S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    barometr (l.mn. die Barometer)
    Barometer
    lot czarterowy (l.mn. die Charterflüge) - Charterflug; wynajmowaæ, czarterowaæ chartert, charterte, hat gechartert - chartern; podwozie, podstawa (l.mn. die Chassis) - Chassis; szosa (l.mn. die Chausseen) - Chaussee; szowinizm (nur Singular) - Chauvinismus; szowinista (l.mn. die Chauvinisten) - Chauvinist; szef (l.mn. die Chefs) - Chef; chemia (nur Singular) - Chemie; w³ókno chemiczne (l.mn. die Chemiefasern) - Chemiefaser; chemik (l.mn. die Chemiker) - Chemiker; chemiczny - chemisch; chemoterapia (nur Singular) - Chemoterapie; szyfr (l.mn. die Chiffren) - Chiffre; Chiny (nur Singular) - China; Chiñczyk (l.mn. die Chinesen) - Chinese; Chinka (l.mn. die Chinesinnen) - Chinesin; chiñski - chinesisch; chips, (infor.) - chip (uk³ad elektroniczny), ¿eton (w ruletce) (l.mn. die Chips) - Chip; karta z chipem (l.mn. die Chipkarten) - Chipkarte; chirurg (l.mn. die Chirurgen) - Chirurg; chirurgia; plastische ~chirurgia plastyczna (nur Singular) - Chirurgie; chlor (nur Singular) - Chlor; choleryk (l.mn. die Choleriker) - Choleriker; choleryczny - cholerisch; chór (l.mn. die Chöre) - Chor; choreografia (nur Singular) - Choreografie; choreografia (nur Singular) - Choreographie; chórzysta (l.mn. die Choristen) - Chorist; chrze¶cijanin (l.mn. die Christen) - Christ; bombka na choinkê (l.mn. die Christbaumkugeln) - Christbaumkugel; chrze¶cijanie, ¶wiat chrze¶cijañski (nur Singular) - Christenheit; chrze¶cijañstwo (nur Singular) - Christentum; chrze¶cijañski - christlich; Chrystus; nach Chrisus / Christo / Christi Geburt - po Chrystusie; vor Christus / Christo / Christi Geburt - przed Chrystusem (m) ((GEN) Christi; (DAT) Christo; (AKK) Christum) - Christus; chrom (nur Singular) (chem.) - Chrom; Brytyjka (l.mn. die Britinnen) - Britin; brytyjski - britisch; broku³y (nur PL) - Brokkoli; brom (nur Singular) (chem.) - Brom; je¿yna (l.mn. die Brombeeren) - Brombeere; zapalenie oskrzeli (nur Singular) (med.) - Bronchitis; br±z (l.mn. die Bronzen) - Bronze; broszka (l.mn. die Broschen) - Brosche; broszura (l.mn. die Broschüren) - Broschüre; chleb (l.mn. die Brote) - Brot; bu³ka (l.mn. die Brötchen) - Brötchen; kromka chleba (l.mn. die Brotscheiben) - Brotscheibe; eksploracja (nur Singular) (infor.) - Browsen; eksplorator, przegl±darka (l.mn. die Browser) (infor.) - Browser; z³amanie, pêkniêcie, zerwanie, (mat.) u³amek (l.mn. die Brüche) - Bruch; przymusowe l±dowanie z uszkodzeniem samolotu (l.mn. die Bruchlandungen) - Bruchlandung; u³amek, cz±stka (l.mn. die Bruchteile) - Bruchteil; most (l.mn. die Brücken) - Brücke; brat (l.mn. die Brüder) - Bruder; braterski - brüderlich; bractwo (l.mn. die Bruderschaften) - Bruderschaft; rosó³, bulion, (pot.) - lura, pomyje, (tech.) - roztwór (l.mn. die Brühen) (gastr.) - Brühe; kostka bulionowa (l.mn. die Brühwürfel) (gastr.) - Brühwürfel; ryczeæ, ryczeæ ze ¶miechu; vor Schmerz ~wyæ z bólu brüllt, brüllte, hat gebrüllt - brüllen; mruczeæ, warczeæ brummt, brummte, hat gebrummt - brummen; studnia (l.mn. die Brunnen) - Brunnen; Bruksela (nur Singular) - Brüssel; klatka piersiowa (l.mn. die Brüste) - Brust; klatka piersiowa (l.mn. die Brustkörbe) - Brustkorb; p³ywanie stylem klasycznym (nur Singular) - Brustschwimmen; sutek (l.mn. die Brustwarzen) (anat.) - Brustwarze; brutalny - brutal; brutalno¶æ (l.mn. die Brutalitäten) - Brutalität; brutto - brutto; ch³opak, malec (l.mn. die Buben) (austr. helw. p³d-niem.) - Bub; uni¿ony, s³u¿alczy, uni¿enie, s³u¿alczo - unterwürfig; podpisanie (l.mn. die Unterzeichnungen) - Unterzeichnung; mielizna, otch³añ (l.mn. die Untiefen) - Untiefe; niewierny - untreu; nieodzowny, niezbêdny - unumgänglich; bezo³owiowy - unverbleit; niezapomniany - unvergeßlich; nieporównany, bez porównania - unvergleichlich; niemo¿no¶æ, niezdolno¶æ, nieudolno¶æ (nur Singular) - Unvermögen; nierozs±dek, nierozwaga (nur Singular) - Unvernunft; bezczelny, horrendalny, nies³ychany, bezczelnie, absurdalnie - unverschämt; bezczelno¶æ (l.mn. die Unverschämtheiten) - Unverschämtheit; niezawiniony - unverschuldet; ca³y, bez szwanku, nienaruszony - unversehrt; w³a¶ciwy, oryginalny, swoisty, nie do zmylenia, swoi¶cie - unverwechselbar; niewybaczalny, niewybaczalnie - unverzeichlich; niepe³ny, nieca³kowity, nieca³kowicie - unvollständig; nieprzygotowany, bez przygotowania - unvorbereitet; nieprzygotowanie (np. w szkole) (l.mn. die Unvorbereitungen) (pot.) - Unvorbereitung; nieprawdopodobny - unvorstellbar; nieprawdziwy - unwahr; nieprawdopodobny - unwahrscheinlich; burza, zawierucha, niepogoda (nur Singular) - Unwetter; niewa¿ny - unwichtig; nieodwo³alny - unwiderruflich; nieodparty, nieprzeparty, czaruj±cy, uroczy, nieodparcie, nieprzeparcie, czaruj±co, uroczo - unwiderstehlich; niechêtny, niechêtnie - unwillig; niezdrów, niedysponowany - unwohl; niegodny - unwürdig; niezliczony - unzählig;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    funny videos | credit cards | noclegi w polsce | Vision | Frezowanie | Need For Speed Carbon | wrzuta download | wydruki wielkoformatowe | massachusetts car insurance | my lyrics store | Kody do GTA san andreas | Herbalife | Rss Feeds | Urz±dzenia gastronomiczne | Detox