ma³¿eñstwo (l.mn. die Ehen)
- Ehe; nim, zanim, dopóki; ~ ich weiß, was er will, tue ich nichts - dopóki nie bêdê wiedzia³, czego chce, nic nie uczyniê (spójnik)
- ehe; zdrada ma³¿eñska, cudzo³óstwo (nur Singular)
- Ehebruch; ma³¿onka (l.mn. die Ehefrauen)
- Ehefrau; ma³¿onkowie (nur PL)
- Eheleute; ¶lubny, ma³¿eñski
- ehelich; by³y
- ehemalig; ma³¿onek (l.mn. die Ehemänner)
- Ehemann; para ma³¿eñska (l.mn. die Ehepaare)
- Ehepaar; wcze¶niej, - im wcze¶niej, tym lepiej; das ist schon ~ möglich - to chyba jest mo¿liwe raczej; je ~, desto besser
- eher; obr±czka ¶lubna (l.mn. die Eheringe)
- Ehering; rozwód (l.mn. die Ehescheidungen)
- Ehescheidung; zawarcie ma³¿eñstwa (l.mn. die Eheschließungen)
- Eheschließung; powa¿any, szanowany
- ehrbar; honor, zaszczyt (l.mn. die Ehren)
- Ehre; powa¿aæ, szanowaæ ehrt, ehrte, hat geehrt
- ehren; urz±d honorowy, wolontariat (l.mn. die Ehrenämter)
- Ehrenamt; honorowy
- ehrenamtlich; honorowy obywatel (l.mn. die Ehrenbürger)
- Ehrenbürger; doktor honoris causa (l.mn. die Ehrendoktoren)
- Ehrendoktor; go¶æ honorowy (l.mn. die Ehrengäste)
- Ehrengast; pomnik chwa³y (l.mn. die Ehrenmäler)
- Ehrenmal; miejsce honorowe (l.mn. die Ehrenplätze)
- Ehrenplatz; sprawa honoru (l.mn. die Ehrensachen)
- Ehrensache; rocznica (l.mn. die Ehrentage)
- Ehrentag; czcigodny, zacny
- ehrenwert; s³owo honoru; jemandem sein ~ geben - daæ komu¶ s³owo honoru (l.mn. die Ehrenworte)
- Ehrenwort; odznaczenie (l.mn. die Ehrenzeichen)
- Ehrenzeichen; g³êboki szacunek (nur Singular)
- Ehrfurcht; pe³en g³êbokiego szacunku, z g³êbok± czci±
- ehrfürchtig; ambicja (nur Singular)
- Ehrgeiz; ambitny, ambitnie
- ehrgeizig; szczery, - naprawdê; ~ gesagt, - ... szczerze mówi±c...; um ~ zu sein, - ... by byæ szczerym, ... uczciwy, rzetelny, szczerze, uczciwie, rzetelnie, (pot.)
- ehrlich; szczero¶æ, uczciwo¶æ, rzetelno¶æ (nur Singular)
- Ehrlichkeit; czcigodny
- ehrwürdig; zdarzaæ siê, trafiaæ siê, wystêpowaæ, wydawaæ siê; wieder ~powtarzaæ siê kommt vor, kam vor, ist vorgekommen
- vorkommen; wystêpowanie, (geo.) z³o¿e (l.mn. die Vorkommen)
- Vorkommen; wydarzenie, zdarzenie (l.mn. die Vorkommnisse)
- Vorkommnis; przed³o¿enie, okazanie, wzór, projekt ustawy (l.mn. die Vorlagen)
- Vorlage; poprzednik (l.mn. die Vorläufer)
- Vorläufer; chwilowy, tymczasowy, na razie
- vorläufig; przesz³o¶æ (l.mn. die Vorleben)
- Vorleben; przedostatnia
- vorletzte; przedostatni
- vorletzter; przedostatnie
- vorletztes; upodobanie (l.mn. die Vorlieben)
- Vorliebe; przedpo³udnie (l.mn. die Vormittage)
- Vormittag; z przodu, na przodzie; von ~od pocz±tku
- vorn(e); imiê (l.mn. die Vornamen)
- Vorname; wytworny, dystyngowany, szlachetny
- vornehm; zw³aszcza, szczególnie
- vornehmlich; przedmie¶cie (l.mn. die Vororte)
- Vorort; pierwszeñstwo, priorytet (nur Singular)
- Vorrang; zapas (l.mn. die Vorräte)
- Vorrat; postanowienie, zamiar (l.mn. die Vorsätze)
- Vorsatz; umy¶lny, rozmy¶lny, z premedytacj±
- vorsätzlich; propozycja, (muz.) - przednutka; auf ~ von - na wniosek (l.mn. die Vorschläge)
- Vorschlag; przepis, zarz±dzenie (l.mn. die Vorschriften)
- Vorschrift; przedszkole (l.mn. die Vorschulen)
- Vorschule; zaliczka (l.mn. die Vorschüsse)
- Vorschuss; ostro¿no¶æ; ~! - uwaga! (nur Singular)
- Vorsicht; ostro¿ny, ostro¿nie
- vorsichtig; ¶piewaæ ((przed kim¶)) singt vor, sang vor, hat vorgesungen
- vorsingen; przewodnictwo; den ~ haben - przewodniczyæ (l.mn. die Vorsitze)
- Vorsitz; przek±ska (l.mn. die Vorspeisen)
- Vorspeise; prolog, pocz±tek (l.mn. die Vorspiele)
- Vorspiel; przedmie¶cie, peryferie (l.mn. die Vorstädte)
- Vorstadt; zarz±d (l.mn. die Vorstände)
- Vorstand; wyobra¿alny
- vorstellbar; przedstawienie, prezentacja, pokaz, wyobra¿enie, pojêcie (l.mn. die Vorstellungen)
- Vorstellung; choroba (l.mn. die Krankheiten)
- Krankheit; wieniec, wianek; einen ~ binden - ple¶æ wianek (l.mn. die Kränze)
- Kranz; krater (l.mn. die Krater)
- Krater; drapaæ; mir Fingernägeln ~drapaæ paznokciami; der Pullover ~t - sweter drapie kratzt, kratzte, hat gekratzt
- kratzen; zadrapanie (l.mn. die Kratzer)
- Kratzer; kêdzierzawy
- kraus; zio³a, naæ, ³êty, ³êciny; (nur Singular) - kapusta (l.mn. die Kräuter)
- Kraut; herbata zio³owa (l.mn. die Kräutertees)
- Kräutertee; go³±bek (l.mn. die Krautwickel)
- Krautwickel; burda, awantura, ha³as (l.mn. die Krawalle)
- Krawall; krawat (l.mn. die Krawatten)
- Krawatte; kreatywny
- kreativ; kreatywno¶æ, inwencja twórcza (nur Singular)
- Kreativität; skorupiak, rak, skorupiaki; ~ haben - byæ chorym na raka (l.mn. die Krebse)
- Krebs; kredyt; auf ~na kredyt (l.mn. die Kredite)
- Kredit; karta kredytowa (l.mn. die Kreditkarten)
- Kreditkarte; kreda; mit der ~ an die Tafel schreiben - pisaæ kred± na tablicy (l.mn. die Kreiden)
- Kreide; blady jak kreda, bia³y jak kreda
- kreidebleich; kreowaæ kreiert, kreierte, hat kreiert
- kreieren; kr±g, okr±g, obwód, powiat, grono (przyjació³) (l.mn. die Kreise)
- Kreis; skrzeczeæ, piszczeæ kreischt, kreischte, hat gekreischt
- kreischen; kr±¿yæ kreist, kreiste, hat gekreist
- kreisen; kr±¿enie (nur Singular)
- Kreislauf; krzy¿, (muz.) krzy¿yk, (anat.) krzy¿; Jesus Christus starb am ~Jezus Chrystus umar³ na krzy¿u; ~schmerzen - bóle krzy¿a; das ~ des Südens - gwiazdozbiór Krzy¿ Po³udnia; das Rote ~Czerwony Krzy¿; über ~na krzy¿ (l.mn. die Kreuze)
- Kreuz; krzy¿owaæ; sich ~krzy¿owaæ siê kreuzt, kreuzte, hat gekreuzt
- kreuzen; krzy¿owiec (l.mn. die Kreuzfahrer) (hist.)
- Kreuzfahrer; podró¿ statkiem (l.mn. die Kreuzfahrten)
- Kreuzfahrt; kru¿ganek (l.mn. die Kreuzgänge)
- Kreuzgang; sklepienie krzy¿owe (l.mn. die Kreuzgewölbe)
- Kreuzgewölbe; krzy¿owaæ kreuzigt, kreuzigte, hat gekreuzigt
- kreuzigen;