Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    za - dostać coś za darmo; sich ~ bemühen - starać się na darmo darmo, daremnie; etwas ~ bekommen
    umsonst
    miejscowy, rodowity, tubylczy, przyrodzony, wrodzony - eingeboren; krajowiec, tubylec (der/die) (l.mn. die Eingeborenen) - Eingeborene; wchodzić, nadchodzić, wpływać, ginąć, wymierać, więdnąć, kurczyć się, zbiegać, podjąć się, zgodzić się (auf + AKK - na); etwas ~ lassen - zaniedbać coś, zarzucić coś geht ein, ging ein, hat eingegangen - eingehen; usposobiony - przychylnie do), uprzedzony (gegen - do), zarozumiały, mający wysokie wyobrażenie (von sich - o sobie) (für - eingenommen; polecony; - list polecony ~er Brief - eingeschrieben; osiadły, zasiedziały - eingesessen; wyznanie, przyznanie się (l.mn. die Eingeständnisse) - Eingeständnis; przyznawać się, wyznawać; den Mord ~przyznać się do morderstwa gesteht ein, gestand ein, hat eingestanden - eingestehen; nastawiony, - mieć postępowe poglądy usposobiony; fortschrittlich ~ sein - eingestellt; przyzwyczajać się, aklimatyzować się sich ~; gewöhnt sich ein, gewöhnte sich ein, hat sich eingewöhnt - eingewöhnen; nalewać gießt ein, goss ein, hat eingegossen - eingießen; włączać, wcielać; sich ~włączać się gliedert ein, gliederte ein, hat eingegliedert - eingliedern; zakopywać, wkopywać, wryć, wyryć; ins Gedächtnis ~zapamiętać gräbt ein, grub ein, hat eingegraben - eingraben; wkraczanie, ingerencja, (med.) - operacja, zabieg (l.mn. die Eingriffe) - Eingriff; wlew, wlewanie (l.mn. die Eingüsse) - Einguss; kłaść kres czemuś, ukrócać coś (nur Singular) einer Sache ~ gebieten/tun - Einhalt; dotrzymywać, przestrzegać, przerywać, wstrzymywać; eine Diät / einen Termin ~przestrzegać diety / dotrzymać terminu hält ein, hielt ein, hat eingehalten - einhalten; wręczać händigt ein, händigte ein, hat eingehändigt - einhändigen; krajowy, tubylczy - einheimisch; miejscowy, tubylec (l.mn. die Einheimischen) - Einheimische; jedność, jednostka (l.mn. die Einheiten) - Einheit; jednolity, jednolicie - einheitlich; cena jednostkowa, cena jednolita (l.mn. die Einheitspreise) - Einheitspreis; doganiać, nadrabiać, ściągać, zaciągać, zasięgać; die Information / den Rat ~zasięgnąć informacji / rady holt ein, holte ein, hat eingeholt - einholen; sto - einhundert; zgodny, zgrany - einig; kilka, kilku, niektórzy, niektóre; vor ~r Zeit - niedawno; nur ~ waren noch da - pozostało tylko kilka osób (liczebnik, zaimek) - einige; zjednoczyć, uzgodnić einigt, einigte, hat geeinigt - einigen; zob: einige (liczebnik, zaimek) - einiger; poniekąd, do pewnego stopnia - einigermaßen; nieco, trochę, niektóre; wir haben ~ gesehen - niemało zobaczyliśmy; ~ hat uns nicht gefallen - niektóre rzeczy nie podobały nam się (zaimek) - einiges; jedność, zgodność (nur Singular) - Einigkeit; zjednoczenie, połączenie (l.mn. die Einigungen) - Einigung; jednoroczny - einjährig; zakup, sprawunek; ~"e machen - robić zakupy (l.mn. die Einkäufe) - Einkauf; łapać, chwytać fängt auf, fing auf, hat aufgefangen - auffangen; pojmowanie, zapatrywanie, podejście (nur Singular) - Auffassung; wzywać, prosić; jemanden zur Mitarbeit ~zapraszać kogoś do współpracy fordert auf, forderte auf, hat aufgefordert - auffordern; wezwanie, zaproszenie (l.mn. die Aufforderungen) - Aufforderung; odświeżać, odnawiać; das Gedächtnis ~odświeżyć pamięć frischt auf, frischte auf, hat aufgefrischt - auffrischen; wystawiać na scenie, inscenizować, zacytować; sich ~zachowywać się, prowadzić się führt auf, führte auf, hat aufgeführt - aufführen; przedstawienie (l.mn. die Aufführungen) - Aufführung; zadanie, obowiązek, rezygnacja (l.mn. die Aufgaben) - Aufgabe; zadawać, nadawać, wysyłać, rezygnować, poddawać się; eine Hausaufgabe ~zadawać pracę domową; die Hoffnung ~tracić nadzieję; seine Pläne ~rezygnować ze swoich planów gibt auf, gab auf, hat aufgegeben - aufgeben; nadęty, napuszony - aufgeblasen; wschodzić, otwierać się, kiełkować, dzielić się bez reszty geht auf, ging auf, ist aufgegangen - aufgehen; zdenerwowany, podniecony - aufgeregt; otwarty ((o przedmiocie)) - aufgeschlagen; otwarty, przystępny - aufgeschlossen; bystry, rozgarnięty - aufgeweckt; podział, struktura (l.mn. die Aufgliederungen) - Aufgliederung; chwytać, pochwytywać greift auf, griff auf, hat aufgegriffen - aufgreifen; na podstawie, w oparciu o + GEN - aufgrund; mieć na sobie, mieć zadane; Hausaufgabe ~mieć zadaną pracę domową; die Augen ~mieć otwarte oczy hat auf, hatte auf, hat aufgehabt - aufhaben; zatrzymywać, mieć otwarte, (pot.) - denerwować się, krytykować; die Hand ~nadstawiać rękę; sich ~zatrzymać się, przebywać; sich über etwas ~ zżymać się na coś hält auf, hielt auf, hat aufgehalten - aufhalten; wieszać hängt auf, hängte auf, hat aufgehängt - aufhängen; podnosić, przechowywać, unieważniać, znosić; die Todesstrafe ~znieść karę śmierci hebt auf, hob auf, hat aufgehoben - aufheben; zniesienie, uchylenie, anulowanie (nur Singular) - Aufhebung; rozweselić, wypogodzić; das Gesicht ~rozchmurzyć się; sich ~rozweselić się, wypogodzić się heitert auf, heiterte auf, hat aufgeheitert - aufheitern; rozpogodzenie, wypogodzenie (l.mn. die Aufheiterungen) (meteo.) - Aufheiterung; przestać; ~ zu singen - przestać śpiewać hört auf, hörte auf, hat aufgehört - aufhören; oczyścić, wyklarować, wyjaśniać, naświetlać, oświecać, uświadamiać; sich ~wyjaśnić się, wypogadzać się; das Wetter klärt sich auf - wypogadza się klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt - aufklären; krzewiciel oświaty, (hist.) - oświeceniowiec, (mil.) - zwiadowca, (polit.) - agitator (l.mn. die Aufklärer) - Aufklärer; wyjaśnienie, uświadomienie, oświata, rozpoznanie, zwiad; (nur Singular) (hist.) - Oświecenie (l.mn. die Aufklärungen) - Aufklärung; naklejać klebt auf, klebte auf, hat aufgeklebt - aufkleben; naklejka (l.mn. die Aufkleber) - Aufkleber; nakład, wydanie; die dritte ~trzecie wydanie; die ~ ist vergriffen - nakład jest wyczerpany (l.mn. die Auflagen) - Auflage; zbiegowisko, zapiekanka (l.mn. die Aufläufe) - Auflauf; nakładać, nastawiać, obarczać, wydawać drukiem legt auf, legte auf, hat aufgelegt - auflegen; rozpulchniać, rozluźniać, (fiz.) - rozśrodkowywać lockert auf, lockerte auf, hat aufgelockert - auflockern; szczytowy punkt, szczyt (l.mn. die Höhepunkte) - Höhepunkt; wyższy, wyżej - höher; pusty, - głuchy dźwięk wydrążony, wklęsły; ein ~er Klang - hohl; jaskinia, jama, nora, oczodół (l.mn. die Höhlen) - Höhle; pustak (l.mn. die Hohlsteine) - Hohlstein; wąwóz (l.mn. die Hohlwege) - Hohlweg; cegła dziurawka, pustak (l.mn. die Hohlziegel) - Hohlziegel; szyderstwo (nur Singular) - Hohn; szydzić, drwić höhnt, höhnte, hat gehöhnt - höhnen; szyderczy, pogardliwy - höhnisch; śliczny, pełen wdzięku - holdselig; przynieść holt, holte, hat geholt - holen; Holandia (nur Singular) - Holland; Holender (l.mn. die Holländer) - Holländer; holenderski - holländisch; piekło (l.mn. die Höllen) - Hölle; piekielny - höllisch; nierówny, wyboisty, chropowaty, nieporadny, nierówno, wyboiście, chropowato - holprig; czarny bez (l.mn. die Holunder) (bot.) - Holunder; drewno (l.mn. die Hölzer) - Holz; budownictwo drewniane, budowla drewniana (l.mn. die Holzbaue (oder) die Holzbauten) - Holzbau; przemysł drzewny (nur Singular) - Holzindustrie; węgiel drzewny (nur Singular) - Holzkohle; drzeworyt (l.mn. die Holzschnitte) - Holzschnitt; wiór (l.mn. die Holzspäne) - Holzspan; leśna droga; sich auf dem ~ befinden - mylić się (l.mn. die Holzwege) - Holzweg; kornik (l.mn. die Holzwürmer) - Holzwurm; jednorodny, homogeniczny - homogen; homeopata (l.mn. die Homöopathen) - Homöopath; homeopatia (nur Singular) - Homöopathie;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Ostroleka City ;) | Kominki | Darmowe Próbki Gratisy | gry przygodowe | Used BMW | Profesjonalny hosting | synthetic urine | prace licencjackie | Tabliczka znamionowa | Warszawa | Horoskopy | Wyszukiwarki | hotel room | LEGO | wydruki wielkoformatowe