S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    bar (l.mn. die Bars)
    Bar
    prêdko¶æ maksymalna (nur Singular) - Höchstgeschwindigkeit; podnios³y nastrój (nur Singular) - Hochstimmung; wysoki stopieñ, maksimum (nur Singular) - Höchstmaß; maksymalna/najwy¿sza temperatura (l.mn. die Höchsttemperaturen) - Höchsttemperatur; najprawdopodobniej - höchstwahrscheinlich; szybkobie¿ny, szybkoobrotowy - hochtourig; przesadnie patetyczny, emfatyczny - hochtrabend; zdrada stanu (nur Singular) - Hochverrat; powód¼, wysoki stan wody w rzece (nur Singular) - Hochwasser; warto¶ciowy, wysoko warto¶ciowy, wysokogatunkowy - hochwertig; wesele (l.mn. die Hochzeiten) - Hochzeit; orkiestra weselna (l.mn. die Hochzeitskapellen) - Hochzeitskapelle; suknia ¶lubna (l.mn. die Hochzeitskleider) - Hochzeitskleid; noc po¶lubna (l.mn. die Hochzeitsnächte) - Hochzeitsnacht; podró¿ po¶lubna (l.mn. die Hochzeitsreisen) - Hochzeitsreise; dzieñ weselny (l.mn. die Hochzeitstage) - Hochzeitstag; kucki, skok kuczny (l.mn. die Hocken) - Hocke; kucaæ, (pot.) - ¶lêczeæ, siedzieæ hockt, hockte, hat gehockt - hocken; sto³ek, taboret (l.mn. die Hocker) - Hocker; hokej (nur Singular) - Hockey; kij hokejowy (l.mn. die Hockeyschläger) - Hockeyschläger; j±dro, mêski gruczo³ p³ciowy (l.mn. die Hoden) - Hoden; moszna (l.mn. die Hodensäcke) (anat.) - Hodensack; podwórze, podwórko, dziedziniec, dwór, zagroda, (astr.) - aureola, halo (l.mn. die Höfe) - Hof; mieæ nadziejê hofft, hoffte, hat gehofft - hoffen; zapewne, prawdopodobnie - hoffentlich; nadzieja (l.mn. die Hoffnungen) - Hoffnung; beznadziejny, beznadziejnie - hoffnungslos; beznadzieja (nur Singular) - Hoffnungslosigkeit; obiecuj±cy - hoffnungsvoll; grzeczny, uprzejmy, grzecznie, uprzejmie - höflich; grzeczno¶æ, uprzejmo¶æ (l.mn. die Höflichkeiten) - Höflichkeit; forma grzeczno¶ciowa (l.mn. die Höflichkeitsformen) - Höflichkeitsform; wysoko¶æ (l.mn. die Höhen) - Höhe; w³adza, majestat; seine königliche ~jego królewska wysoko¶æ (l.mn. die Hoheiten) - Hoheit; mnie, sobie; mit ~ze mn±; zu ~do mnie (zaimek) - mir; mirabela (l.mn. die Mirabellen) (bot.) - Mirabelle; mieszaæ; sich ~wtr±caæ siê, mieszaæ siê mischt, mischte, hat gemischt - mischen; mieszaniec (l.mn. die Mischlinge) - Mischling; mieszanka (l.mn. die Mischungen) - Mischung; las mieszany (l.mn. die Mischwälder) - Mischwald; Miêdzyzdroje (nur Singular) - Misdroy; mizerny, nêdzny - miserabel; nêdza, bieda (l.mn. die Miseren) - Misere; deformacja, zniekszta³cenie (l.mn. die Missbildungen) - Missbildung; ganiæ, nie aprobowaæ, nie akceptowaæ missbilligt, missbilligte, hat missbilligt - missbilligen; dezaprobuj±cy, gani±cy, z dezaprobat± - missbilligend; dezaprobata (nur Singular) - Missbilligung; nadu¿ycie (l.mn. die Missbräuche) - Missbrauch; nadu¿ywaæ missbraucht, missbrauchte, hat missbraucht - missbrauchen; niepowodzenie (l.mn. die Misserfolge) - Misserfolg; nie podobaæ siê missfällt, missfiel, hat missfallen - missfallen; zniekszta³cony, zdeformowany - missgebildet; z³y los, niedola (l.mn. die Missgeschicke) - Missgeschick; fa³szywy krok, pomy³ka (l.mn. die Missgriffe) - Missgriff; mêczenie, znêcanie siê, pobicie (l.mn. die Misshandlungen) - Misshandlung; misja; seine ~ erfüllen - wype³niaæ swoj± misjê (l.mn. die Missionen) - Mission; k³opotliwy, przykry - misslich; nie udaæ siê, zakoñczyæ niepowodzeniem misslingt, misslang, ist misslungen - misslingen; zniechêcenie (nur Singular) - Missmut; z³o, niedomaganie (l.mn. die Missstände) - Missstand; nie ufaæ, nie dowierzaæ misstraut, misstraute, hat misstraut - misstrauen; nieufny, podejrzliwy - misstrauisch; dysproporcja (l.mn. die Missverhältnisse) - Missverhältnis; niejasny, dwuznaczny, niejasno, dwuznacznie - missverständlich; nieporozumienie (l.mn. die Missverständnisse) - Missverständnis; ¼le zrozumieæ missversteht, missverstand, hat missverstanden - missverstehen; obornik (nur Singular) - Mist; jemio³a (l.mn. die Misteln) (bot.) - Mistel; z; ~ dem Auto fahren - jechaæ samochodem + DAT - mit; jazz (nur Singular) - Jazz; kiedykolwiek, - zale¿nie od; seit eh und ~od niepamiêtnych czasów, od zawsze; (spójnik) ~ mehr, desto besser - im wiêcej, tym lepiej; ~ nachdem - zale¿nie od kiedy¶, po; ~ nach - je; koszula d¿insowa (l.mn. die Jeanshemden) - Jeanshemd; spodnie d¿insowe (l.mn. die Jeanshosen) - Jeanshose; kurtka d¿insowa (l.mn. die Jeansjacken) - Jeansjacke; ka¿da, ka¿de - jede; w ka¿dym razie - jedenfalls; ka¿dy; - ka¿dego dnia; das kann ~ka¿dy to potrafi jeden Tag - jeder; ka¿dy (zaimek) - jedermann; o ka¿dej porze - jederzeit; ka¿de; - ka¿dego roku; ~ Mal - za ka¿dym razem ~ Jahr - jedes; za ka¿dym razem - jedesmal; jednak¿e - jedoch; kiedy¶, kiedykolwiek - jemals; kto¶ (zaimek) - jemand; tamta, tamte, tamci, owa, owe, owi (zaimek) - jene; tamten, ów (zaimek) - jener; tamto, owo (zaimek) - jenes; tamten ¶wiat, za¶wiaty (nur Singular) - Jenseits; po tamtej stronie + GEN - jenseits; tera¼niejszy, obecny - jetzig; teraz, obecnie - jetzt; ka¿dorazowy - jeweilig; ka¿dorazowo, za ka¿dym razem - jeweils; praca, robota (l.mn. die Jobs) - Job; pracowaæ okresowo, dodatkowo, okazyjnie jobbt, jobbte, hat gejobbt - jobben; ja¿mo, ciê¿ar, uci±¿liwo¶æ, ogniwo, przês³o (l.mn. die Joche) - Joch; jod (nur Singular) (chem.) - Jod; jod³owaæ jodelt, jodelte, hat gejodelt - jodeln; uprawiaæ jogging joggt, joggte, ist gejoggt - joggen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Downloads | mp3 songs download | Ungeniessbar | Warehouse in Poland | nocleg kraków | Jokes | katalog stron | Bungee trampoline | bialka tatrzanska | Free Education Software | my lyrics store | Masuren | Serwery | Wczasy | Aion Online