czasami, niekiedy
- manchmal; mocodawca, (prawn.) - klient (l.mn. die Mandanten)
- Mandant; mandarynka (l.mn. die Mandarinen) (bot.)
- Mandarine; mandat, zlecenie (l.mn. die Mandate)
- Mandat; migdał, (anat.) migdałek (l.mn. die Mandeln)
- Mandel; migdałowiec (l.mn. die Mandelbäume) (bot.)
- Mandelbaum; zapalenie migdałków (l.mn. die Mandelentzündungen) (med.)
- Mandelentzündung; mandolina (l.mn. die Mandolinen) (muz.)
- Mandoline; Mandżuria (nur Singular)
- Mandschurei; magiel; (l.mn. die Mängel) - brak, niedostatek, wada, defekt; ~ an Erfahrung - brak doświadczenia (l.mn. die Mangeln)
- Mangel; wadliwy, z brakami
- mangelhaft; brakować mangelt, mangelte, hat gemangelt
- mangeln; z braku + GEN
- mangels; mania (l.mn. die Manien)
- Manie; maniera; ~en (także) - sposób bycia (l.mn. die Manieren)
- Manier; manipulować manipuliert, manipulierte, hat manipuliert
- manipulieren; maniakalny
- manisch; mężczyzna, żołnierz, członek załogi, mąż; wie ein ~jak jeden mąż; ein ~ der Tat - człowiek czynu (l.mn. die Männer)
- Mann; dojrzały
- mannbar; człowieczek, chłopina, ludzik, (zool.) - samiec, (pot.) - mężulek (l.mn. die Männchen)
- Männchen; modelka (l.mn. die Mannequins)
- Mannequin; mężczyźni, mężowie, członkowie załogi (l.mn. von Mann)
- Männer; mężny, po męsku
- mannhaft; męstwo (nur Singular)
- Mannhaftigkeit; rozmaity, różny, rozmaicie, różnorodnie
- mannigfach; rozmaity, różny, różnorodny, rozmaicie
- mannigfaltig; rozmaitość, różnorodność (nur Singular)
- Mannigfaltigkeit; męski
- männlich; męskość (nur Singular)
- Männlichkeit; dróżyna, załoga, obsada (l.mn. die Mannschaften)
- Mannschaft; mankiet (l.mn. die Mannschetten)
- Mannschette; płaszcz, osłona, pancerz (l.mn. die Mäntel)
- Mantel; manuskrypt (l.mn. die Manuskripte)
- Manuskript; teczka, teka (l.mn. die Mappen)
- Mappe; bajka (l.mn. die Märchen)
- Märchen; łysina, łysy mężczyzna (l.mn. die Kahlköpfe)
- Kahlkopf; łysy (o człowieku)
- kahlköpfig; łódka, czółno, barka (l.mn. die Kähne)
- Kahn; nabrzeże (l.mn. die Kaie)
- Kai; cesarz (l.mn. die Kaiser)
- Kaiser; cesarzowa (l.mn. die Kaiserinnen)
- Kaiserin; cesarski, po cesarsku
- kaiserlich; cesarstwo (l.mn. die Kaiserreiche)
- Kaiserreich; cesarskie cięcie (l.mn. die Kaiserschnitte)
- Kaiserschnitt; kakao (l.mn. die Kakao(s))
- Kakao; karaluch (l.mn. die Kakerlaken)
- Kakerlak; kaktus (l.mn. die Kakteen)
- Kaktus; cielę (l.mn. die Kälber)
- Kalb; cielęcina (nur Singular)
- Kalbfleisch; kalendarz (l.mn. die Kalender)
- Kalender; kaliber, średnica wewnętrzna rury, (przen.) - format, wielkość, pokrój (l.mn. die Kaliber)
- Kaliber; wapno (nur Singular)
- Kalk; wapień (l.mn. die Kalksteine)
- Kalkstein; kalkulować kalkuliert, kalkulierte, hat kalkuliert
- kalkulieren; kaloria (l.mn. die Kalorien)
- Kalorie; niskokaloryczny
- kalorienarm; wysokokaloryczny
- kalorienreich; zimny, zimno
- kalt; zimnokrwisty, opanowany, z zimną krwią
- kaltblütig; zimno, chłód (nur Singular)
- Kälte; biegun zimna (nur Singular)
- Kältepol; front zimny (l.mn. die Kaltfronten) (meteo.)
- Kaltfront; arogancki, bezczelny, arogancko, z tupetem
- kaltschnäuzig; wapń (nur Singular) (chem.)
- Kalzium; zob: kommen
- kam; wielbłąd (l.mn. die Kamele)
- Kamel; kamera, aparat fotograficzny (l.mn. die Kameras)
- Kamera; towarzysz, kolega (l.mn. die Kameraden)
- Kamerad; towarzyszka, koleżanka (l.mn. die Kameradinnen)
- Kameradin; koleżeństwo, przyjaźń, braterstwo (nur Singular)
- Kameradschaft; gnieść, wyciskać quetscht, quetschte, hat gequetscht
- quetschen; zgniecenie, zmiażdżenie (l.mn. die Quetschungen)
- Quetschung; kwiczeć, piszczeć quiekt, quiekte, hat gequiekt
- quieken; kwiczeć, piszczeć, skrzypieć quietscht, quietschte, hat gequietscht
- quietschen; wolny, skończony, kwita
- quitt; pigwa (l.mn. die Quitten) (bot.)
- Quitte; kwitować; den Dienst ~składać urząd, podać się do dymisji quittiert, quittierte, hat quittiert (także pot.)
- quittieren; kwit (l.mn. die Quittungen)
- Quittung; quiz (l.mn. die Quiz)
- Quiz; quiz telewizyjny (l.mn. die Quizsendungen)
- Quizsendung; kwota, ilość, wskaźnik (l.mn. die Quoten)
- Quote; rabat (l.mn. die Rabatte)
- Rabatt; kruk; ein weißer ~biały kruk (l.mn. die Raben)
- Rabe; rozjuszony, - furiat, pasjonat brutalny; ~er Kerl
- rabiat; zemsta (nur Singular)
- Rache; mścić; sich an jemandem ~mścić się na kimś rächt, rächte, hat gerächt
- rächen; czeluść, gardziel, (anat.) gardło; geröterer ~zaczerwienione gardło (l.mn. die Rachen)
- Rachen; mściciel (l.mn. die Rächer)
- Rächer; krzywica (l.mn. die Rachitiden) (med.)
- Rachitis; koło, rower; ~ fahren - jeździć na rowerze (l.mn. die Räder)
- Rad; radar (l.mn. die Radars)
- Radar; kontrola radarowa (l.mn. die Radarkontrollen)
- Radarkontrolle; ekran radarowy (l.mn. die Radarschirme)
- Radarschirm; mówić łamanym językiem; Englisch ~kaleczyć angielski, mówić łamaną angielszczyzną radebrecht, radebrechte, hat geradebrecht
- radebrechen; jeździć na rowerze radelt, radelte, hat geradelt
- radeln; rowerzysta (l.mn. die Radfahrer)
- Radfahrer; rowerzystka (l.mn. die Radfahrerinnen)
- Radfahrerin; ścieżka rowerowa (l.mn. die Radfahrwege)
- Radfahrweg; promieniowy, radialny
- radial; promieniowanie (l.mn. die Radiationen)
- Radiation;