S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    wahanie, niezdecydowanie (nur Singular)
    Unentschlossenheit
    jako¶, jakim¶ sposobem (zaimek nieokre¶lony) - irgendwie; gdziekolwiek, gdzie¶ (zaimek nieokre¶lony) - irgendwo; Irlandka (l.mn. die Irinnen) - Irin; irlandzki - irisch; Irlandia (nur Singular) - Irland; ironia (l.mn. die Ironien) - Ironie; ironiczny - ironisch; szalony, - bardzo wielki; an etwas ~ werden - oszaleæ na jakim¶ punkcie; ~ Preise - zwariowane ceny pomylony, zwariowany, (pot.) - irr(e); irracjonalny, - niewymierny; ~e Zahl - liczba niewymierna nielogiczny, (mat.) - irrational; chory/chora psychicznie, ob³±kany / ob³±kana (der/die) (l.mn. die Irren) - Irre; zwodziæ, wprowadzaæ w b³±d führt irre, führte irre, hat irregeführt - irreführen; b³±dziæ, b³±kaæ siê, myliæ siê; ich ~ mich nicht - nie mylê siê irrt, irrte, hat geirrt - irren; zak³ad dla ob³±kanych (l.mn. die Irrenanstalten) - Irrenanstalt; tu³aczka (l.mn. die Irrfahrten) - Irrfahrt; irytowaæ, zbijaæ z tropu irritiert, irritierte, hat irritiert - irritieren; nonsens, bezsens, ob³êd (nur Singular) - Irrsinn; ob³±kany, szalony, szalenie - irrsinnig; b³±d, pomy³ka (l.mn. die Irrtümer) - Irrtum; b³êdny, mylny - irrtümlich; islam (nur Singular) - Islam; islamski, mahometañski - islamistisch; izolacja, odosobnienie (l.mn. die Isolationen) - Isolation; izolowaæ isoliert, isolierte, hat isoliert - isolieren; Izrael (nur Singular) - Israel; Izraelczyk (l.mn. die Israeli(s)) - Israeli; zob: sein - ist; W³ochy (nur Singular) - Italien; W³och (l.mn. die Italiener) - Italiener; w³oski - italienisch; tak, przecie¿, oczywi¶cie; es ist ~ noch früh - przecie¿ jeszcze jest wcze¶nie (przys³ówek, partyku³a) - ja; jacht (l.mn. die Jachten) - Jacht; kurtka (l.mn. die Jacken) - Jacke; ¿akiet (l.mn. die Jacketts) - Jackett; polowanie, ³owy; ~ auf Hirsche - polowanie na jelenie (l.mn. die Jagden) - Jagd; samolot my¶liwski (l.mn. die Jagdflugzeuge) - Jagdflugzeug; przedgórze (l.mn. die Vorgebirgen) - Vorgebirge; prehistoria, geneza, wydarzenia poprzedzaj±ce (nur Singular) - Vorgeschichte; przewidziany - vorgesehen; prze³o¿ony, prze³o¿ona (der/die) (l.mn. die Vorgesetzten) - Vorgesetzte; przedwczoraj - vorgestern; zamierzaæ; etwas ~mieæ co¶ w planach hat vor, hatte vor, hat vorgehabt - vorhaben; zamiar, plan (l.mn. die Vorhaben) - Vorhaben; przedsionek, kruchta (l.mn. die Vorhallen) - Vorhalle; zas³ona (l.mn. die Vorhänge) - Vorhang; przedtem - vorher; zapowied¼ (l.mn. die Vorhersagen) - Vorhersage; przepowiadaæ sagt vorher, sagte vorher, hat vorhergesagt - vorhersagen; przed chwil± - vorhin; przedsionek serca (l.mn. die Vorhöfe) (anat.) - Vorhof; poprzednia, poprzednie (Pl) - vorige; poprzedni - voriger; poprzednie (Sg) - voriges; zdarzaæ siê, trafiaæ siê, wystêpowaæ, wydawaæ siê; wieder ~powtarzaæ siê kommt vor, kam vor, ist vorgekommen - vorkommen; wystêpowanie, (geo.) z³o¿e (l.mn. die Vorkommen) - Vorkommen; wydarzenie, zdarzenie (l.mn. die Vorkommnisse) - Vorkommnis; przed³o¿enie, okazanie, wzór, projekt ustawy (l.mn. die Vorlagen) - Vorlage; poprzednik (l.mn. die Vorläufer) - Vorläufer; chwilowy, tymczasowy, na razie - vorläufig; przesz³o¶æ (l.mn. die Vorleben) - Vorleben; przedostatnia - vorletzte; przedostatni - vorletzter; przedostatnie - vorletztes; upodobanie (l.mn. die Vorlieben) - Vorliebe; przedpo³udnie (l.mn. die Vormittage) - Vormittag; z przodu, na przodzie; von ~od pocz±tku - vorn(e); imiê (l.mn. die Vornamen) - Vorname; wytworny, dystyngowany, szlachetny - vornehm; zw³aszcza, szczególnie - vornehmlich; przedmie¶cie (l.mn. die Vororte) - Vorort; pierwszeñstwo, priorytet (nur Singular) - Vorrang; katastrofalny, okropny - verheerend; zatajaæ verheimlicht, verheimlichte, hat verheimlicht - verheimlichen; ¿onaty, zamê¿na - verheiratet; zapobiegaæ, przeszkadzaæ komu¶ verhindert, verhinderte, hat verhindert - verhindern; przes³uchanie (l.mn. die Verhöre) - Verhör; przes³uchiwaæ; sich ~przes³yszeæ siê verhört, verhörte, hat verhört - verhören; umrzeæ z g³odu verhungert, verhungerte, ist verhungert - verhungern; zapobiegaæ; eine Gefahr ~zapobiec niebezpieczeñstwu verhütet, verhütete, hat verhütet - verhüten; zapobieganie, zapobiegniêcie, zapobie¿enie (l.mn. die Verhütungen) - Verhütung; ¶rodek antykoncepcyjny (l.mn. die Verhütungsmittel) (med.) - Verhütungsmittel; zab³±dziæ sich ~; verirrt sich, verirrte sich, hat sich verirrt - verirren; przeganiaæ, odpêdzaæ verjagt, verjagte, hat verjagt - verjagen; sprzeda¿ (l.mn. die Verkäufe) - Verkauf; sprzedaæ verkauft, verkaufte, hat verkauft - verkaufen; sprzedawca (l.mn. die Verkäufer) - Verkäufer; sprzedawczyni (l.mn. die Verkäuferinnen) - Verkäuferin; ruch, komunikacja (nur Singular) - Verkehr; obcowaæ, bywaæ, kursowaæ, przeinaczaæ; bei jemandem oft ~czêsto bywaæ u kogo¶; Tatsachen ~przekrêcaæ fakty verkehrt, verkehrte, hat verkehrt - verkehren; sygnalizator ¶wietlny (l.mn. die Verkehrsampeln) - Verkehrsampel; ¶rodek komunikacji (l.mn. die Verkehrsmittel) - Verkehrsmittel; policjant drogowy (l.mn. die Verkehrspolizisten) - Verkehrspolizist; wypadek drogowy (l.mn. die Verkehrsunfälle) - Verkehrsunfall; znak drogowy (l.mn. die Verkehrszeichen) - Verkehrszeichen; odwrotny; - wszystko jest na opak alles geht ~ (pot.) - verkehrt; nie doceniaæ, nie poznaæ siê (na kim¶, czym¶) verkennt, verkannte, hat verkannt - verkennen; zaskar¿aæ verklagt, verklagte, hat verklagt (prawn.) - verklagen; przebieraæ; sich ~przebieraæ siê verkleidet, verkleidete, hat verkleidet - verkleiden; przebranie (l.mn. die Verkleidungen) - Verkleidung; przebrzmiewaæ, zamieraæ verklingt, verklang, ist verklungen - verklingen; durzyæ siê sich ~; verknallt sich, verknallte sich, hat sich verknallt - verknallen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Frezowanie | memorial patches | Worldwide Freebies | Famous quotes | job centre | Kraków noclegi | Horoskopy | Pimp Your Profile | youtube grabber | Worldwide Diseases.Com | Karty kredytowe | Programy P2P | wydruki wielkoformatowe | Insulin | katalog stron