S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    bankomat (l.mn. die Bankautomaten)
    Bankautomat
    chory na grypê - grippekrank; gruby, - powa¿ny b³±d grubiañski; ein ~er Fehler - grob; grosz; der ~ ist gefallen (pot.) - zrozumieæ, poj±æ (l.mn. die Groschen) - Groschen; wielki, du¿y, wysoki ((größer, am größten)) - groß; wspania³y - großartig; Wielka Brytania (nur Singular) - Großbritannien; wielka litera (l.mn. die Großbuchstaben) - Großbuchstabe; rozmiar (l.mn. die Größen) - Größe; dziadkowie (nur PL) - Großeltern; mocarstwo (l.mn. die Großmachten) (polit.) - Großmacht; babcia (l.mn. die Großmütter) - Großmutter; pisownia z wielkiej litery (nur Singular) - Großschreibung; wielkie miasto (l.mn. die Großstädte) - Großstadt; wiêksza czê¶æ, wiêkszo¶æ (l.mn. die Großteile) - Großteil; przewa¿nie - größtenteils; dziadek (l.mn. die Großväter) - Großvater; gruba zwierzyna (nur Singular) - Großwild; wspania³omy¶lny, wspania³omy¶lnie - großzügig; hojno¶æ, wspania³omy¶lno¶æ (nur Singular) - Großzügigkeit; grota (l.mn. die Grotten) - Grotte; zielony, zielono - grün; grunt, ziemia, przyczyna, t³o, dno, podstawa, istota rzeczy, fundament (l.mn. die Gründe) - Grund; pojêcie podstawowe (l.mn. die Grundbegriffe) - Grundbegriff; zak³adaæ; eine Gesellschaft ~zak³adaæ spó³kê; sich auf etwas ~opieraæ siê na czym¶ gründet, gründete, hat gegründet - gründen; podstawa (l.mn. die Grundlagen) - Grundlage; podstawowy, zasadniczy, zasadniczo - grundlegend; gruntowy - gründlich; zasadniczy, z zasady - grundsätzlich; szko³a podstawowa (l.mn. die Grundschulen) - Grundschule; kamieñ wêgielny, (pot.) podwalina (l.mn. die Grundsteine) - Grundstein; dzia³ka, nieruchomo¶æ gruntowa (l.mn. die Grundstücke) - Grundstück; za³o¿enie, zak³adanie, fundacja (l.mn. die Gründungen) - Gründung; m³okos, ch³ystek (l.mn. die Grünschnabel) (pot.) - Grünschnabel; grupa; eine ~ bilden/auflösen - tworzyæ/rozwi±zywaæ grupê (l.mn. die Gruppen) - Gruppe; grupowaæ gruppiert, gruppierte, hat gruppiert - gruppieren; telefon komórkowy (l.mn. die Handys) - Handy; rysunek odrêczny (l.mn. die Handzeichnungen) - Handzeichnung; konopie (nur Singular) (bot.) - Hanf; pochy³o¶æ, stok, sk³onno¶æ, poci±g do czego¶; ~ zu etwas haben - mieæ do czego¶ sk³onno¶æ (l.mn. die Hänge) - Hang; most wisz±cy (l.mn. die Hängebrücken) - Hängebrücke; hamak (l.mn. die Hängematten) - Hängematte; wisieæ / wieszaæ hängt, hing/hängte, hat gehangen/gehängt - hängen; zawisn±æ, zaczepiæ siê, utkn±æ, nie zdaæ do nastêpnej klasy bleiben bleibt hängen, blieb hängen, ist hängen geblieben - hängen; zwieszaæ, opuszczaæ; den Kopf ~spu¶ciæ g³owê lassen lässt hängen, ließ hängen, hat hängen gelassen - hängen; ¿leb (l.mn. die Hangrinnen) (geo.) - Hangrinne; plaster z opatrunkiem (l.mn. die Hansaplaste) - Hansaplast; sztanga; (Hand)~n - hantle (l.mn. die Hanteln) - Hantel; dzia³aæ, pracowaæ, byæ zajêtym; mit einem Werkzeug ~manipulowaæ narzêdziem hantiert, hantierte, hat hantiert - hantieren; k±sek, kawa³eczek (l.mn. die Häppchen) - Häppchen; kês, k±sek; einen ~ essen - przek±siæ co¶ nieco¶; fetter ~ (pot.) - ³akomy k±sek (l.mn. die Happen) - Happen; ³apczywy, - s³ona cena ³apczywie; ~er Preis - happig; dogmatyk (l.mn. die Hardliner) - Hardliner; sprzêt komputerowy (l.mn. die Hardwares) - Hardware; harfa (l.mn. die Harfen) (muz.) - Harfe; harfiarz (l.mn. die Harfenisten) - Harfenist; harfiarka (l.mn. die Harfetinnen) - Harfetin; grabie (l.mn. die Harken) - Harke; dobrotliwy, nieszkodliwy - harmlos; mocz; ~ lassen (pot.) - oddaæ mocz (l.mn. die Harne) - Harn; pêcherz moczowy (l.mn. die Harnblasen) (anat.) - Harnblase; pancerz, zbroja; in ~ geraten - rozz³o¶ciæ siê; jemanden in ~ bringen - rozz³o¶ciæ kogo¶ (l.mn. die Harnische) - Harnisch; moczowód (l.mn. die Harnleiter) - Harnleiter; mocznik (nur Singular) (chem.) - Harnstoff; moczopêdny, moczopêdnie - harntreibend; harpun (l.mn. die Harpunen) - Harpune; twardy, - jajka na twardo; eine ~e Prüfung - trudny egzamin trudny; ~e Eier - hart; twardo¶æ, surowo¶æ, bezwzglêdno¶æ (l.mn. die Härten) - Härte; ugotowany na twardo - hartgekocht; zatwardzia³y - hartgesotten; szk³o hartowane (nur Singular) - Hartglas; usuwaæ; jemanden aus der Schule ~wydalaæ kogo¶ ze szko³y; sich von/aus etwas ~oddaliæ siê sk±d¶ entfernt, entfernte, hat entfernt - entfernen; usuniêty, oddalony; drei Kilometer ~oddalony o trzy kilometry - entfernt; usuniêcie, odleg³o¶æ (l.mn. die Entfernungen) - Entfernung; zapalny - entflammbar; zapalaæ entflammt, entflammte, hat entflammt - entflammen; uciekaæ, uchodziæ entflieht, entfloh, ist entflohen - entfliehen; uprowadzaæ, porywaæ entführt, entführte, hat entführt - entführen; porywacz, kidnaper (l.mn. die Entführer) - Entführer; porwanie, uprowadzenie (l.mn. die Entführungen) - Entführung; ofiara porwania, ofiara uprowadzenia (l.mn. die Entführungsopfer) - Entführungsopfer; naprzeciw, ku, wbrew, + GEN - w kierunku (przyimek, przys³ówek) + DAT - entgegen; przeciwny, odwrotny - entgegengesetzt; nadchodziæ z naprzeciwka; jemandem ~wychodziæ komu¶ naprzeciw; jemandem freundlich ~zachowywaæ siê wobec kogo¶ ¿yczliwie kommt entgegen, kam entgegen, ist entgegengekommen - entgegenkommen; uprzejmy - entgegenkommend; odpowiadaæ, odpieraæ entgegnet, entgegnete, hat entgegnet - entgegnen; uchodziæ, unikaæ; sich nicht ~ lassen - nie pomijaæ, nie przepu¶ciæ, nie odmawiaæ sobie entgeht, entging, ist entgangen - entgehen; zdumiony, z konsternacj± - entgeistert; wynagrodzenie (l.mn. die Entgelte) - Entgelt; p³atny, za op³at± - entgeltlich; odka¿enie, detoksykacja (l.mn. die Entgiftungen) - Entgiftung; wykoleiæ siê, pope³niæ nietakt entgleist, entgleiste, ist entgleist - entgleisen; wy¶lizgiwaæ siê entgleitet, entglitt, ist entglitten - entgleiten; depilator, ¶rodek usuwaj±cy w³osy (l.mn. die Enthaarungsmittel) - Enthaarungsmittel; zawieraæ, mie¶ciæ w sobie, powstrzymywaæ siê enthält, enthielt, hat enthalten - enthalten; ¶cinaæ (g³owê) enthauptet, enthauptete, hat enthauptet - enthaupten; ¶ciêcie (l.mn. die Enthauptungen) - Enthauptung; ods³aniaæ, wyjawiaæ; jemanden als Betrüger ~zdemaskowaæ kogo¶ jako oszusta; sich ~wyj¶æ na jaw enthüllt, enthüllte, hat enthüllt - enthüllen; ods³oniêcie, ujawnienie, ujawniony fakt (l.mn. die Enthüllungen) - Enthüllung; uciekaæ entkommt, entkam, ist entkommen - entkommen; wy³adowywaæ, roz³adowywaæ; einen LKW ~roz³adowaæ ciê¿arówkê; sich ~ (elektr.) - roz³adowaæ siê entlädt, entlud, hat entladen - entladen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Polish for foreigners | Free Download | funny videos | Free Photo Editing Software | Samochody u¿ywane | Free Data Recovery Software | songs store | restaurant krakow | massachusetts auto insurance | Bungee trampoline | Hotel | Kowalstwo | Warehouse in Poland | mundury | vacations