S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    halka (l.mn. die Unterröcke)
    Unterrock
    kszta³ciæ, szkoliæ bildet aus, bildete aus, hat ausgebildet - ausbilden; wykszta³cenie (l.mn. die Ausbildungen) - Ausbildung; zdmuchiwaæ; eine Kerze ~gasiæ ¶wiecê bläst aus, blies aus, hat ausgeblasen - ausblasen; widok; einen herrlichen ~ haben - mieæ wspania³y widok (l.mn. die Ausblicke) - Ausblick; uciec, wydostaæ siê, wybuchn±æ; aus dem Gefängnis / aus dem Käfig ~uciec z wiêzienia / wydostaæ siê z klatki; ein Krieg bricht aus - wybucha wojna bricht aus, brach aus, ist ausgebrochen - ausbrechen; uciekinier (l.mn. die Ausbrecher) - Ausbrecher; uciekinierka (l.mn. die Ausbrecherinnen) - Ausbrecherin; wybuch, ucieczka; zum ~ kommen - wybuchn±æ (l.mn. die Ausbrüche) - Ausbruch; wytrwa³o¶æ (nur Singular) - Ausdauer; rozszerzaæ, rozci±gaæ, przed³u¿aæ; sich ~rozszerzaæ siê, rozci±gaæ siê, przed³u¿aæ siê dehnt aus, dehnte aus, hat ausgedehnt - ausdehnen; wyraz, wyra¿enie; (l.mn. die Ausdrucke) - wydruk; etwas zum ~ bringen - wyraziæ co¶ (l.mn. die Ausdrücke) - Ausdruck; wyciskaæ, wyra¿aæ; das, was man denkt ~wyra¿aæ to, co siê my¶li; eine Apfelsinne ~wyciskaæ pomarañczê; sich ~wyra¿aæ siê drückt aus, drückte aus, hat ausgedrückt - ausdrücken; wyra¼ny, kategorycznie, stanowczo - ausdrücklich; bez wyrazu - ausdruckslos; pe³en wyrazu - ausdrucksvoll; oddzielnie; - rozbieraæ, demontowaæ; ~ gehen - rozchodziæ siê ~ nehmen - auseinander; wyja¶nienie, dysputa, wymiana zdañ, spór, scysja (l.mn. die Auseinandersetzungen) - Auseinandersetzung; wyjazd (l.mn. die Ausfahrten) - Ausfahrt; strata, ubytek, nieodbycie siê, odwo³anie, przerwa, przestój, awaria (l.mn. die Ausfälle) - Ausfall; wypadaæ, nie odbyæ siê, (pot.) - robiæ wra¿enie; etwas ~ lassen - rezygnowaæ z czego¶ fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen - ausfallen; sporz±dzenie dokumentu, egzemplarz, kopia (l.mn. die Ausfertigungen) - Ausfertigung; wykrêt, wymówka (l.mn. die Ausflüchte) - Ausflucht; wycieczka (l.mn. die Ausflüge) - Ausflug; wywóz, eksport (l.mn. die Ausfuhren) - Ausfuhr; wykonaæ, eksportowaæ, zapraszaæ na swój koszt, wyprowadzaæ; jemanden zum Essen ~zapraszaæ kogo¶ do restauracji; den Hund ~wyprowadzaæ psa na spacer führt aus, führte aus, hat ausgeführt - ausführen; szczegó³owy, szczegó³owo - ausführlich; szczegó³owo¶æ; in aller ~z ca³± dok³adno¶ci± (nur Singular) - Ausführlichkeit; wykonanie, realizacja (l.mn. die Ausführungen) - Ausführung; wype³niaæ, nape³niaæ; ein Formular ~wype³niaæ formularz füllt aus, füllte aus, hat ausgefüllt - ausfüllen; wydawanie (paczek, jedzenia), wydatek, nak³ad, wydanie, edycja (l.mn. die Ausgaben) - Ausgabe; wyj¶cie (l.mn. die Ausgänge) - Ausgang; punkt wyj¶ciowy, punkt pocz±tkowy (l.mn. die Ausgangspunkte) - Ausgangspunkt; wydawaæ, wydawaæ pieni±dze, podawaæ siê za kogo¶; Fahrkarten ~wydawaæ bilety gibt aus, gab aus, hat ausgegeben - ausgeben; rozleg³y, daleki ((podró¿)) - ausgedehnt; wychodziæ; das Geld geht aus - pieni±dze siê koñcz±; schlecht ~¼le wypadaæ geht aus, ging aus, ist ausgegangen - ausgehen; autobus przegubowy (l.mn. die Gelenkbusse) - Gelenkbus; kochanek / kochanka, ukochany / ukochana (der/die) (l.mn. die Geliebten) - Geliebte; udaæ siê, odnie¶æ sukces gelingt, gelang, ist gelungen - gelingen; kêdzierzawy, kêdzierzawo - gelockt; mieæ wa¿no¶æ, obowi±zywaæ gilt, galt, hat gegolten - gelten; warto¶æ, znaczenie, wa¿no¶æ; ~ haben - znaczyæ, byæ wa¿nym; außer ~ sein - byæ niewa¿nym, straciæ warto¶æ (l.mn. die Geltungen) - Geltung; udany; - gelingen Partizip II od - gelungen; ma³¿onek (l.mn. die Gemahle) - Gemahl; ma³¿onka (l.mn. die Gemahlinnen) - Gemahlin; obraz (l.mn. die Gemälde) - Gemälde; galeria malarstwa (l.mn. die Gemäldegalerien) - Gemäldegalerie; zgodnie z, odpowiednio do; dem Vertrag ~zgodnie z umow±; ~ den Vorschriften - zgodnie z przepisami + DAT - gemäß; umiarkowany - gemäßigt; pospolity, powszechny, wspólny, pod³y, niegodziwy, nikczemny, paskudny - gemein; gmina (l.mn. die Gemeinden) - Gemeinde; pod³o¶æ, ¶wiñstwo (l.mn. die Gemeinheiten) - Gemeinheit; wspólny, - mieszkaæ wspólnie wspólnie; ~ wohnen - gemeinsam; wspólnota (l.mn. die Gemeinschaften) - Gemeinschaft; powolny, dostojny, stosowny, dok³adny; zob: messen - gemessen; mieszany - gemischt; warzywa, jarzyny (l.mn. die Gemüse) - Gemüse; handlarz warzywami (l.mn. die Gemüsehändler) - Gemüsehändler; we wzory - gemustert; usposobienie, charakter; er hat kein ~jest bez serca (l.mn. die Gemüter) - Gemüt; przyjemny, przytulny, przyjemnie, przytulnie - gemütlich; dok³adny, ¶cis³y, punktualny, dok³adnie - genau; dok³adno¶æ, punktualno¶æ (nur Singular) - Genauigkeit; tak samo - genauso; zezwolenie, zatwierdzenie (l.mn. die Genehmigungen) - Genehmigung; sk³onny, - byæ ¿yczliwym dla kogo¶; ~e Ebene - równia pochy³a przychylny, pochy³y, nachylony; jemandem ~ sein - geneigt; genera³ (l.mn. die Generäle (oder) die Generale) - General; dyrektor naczelny (l.mn. die Generaldirektoren) - Generaldirektor; próba generalna (l.mn. die Generalproben) - Generalprobe; strajk powszechny (l.mn. die Generalstreiks) - Generalstreik; pokolenie, generacja (l.mn. die Generationen) - Generation; ostro¿ny, ostro¿nie - vorsichtig; ¶piewaæ ((przed kim¶)) singt vor, sang vor, hat vorgesungen - vorsingen; przewodnictwo; den ~ haben - przewodniczyæ (l.mn. die Vorsitze) - Vorsitz; przek±ska (l.mn. die Vorspeisen) - Vorspeise; prolog, pocz±tek (l.mn. die Vorspiele) - Vorspiel; przedmie¶cie, peryferie (l.mn. die Vorstädte) - Vorstadt; zarz±d (l.mn. die Vorstände) - Vorstand; wyobra¿alny - vorstellbar; przedstawienie, prezentacja, pokaz, wyobra¿enie, pojêcie (l.mn. die Vorstellungen) - Vorstellung; korzy¶æ (l.mn. die Vorteile) - Vorteil; korzystny - vorteilhaft; odczyt, referat, wyk³ad, raport, meldunek, (muz.) recital, recytacja, wykonanie (l.mn. die Vorträge) - Vortrag; oznaczenie sposobu wykonania (l.mn. die Vortragsbezeichnungen) (muz.) - Vortragsbezeichnung; przej¶ciowy, chwilowy, przej¶ciowo, chwilowo - vorübergehend; numer kierunkowy, wybór przedwstêpny (l.mn. die Vorwahlen) - Vorwahl; pretekst; unter dem ~pod pretekstem, pod pozorem (l.mn. die Vorwände) - Vorwand; naprzód - vorwärts; pranie wstêpne (nur Singular) - Vorwäsche; przewa¿nie - vorwiegend; przedmowa (l.mn. die Vorworte) - Vorwort; zarzut; jemandem ~"e machen - robiæ komu¶ wyrzuty (l.mn. die Vorwürfe) - Vorwurf; pe³en wyrzutu, z wyrzutem - vorwurfsvoll; pokazaæ, okazywaæ zeigt vor, zeigte vor, hat vorgezeigt - vorzeigen; przedwczesny - vorzeitig; woleæ, faworyzowaæ, wyci±gn±æ, podci±gn±æ; den Vorhang ~zaci±gn±æ zas³onê zieht vor, zog vor, hat vorgezogen - vorziehen; zaleta; den ~ geben - dawaæ pierwszeñstwo (l.mn. die Vorzüge) - Vorzug; wy¶mienity, wy¶mienicie - vorzüglich; wulgarny, wulgarnie - vulgär; wulkan (l.mn. die Vulkane) - Vulkan; waga (l.mn. die Waagen) - Waage;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    katalog stron | noclegi krakow | Ostroleka City ;) | gry java | Free System Tools | prace licencjackie | Mapa Polski | embroidery | Search | restaurant krakow | Free Office Tools | Kowalstwo | Ogrodzenia | download | spy sweeper