zagra¿aæ, groziæ bedroht, bedrohte, hat bedroht
- bedrohen; gro¼ny, zagra¿aj±cy
- bedrohlich; zagro¿enie (nur Singular)
- Bedrohung; potrzebowaæ (+ AKK - czego¶) bedarf, bedurfte, hat bedurft
- bedürfen; potrzeba (l.mn. die Bedürfnisse)
- Bedürfnis; zaprzysi±c beeidet, beeidete, hat beeidet
- beeiden; spieszyæ siê; beeile dich! - pospiesz siê! sich ~; beeilt sich, beeilte sich, hat sich beeilt
- beeilen; wywieraæ wra¿enie beeindruckt, beeindruckte, hat beeindruckt
- beeindrucken; imponuj±cy, imponuj±co
- beeindruckend; podatny na wp³ywy
- beeinflussbar; wp³ywaæ beeinflusst, beeinflusste, hat beeinflusst
- beeinflussen; wp³ywaæ niekorzystnie, szkodziæ beeinträchtigt, beeinträchtigte, hat beeinträchtigt
- beeinträchtigen; zakoñczyæ beendet, beendete, hat beendet
- beenden; skoñczenie, ukoñczenie, zakoñczenie (nur Singular)
- Beendigung; pogrzeb (l.mn. die Beerdigungen)
- Beerdigung; jagoda (l.mn. die Beeren)
- Beere; grz±dka (l.mn. die Beete)
- Beet; uprawniaæ, daæ komu¶ mo¿no¶æ; zu etwas ~t sein - nadawaæ siê do czego¶, byæ do czego¶ zdolnym befähigt, befähigte, hat befähigt
- befähigen; przygotowanie, zdolno¶æ, kwalifikacje (l.mn. die Befähigungen)
- Befähigung; zob: befehlen
- befahl; przejezdny, sp³awny, ¿eglowny
- befahrbar; nie¶mia³y, - czym¶) skrêpowany, uprzedzony, stronniczy, ow³adniêty, opanowany (in etwas
- befangen; rozkaz (l.mn. die Befehle)
- Befehl; rozkazywaæ, dowodziæ befiehlt, befahl, hat befohlen
- befehlen; przymocowywaæ, umacniaæ; etwas mit einem Nagel an der Wand ~przybijaæ co¶ gwo¼dziem do ¶ciany; gemeinsames Leid ~t die Freundschaft - wspólna niedola umacnia przyja¼ñ jemanden im Glauben ~utwierdzaæ kogo¶ w wierze befestigt
- befestigen; zwil¿yæ befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet
- befeuchten; znajdowaæ siê sich ~; befindet sich, befand sich, hat sich befunden
- befinden; samopoczucie, zdrowie (nur Singular)
- Befinden; znajduj±cy siê, bêd±cy
- befindlich; gorliwy, oddany, z oddaniem
- beflissen; pilno¶æ, gorliwo¶æ, oddanie (nur Singular)
- Beflissenheit; s³uchaæ siê, stosowaæ siê befolgt, befolgte, hat befolgt
- befolgen; transportowaæ, awansowaæ; er ist zum Kommissar ~t worden - awansowa³ na komisarza befördert, beförderte, hat befördert
- befördern; transport, przewóz, awans (l.mn. die Beförderungen)
- Beförderung; ¶rodek lokomocji, ¶rodek transportu (l.mn. die Beförderungsmittel)
- Beförderungsmittel; pow³oczka, poszewka (l.mn. die Kissenbezüge)
- Kissenbezug; skrzynia, skrzynka (pot.) wóz, bryka; vor der ~ sitzen (pot.) - gapiæ siê w telewizor (l.mn. die Kisten)
- Kiste; kiczowaty, tandetny
- kitschig; ³askotliwy, dra¿liwy, delikatny
- kitzelig; ³askotaæ, ³echtaæ kitzelt, kitzelte, hat gekitzelt
- kitzeln; ³askotliwy, dra¿liwy, delikatny
- kitzlig; kiwi (l.mn. die Kiwis)
- Kiwi; skarga, ¿ale, narzekanie, (prawn.) - powództwo (l.mn. die Klagen)
- Klage; skar¿yæ klagt, klagte, hat geklagt
- klagen; ¿a³osny, op³akany, marny, ¿a³o¶nie
- kläglich; klamra, skowa, (med.) klamerka, uchwyt, (mat.) (jêz.) nawias (l.mn. die Klammern) (tech.)
- Klammer; d¼wiêk, ton (l.mn. die Klänge)
- Klang; ³ó¿ko sk³adane (l.mn. die Klappbetten)
- Klappbett; klapa, (pot.) usta, (pot.) ³ó¿ko; in die ~ gehen - i¶æ spaæ; halt die ~! (wulg.) - zamknij siê! (l.mn. die Klappen)
- Klappe; otworzyæ, stukn±æ, trzasn±æ, udawaæ siê / (o przedmiotach:) - z³o¿yæ siê, odskoczyæ, wróciæ do pierwotnego ustawienia/po³o¿enia klappt, klappte, hat/ist geklappt
- klappen; grzechotka (l.mn. die Klappern)
- Klapper; suchy jak szczapa (pot.)
- klapperdürr; gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkästen) (pot.)
- Klapperkasten; gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkisten) (pot.)
- Klapperkiste; klekotaæ, stukotaæ klappert, klapperte, hat geklappert
- klappern; grzechotnik (l.mn. die Klapperschlangen)
- Klapperschlange; rozklekotany, cherlawy, s³aby
- klapprig; krzes³o sk³adane (l.mn. die Klappstühle)
- Klappstuhl; klarowny, czysty, przejrzysty, jasny, zrozumia³y, wyra¼ny, klarownie, czysto, przejrzy¶cie, jasno, zrozumiale, wyra¼nie
- klar; zrozumieæ, u¶wiadomiæ sobie werden wird klar, wurde klar, ist klar geworden
- klar; oczyszczalnia ¶cieków (l.mn. die Kläranlagen)
- Kläranlage; klarowaæ, oczyszczaæ, wyja¶niaæ klärt, klärte, hat geklärt
- klären; jasno¶æ, oczywisto¶æ, zrozumienie, zrozumia³o¶æ (l.mn. die Klarheiten)
- Klarheit; klarnet (l.mn. die Klarinetten)
- Klarinette; klasa (l.mn. die Klassen)
- Klasse; super, klasa
- klasse; klasówka (l.mn. die Klassenarbeiten)
- Klassenarbeit; dziennik klasowy (l.mn. die Klassenbücher)
- Klassenbuch; kolega z klasy (l.mn. die Klassenkameraden)
- Klassenkamerad; gospodarz klasy (l.mn. die Klassensprecher)
- Klassensprecher; przybijaæ, uderzaæ w co¶, wywieszac og³oszenie schlägt an, schlug an, hat angeschlagen
- anschlagen; przywi±zywaæ, przykuwaæ, przylegaæ, s±siadowaæ, przy³±czaæ, za³±czaæ, do³±czaæ; sich ~przy³±czaæ siê; der Garten schließt an das Haus an - ogród przylega do domu schließt an, schloss an, hat angeschlossen
- anschließen; w koñcu
- anschließend; po³±czenie, przy³±czenie, aneksja; im ~ an - w zwi±zku z; Internet~³±cze internetowe (l.mn. die Anschlüsse)
- Anschluss; zapi±æ pasy bezpieczeñstwa sich ~; schnallt sich an, schnallte sich an, hat sich angeschnallt
- anschnallen; adres (l.mn. die Anschriften)
- Anschrift; obwiniaæ; jemaden einer Sache ((GEN)) ~obwiniaæ kogo¶ o co¶ schuldigt an, schuldigte an, hat angeschuldigt
- anschuldigen; zarzut, obwinienie (l.mn. die Anschuldigungen)
- Anschuldigung; patrzyæ, obejrzeæ, spojrzeæ sieht an, sah an, hat angesehen
- ansehen; szacunek, powa¿anie, wygl±d; sich ~ verschaffen - zdobyæ szacunek, uznanie; in hohem ~ stehen - cieszyæ siê du¿ym powa¿aniem; jemanden nur vom ~ kennen - znaæ kogo¶ tylko z widzenia (nur Singular)
- Ansehen; widok, pogl±d, zdanie (l.mn. die Ansichten)
- Ansicht; widokówka (l.mn. die Ansichtskarten)
- Ansichtskarte; kolonizator, osadnik (l.mn. die Ansiedler)
- Ansiedler; osada (l.mn. die Ansiedlungen)
- Ansiedlung; napinaæ, naci±gaæ, koncentrowaæ, natê¿aæ, zaprzêgaæ; Muskeln ~napinaæ miê¶nie; alle Kräfte ~wytê¿aæ wszystkie si³y; seine Gedanken ~skupiæ my¶li spannt an, spannte an, hat angespannt
- anspannen; aluzja; eine ~ auf etwas machen - robiæ do czego¶ aluzjê (l.mn. die Anspielungen)
- Anspielung; zagadywaæ, odezwaæ siê do kogo¶, prosiæ, podobaæ siê; jemaden auf der Straße ~zagadywaæ kogo¶ na ulicy spricht an, sprach an, hat angesprochen
- ansprechen; ujmuj±cy, mi³y
- ansprechend; roszczenie, prawo; etwas in ~ nehmen - skorzystaæ z czego¶ (l.mn. die Ansprüche)
- Anspruch; wymagaj±cy, ambitny
- anspruchsvoll; zak³ad, publiczna instytucja (l.mn. die Anstalten)
- Anstalt; przyzwoito¶æ, dobre wychowanie; mit ~godnie, przyzwoicie; keinen ~ haben - byæ niewychowanym (nur Singular)
- Anstand; przyzwoity, przyzwoicie
- anständig; wpatrywaæ siê, wlepiaæ wzrok; jemanden ~wlepiaæ w kogo¶ wzrok starrt an, starrte an, hat angestarrt
- anstarren; zamiast; er sieht fern, ~ zu lesen - ogl±da telewizjê zamiast czytaæ + GEN, (spójnik)
- anstatt; przypinaæ, zara¿aæ, zapalaæ; jemaden mit Grippe ~zaraziæ kogo¶ gryp±; eine Zigarette ~zapaliæ papierosa steckt an, steckte an, hat angesteckt
- anstecken; zaka¼ny, zaka¼nie
- ansteckend; zara¿enie (l.mn. die Ansteckungen)
- Ansteckung; staæ w kolejce, wypadaæ, uchodziæ; nach Brot ~staæ po chleb; das steht dir nicht an - tego nie wypada ci robiæ; etwas ~ lassen - odk³adaæ co¶, zwlekaæ z czym¶ steht an, stand an, hat angestanden
- anstehen; zamiast + GEN
- anstelle;