S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    i, a (spójnik)
    und
    domek (l.mn. die Häuschen) - Häuschen; koczowaæ, bytowaæ w prymitywnych warunkach, siaæ spustoszenie haust, hauste, hat gehaust - hausen; sieñ, klatka schodowa (l.mn. die Hausflure) - Hausflur; gospodyni domowa (l.mn. die Hausfrauen) - Hausfrau; gospodarstwo domowe, bud¿et pañstwa/miasta (l.mn. die Haushalte) - Haushalt; sprzêt gospodarstwa domowego (l.mn. von Haushaltsgerät) - Haushaltsgeräte; rok bud¿etowy (l.mn. die Haushaltsjahre) (ekon.) - Haushaltsjahr; sklep z artyku³ami gospodarstwa domowego (l.mn. die Haushaltswarengeschäfte) - Haushaltswarengeschäft; na - murowany; der ~e Favorit - murowany faworyt wysoko¶æ domu, (pot.) - haushoch; domowy; - zadomowiæ siê u kogo¶ sich bei jemandem ~ einrichten - häuslich; dozorca (l.mn. die Hausmeister) - Hausmeister; numer domu (l.mn. die Hausnummern) - Hausnummer; klucze do domu (l.mn. die Hausschlüssel) - Hausschlüssel; pantofel, kapeæ (l.mn. die Hausschuhe) - Hausschuh; hossa; auf ~ spekulieren - liczyæ na hossê (l.mn. die Haussen) (ekon.) - Hausse; go³±b domowy (l.mn. die Haustauben) - Haustaube; zwierzê domowe (l.mn. die Haustiere) - Haustier; drzwi wej¶ciowe (l.mn. die Haustüren) - Haustür; skóra, skórka (l.mn. die Häute) - Haut; dermatolog (l.mn. die Hautärzte) - Hautarzt; wysypka (l.mn. die Hautausschläge) (med.) - Hautausschlag; na w³asnej skórze (pot.) - hautnah; awaria, uszkodzenie (samolotu, statku) (l.mn. die Havarien) - Havarie; po³o¿na (l.mn. die Hebammen) - Hebamme; d¼wignia (l.mn. die Hebel) - Hebel; podnosiæ, podnie¶æ hebt, hob, hat gehoben - heben; szczupak; der ~ im Karpfenteich (pot.) - wilk w owczarni; ein toller ~ (pot.) - weso³y cz³owiek (l.mn. die Hechte) - Hecht; rufa, ogon samolotu, ty³ pojazdu (l.mn. die Hecke (oder) die Hecks) - Heck; ¿ywop³ot, gniazdo, miot (zwierz±t) (l.mn. die Hecken) - Hecke; wojska l±dowe, armia, (pot.) chmara, mnóstwo (l.mn. die Heere) - Heer; dro¿d¿e (l.mn. die Hefen) - Hefe; ciasto (masa) dro¿d¿owe (l.mn. die Hefeteige) (gastr.) - Hefeteig; ha³ka dro¿d¿owa (l.mn. die Hefezöpfe) (gastr.) - Hefezopf; zeszyt (l.mn. die Hefte) - Heft; przypinaæ, fastrygowaæ heftet, heftete, hat geheftet - heften; domostwo, zagroda (l.mn. die Gehöfte) - Gehöft; s³uch (nur Singular) - Gehör; s³uchaæ kogo¶, byæ pos³usznym gehorcht, gehorchte, hat gehorcht - gehorchen; byæ w³asno¶ci±, nale¿eæ gehört, gehörte, hat gehört - gehören; przynale¿ny, - porz±dnie nale¿yty, (pot.) - gehörig; pos³uszny - gehorsam; chodnik (l.mn. die Gehsteige) - Gehsteig; sêp (l.mn. die Geier) - Geier; skrzypce (l.mn. die Geigen) - Geige; lubie¿ny, ekstra, odjazdowy, ¿yzny, t³usty (o glebie), wybuja³y, odlotowo - geil; zak³adnik, zak³adniczka (l.mn. die Geiseln) - Geisel; duch (l.mn. die Geister) - Geist; nak³adanie siê obrazu telewizyjnego na ekranie telewizora, usterki na ³±czach (l.mn. die Geisterbilder) - Geisterbild; widmowy, upiorny - geisterhaft; nieobecny duchem, roztargniony - geistesabwesend; chory umys³owo - geisteskrank; choroba umys³owa (l.mn. die Geisteskrankheiten) - Geisteskrankheit; nauki humanistyczne (nur PL) - Geisteswissenschaften; duchowy, umys³owy, duchowo, umys³owo - geistig; duchowny, religijny - geistlich; duchowny, duchowna (der/die) (l.mn. die Geistlichen) - Geistliche; niem±dry, - niewybredny, p³aski nierozumny, (przen.) - geistlos; bystry, pomys³owy - geistreich; sk±pstwo (nur Singular) - Geiz; sknera, sk±piec (l.mn. die Geizhälse) - Geizhals; sk±py - geizig; sk±pirad³o, dusigrosz (l.mn. die Geizkragen) - Geizkragen; gotowany; zob: kochen - gekocht; sztuczny, naci±gniêty - gekünstelt; ¿el (l.mn. die Gele) - Gel; ¶miech (l.mn. die Gelächter) - Gelächter; na³adowany, nabity; zob: laden - geladen; sparali¿owany - gelähmt; teren, okolica; ein flaches ~p³aski teren (l.mn. die Gelände) - Gelände; porêcz, bariera, szpaler z drzew lub krzewów (l.mn. die Geländer) - Geländer; po¿eracz ksi±¿ek (l.mn. die Leseratten) (pot.) - Leseratte; czytelniczka (l.mn. die Leserinnen) - Leserin; czytelny - leserlich; czytelnia (l.mn. die Lesesäle) - Lesesaal; £otysz (l.mn. die Letten) - Lette; czcionka (l.mn. die Lettern) - Letter; £otwa (nur Singular) - Lettland; ostatni, ostatnia, ostatnie; Helmut kam als ~r - Helmut przyszed³ ostatni; ich gäbe das ~ dafür hin - odda³bym za to ostatni± koszulê (der/die/das) (l.mn. die Letzten) - Letzte; ostatnia - w ostatnim czasie (fem. Sg), ostatnie, ostatni (Pl); in ~r Zeit - letzte; na koniec, wreszcie, ostatnio, niedawno - letztens; ostatni - letzter; ostatnie; - ostatni raz; zum letztem Mal - ostatnim razem das letzte Mal - letztes; lampa (l.mn. die Leuchten) - Leuchte; ¶wieciæ leuchtet, leuchtete, hat geleuchtet - leuchten; ¶wiec±cy - leuchtend; lichtarz, ¶wiecznik (l.mn. die Leuchter) - Leuchter; gaz ¶wietlny (nur Singular) - Leuchtgas; robaczek ¶wiêtojañski (l.mn. die Leuchtkäfer) (zool.) - Leuchtkäfer; reklama ¶wietlna (nur Singular) - Leuchtreklame; latarnia morska (l.mn. die Leuchttürme) - Leuchtturm; zaprzeczaæ leugnet, leugnete, hat geleugnet - leugnen; ludzie (nur PL) - Leute; podporucznik (l.mn. die Leutnants (oder) die Leutnante) - Leutnant; leksykon, encyklopedia (l.mn. die Lexika) - Lexikon; Libañczyk (l.mn. die Libanesen) - Libanese; Liban (nur Singular) - Libanon; wa¿ka (l.mn. die Libellen) (zool.) - Libelle; liberalny, - g³osowaæ na partiê liberaln± liberalnie; ~ wählen - liberal; liberalizm (nur Singular) - Liberalismus; ¶wiat³o (nur Singular) - Licht;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    super piosenki za free | Wina w³oskie | Reservations hotels | Seo directory | Polnisch als Fremdsprache | mp3 songs download | Aliasy | Perfumy na mililitry! | satelita | Auto | New Cars | Downloads Files | download mp3 files | massachusetts car insurance | Siatka ogrodzeniowa