S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    bankiet (l.mn. die Bankette)
    Bankett
    wynosiæ (np. o wielko¶ci kwoty pieniêdzy); sich ~zachowywaæ siê beträgt, betrug, hat betragen; - betragen; dotyczyæ betrifft, betraf, hat betroffen - betreffen; uprawiaæ, zajmowaæ siê, trudniæ siê betreibt, betrieb, hat betrieben - betreiben; wchodziæ; B~ verboten - wej¶cie wzbronione betritt, betrat, ist betreten - betreten; opiekowaæ siê betreut, betreute, hat betreut - betreuen; opiekun (l.mn. die Betreuer) - Betreuer; opiekunka (l.mn. die Betreuerinnen) - Betreuerin; opieka (nur Singular) - Betreuung; przedsiêbiorstwo, ruch (maszyny, w firmie) (l.mn. die Betriebe) - Betrieb; przedsiêbiorczy, aktywny, zaaferowany - betriebsam; przedsiêbiorczo¶æ, krz±tanina, bieganina (nur Singular) - Betriebsamkeit; system operacyjny (l.mn. die Betriebssysteme) - Betriebssystem; upijaæ siê sich ~; betrinkt sich, betrank sich, hat sich betrunken - betrinken; dotkniêty - betroffen; konsternacja (nur Singular) - Betroffenheit; oszustwo (nur Singular) - Betrug; oszukiwaæ, zdradzaæ, ³udziæ betrügt, betrog, hat betrogen - betrügen; oszust, naci±gacz, kanciarz, szuler (l.mn. die Betrüger) - Betrüger; oszukañczy - betrügerisch; pijany - betrunken; pijany, pijana (der/die) (l.mn. die Betrunkenen) - Betrunkene; ³ó¿ko (l.mn. die Betten) - Bett; poszwa na po¶ciel (l.mn. die Bettbezüge) - Bettbezug; ko³dra, narzuta na ³ó¿ko (l.mn. die Bettdecken) - Bettdecke; ¿ebraæ bettelt, bettelte, hat gebettelt - betteln; prze¶cierad³o (l.mn. die Bettlaken) - Bettlaken; ¿ebrak (l.mn. die Bettler) - Bettler; prze¶cierad³o (l.mn. die Betttücher) - Betttuch; po¶ciel (nur Singular) - Bettwäsche; po¶ciel (nur Singular) - Bettzeug; zginaæ, schylaæ; den Kopf / das Knie ~pochylaæ g³owê / zginaæ kolano; das Recht ~naginaæ prawo; sich ~pochylaæ siê beugt, beugte, hat gebeugt - beugen; zgiêcie, (jêz.) - odmiana, (fiz.) - dyfrakcja (l.mn. die Beugungen) - Beugung; guz; sich eine ~ holen - nabiæ sobie guza; eine ~ am Kopf - guz na g³owie (l.mn. die Beulen) - Beule; niepokoiæ; sich ~niepokoiæ siê beunruhigt, beunruhigte, hat beunruhigt - beunruhigen; udokumentowaæ beurkundet, beurkundete, hat beurkundet - beurkunden; zjawiaæ siê, ukazywaæ siê (o gazecie, ksi±¿ce etc.) erscheint, erschien, ist erschienen - erscheinen; zjawisko, postaæ, powierzchowno¶æ, objaw, wizja, zjawa (l.mn. die Erscheinungen) - Erscheinung; prezencja, wygl±d (l.mn. die Erscheinungsbilder) - Erscheinungsbild; rok wydania (l.mn. die Erscheinungsjahre) - Erscheinungsjahr; rozstrzelaæ erschießt, erschoss, hat erschossen - erschießen; rozstrzelanie (l.mn. die Erschießungen) - Erschießung; zabiæ uderzeniem erschlägt, erschlug, hat erschlagen - erschlagen; udostêpniaæ, otwieraæ, wnioskowaæ; sich jemandem ~zwierzyæ siê komu¶ erschließt, erschloss, hat erschlossen - erschließen; wyczerpywaæ, wycieñczaæ; sich ~koñczyæ siê, wyczerpywaæ siê erschöpft, erschöpfte, hat erschöpft - erschöpfen; wyczerpany - erschöpft; przestraszyæ (kogo¶) / przestraszyæ siê erschreckt/erschrickt, erschreckte/erschrak, hat erschreckt / ist erschrocken - erschrecken; przera¿aj±cy - erschreckend; przestraszony, wystraszony - erschrocken; wstrz±sn±æ, zachwiaæ erschüttert, erschütterte, hat erschüttert - erschüttern; wstrz±saj±cy - erschütternd; utrudniaæ erschwert, erschwerte, hat erschwert - erschweren; upragniony, wytêskniony - ersehnt; zastêpowaæ, rekompensowaæ, wynagradzaæ ersetzt, ersetzte, hat ersetzt - ersetzen; widoczny, oczywisty - ersichtlich; oszczêdno¶æ (l.mn. die Ersparnisse) - Ersparnis; dopiero - erst; drêtwieæ, krzepn±æ; vor Schreck ~drêtwieæ ze strachu erstarrt, erstarrte, hat erstarrt - erstarren; zwracaæ, sk³adaæ; jemandem etwas ~zwracaæ co¶ komu¶; Bericht ~sk³adaæ sprawozdanie erstattet, erstattete, hat erstattet - erstatten; zwrot (l.mn. die Erstattungen) - Erstattung; premiera (l.mn. die Erstaufführungen) - Erstaufführung; zadziwiaæ erstaunt, erstaunte, hat erstaunt - erstaunen; zadziwiaj±cy - erstaunlich; zdumiony, zadziwiony - erstaunt; pierwszy, pierwsza, pierwsze; als ~s - na pocz±tek (der/die/das) (l.mn. die Ersten) - Erste; pierwsza, - pierwszy sierpnia pierwsi, pierwsze ((Pl.)); der ~ August - erste; nabywaæ na licytacji ersteigert, ersteigerte, hat ersteigert - ersteigern; budowaæ, wznosiæ, sporz±dzaæ erstellt, erstellte, hat erstellt - erstellen; po pierwsze - erstens; pierwszy - erster; pierwsze ((Sg. Neutrum)) - erstes; fermata (l.mn. die Fermaten) (muz.) - Fermate; daleki, daleko - fern; trzymaæ z daleka; sich ~trzymaæ siê daleko, z daleka halten hält fern, hielt fern, hat fern gehalten - fern; urz±d telekomunikacyjny, centrala miêdzymiastowa (l.mn. die Fernämter) - Fernamt; pilot do sprzêtu audio-video (l.mn. die Fernbedienungen) - Fernbedienung; dal, oddalenie, odleg³o¶æ; aus der ~z oddali; eine Brille für die ~okulary do dali (l.mn. die Fernen) - Ferne; dalej, poza tym - ferner; rozmowa miêdzymiastowa (l.mn. die Ferngespräche) - Ferngespräch; lornetka (l.mn. die Ferngläser) - Fernglas; ¶wiat³o samochodowe d³ugie (l.mn. die Fernlichter) - Fernlicht; luneta, teleskop, celownik optyczny (l.mn. die Fernrohre) - Fernrohr; dalekopis (l.mn. die Fernschreiber) - Fernschreiber; telewizor (l.mn. die Fernsehapparate) - Fernsehapparat; ogl±daæ telewizjê sieht fern, sah fern, hat ferngesehen - fernsehen; telewizja (nur Singular) - Fernsehen; telewizor (l.mn. die Fernseher) - Fernseher; telewidz (l.mn. die Fernsehzuschauer) - Fernsehzuschauer; telefon (l.mn. die Fernsprecher) - Fernsprecher; poci±g dalekobie¿ny (l.mn. die Fernzüge) - Fernzug; piêta (l.mn. die Fersen) - Ferse; gotowy - fertig; przygotowywaæ machen macht fertig, machte fertig, hat fertig gemacht - fertig; wykonywaæ, sporz±dzaæ fertigt, fertigte, hat gefertigt - fertigen; danie gotowe (l.mn. die Fertiggerichte) - Fertiggericht; sprawno¶æ, umiejêtno¶æ (l.mn. die Fertigkeiten) - Fertigkeit; brak umiejêtno¶ci (l.mn. die Fertigkeitsmängel) - Fertigkeitsmangel; skoñczyæ, ukoñczyæ stellt fertig, stellte fertig, hat fertiggestellt - fertigstellen; produkcja (l.mn. die Fertigungen) - Fertigung; kostka (u nogi), (zool.) - pêcina, (sport) - u¶cisk; ~n - wiêzy, kajdany, okowy (l.mn. die Fesseln) (anat.) - Fessel; pêtaæ, zwi±zywaæ, fascynowaæ, przykuwaæ uwagê fesselt, fesselte, hat gefesselt - fesseln;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    ¶mieszne ¿yczenia | Free System Tools | Pozycjonowanie stron www | Tabliczka znamionowa | Funny gags | noclegi krakow | Wina w³oskie | tipsy do gier | download | Kody do GTA san andreas | Love Calculator | Hotels | Urz±dzenia gastronomiczne | lyrics | Domki nad jeziorem