Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    z nadwagą
    übergewichtig
    odradzać rät ab, riet ab, hat abgeraten - abraten; sprzątać räumt ab, räumte ab, hat abgeräumt - abräumen; odreagować reagiert ab, reagierte ab, hat abreagiert - abreagieren; rozrachunek, rozliczenie, wystawienie rachunku, zemsta (l.mn. die Abrechnungen) - Abrechnung; odjazd (l.mn. die Abreisen) - Abreise; odjeżdżać reist ab, reiste ab, ist abgereist - abreisen; odrywać, zrywać / zerwać się reißt ab, riss ab, hat/ist abgerissen - abreißen; szkic, zarys, kompendium (wiedzy), wyburzenie (l.mn. die Abrisse) - Abriss; odwołanie, (ekon.) zamówienie (towaru); auf ~ verkaufen - sprzedawać na zamówienie (l.mn. die Abrufe) - Abruf; odmowa (l.mn. die Absagen) - Absage; odmawiać, nie przyjąć (zaproszenia) sagt ab, sagte ab, hat abgesagt - absagen; obcas, ustęp, przerwa, (ekon.) zbyt (l.mn. die Absätze) - Absatz; rynek zbytu (l.mn. die Absatzmärkte) (ekon.) - Absatzmarkt; odsysacz (l.mn. die Absauganlagen) (med.) - Absauganlage; usuwać, pozbywać się; wir haben unsere Katze ((AKK)) abgeschafft - pozbyliśmy się naszego kota schafft, schaffte, hat abgeschafft - abschaffen; odłączać schaltet ab, schaltete ab, hat abgeschaltet - abschalten; szumowiny, męty (nur Singular) - Abschaum; wstręt, odraza; von jemandem ~ haben - czuć wstręt do kogoś (nur Singular) - Abscheu; obleśny, wstrętny, ohydny, obleśnie, wstrętnie, ohydnie - abscheulich; wysłać schickt, schickte, hat abgeschickt - abschicken; pożegnanie (l.mn. die Abschiede) - Abschied; odbijać, odpierać atak, odmawiać, odrzucać; den Putz ~zbijać tynk; eine Bitte ~odrzucić prośbę schlägt ab, schlug ab, hat abgeschlagen - abschlagen; służba holownicza, pomoc drogowa (nur Singular) - Abschleppdienst; odholować, taszczyć; ein Auto ~odholować samochód; sich mit den Koffern ~taszczyć walizki schleppt ab, schleppte ab, hat abgeschleppt - abschleppen; zamykać, kończyć, zawierać; einen Vertrag ~zawierać umowę schließt ab, schloss ab, hat abgeschlossen - abschließen; zakończenie, koniec, ustanowienie, umowa (l.mn. die Abschlüsse) - Abschluss; egzamin końcowy (l.mn. die Abschlussprüfungen) - Abschlussprüfung; odcinać; gut/schlecht ~mieć powodzenie / nie mieć powodzenia schneidet ab, schnitt ab, hat abgeschnitten - abschneiden; odcinek, rozdział, fragment (l.mn. die Abschnitte) - Abschnitt; odstraszać schreckt ab, schreckte ab, hat abgeschreckt - abschrecken; przepisywać, odpisywać; eine Seite wieder ~przepisywać stronę; während der Klassenarbeit ~odpisywać, ściągać podczas klasówki schreibt ab, schrieb ab, hat abgeschrieben - abschreiben; kopia, odpis; beglaubigte ~odpis uwierzytelniony (l.mn. die Abschriften) - Abschrift; w odpisie - abschriftlich; otrząsać, strząsać, (pot.) - pozbyć się, pozostawić w tyle, zmylić; Verfolger ~zmylić, pozostawić w tyle ścigającego schüttelt ab, schüttelte ab, hat abgeschüttelt - abschütteln; na uboczu, z boku; ~ des Weges - nieopodal drogi + GEN - abseits; łobuziak, kawał urwisa (l.mn. die Frechdachse) - Frechdachs; bezczelność (l.mn. die Frechheiten) - Frechheit; wolny - frei; otwarta pływalnia (l.mn. die Freibäder) - Freibad; niezależny, w wolnym zawodzie - freiberuflich; wolna przestrzeń; im ~n - na świeżym powietrzu, na dworze (nur Singular) - Freie; egzemplarz okazowy (l.mn. die Freiexemplare) - Freiexemplar; zwolnienie, uwolnienie (l.mn. die Freigaben) - Freigabe; szczodry, hojny - freigebig; wolnomyśliciel (l.mn. die Freigeister) - Freigeist; wolność (l.mn. die Freiheiten) - Freiheit; bojownik o wolność (l.mn. die Freiheitskämpfer) - Freiheitskämpfer; baron (l.mn. die Freiherren) - Freiherr; bilet bezpłatny (l.mn. die Freikarten) - Freikarte; uwalniać, przywracać wolność, wypuszczać, zwalniać lässt frei, ließ frei, hat freigelassen - freilassen; uwolnienie, wyzwolenie (l.mn. die Freilassungen) - Freilassung; wprawdzie, co prawda - freilich; zwalniać, opłacać; sich ~wziąć sobie wolne macht frei, machte frei, hat freigemacht - freimachen; mason, wolnomularz (l.mn. die Freimaurer) - Freimaurer; szczery, otwarty, szczerze, otwarcie - freimütig; szczerość (nur Singular) - Freimütigkeit; niezależny - freischaffend; uniewinniać spricht frei, sprach frei, hat freigesprochen - freisprechen; uniewinnienie (l.mn. die Freisprüche) - Freispruch; rzut wolny (l.mn. die Freistöße) (sport) - Freistoß; piątek (l.mn. die Freitage) - Freitag; co piątek, w piątki - freitags; dobrowolny, ochotniczy, na ochotnika - freiwillig; ochotnik, ochotniczka (der/die) (l.mn. die Freiwilligen) - Freiwillige; wolny czas (nur Singular) - Freizeit; wolny, nieskrępowany - freizügig; obcy - fremd; odmienny, obcy, dziwny, obco - fremdartig; zależny, ukształtowany przez innych - fremdbestimmt; obcy, cudzoziemiec (der/die) (l.mn. die Fremden) - Fremde(r); przejrzały - überreif; tłumaczyć (z języka obcego) übersetzt, übersetzte, hat übersetzt - übersetzen; tłumacz (l.mn. die Übersetzer) - Übersetzer; tłumaczka (l.mn. die Übersetzerinnen) - Übersetzerin; tłumaczenie, przekład (l.mn. die Übersetzungen) - Übersetzung; przegląd, rzut oka na coś (l.mn. die Übersichten) - Übersicht; przenosić, przelewać, przekazywać, powierzać (urząd, zadanie), transmitować, nadawać überträgt, übertrug, hat übertragen - übertragen; przewyższać, prześcigać, górować; sich selbst ~przechodzić samego siebie; er ist nicht zu ~nikt mu nie dorówna übertrifft, übertraf, hat übertroffen - übertreffen; przesadzać übertreibt, übertrieb, hat übertrieben - übertreiben; przesada, przesadzenie (l.mn. die Übertreibungen) - Übertreibung; obezwładniać, przejmować do głębi, morzyć überwältigt, überwältigte, hat überwältigt - überwältigen; odsyłać, przekazywać, przelewać; Geld auf ein Konto ~przekazać pieniądze na konto; jemanden zu einem Facharzt ~kierować kogoś do lekarza specjalisty überweist, überwies, hat überwiesen - überweisen; przekaz, (med.) - skierowanie (l.mn. die Überweisungen) - Überweisung; przeważający, przeważnie - überwiegend; przekonany, - wierzący przeświadczony, oddany, (rel.) - überzeugt; przekonanie (l.mn. die Überzeugungen) - Überzeugung; zwykły, zwyczajowy, zwykle, zwyczajowo - üblich; łódź podwodna, okręt podwodny (l.mn. die U-Boote) - U-Boot; wojna podwodna (l.mn. die U-Boot-Kriege) - U-Boot-Krieg; pozostały; - być zbędnym; alles Übrige - wszystko inne ~ sein - übrig; zresztą - übrigens; ćwiczenie, wprawa (l.mn. die Übungen) - Übung; brzeg (l.mn. die Ufer) - Ufer; niekończący się - uferlos; zegar, zegarek, godzina; um 8 ~o ósmej (l.mn. die Uhren) - Uhr; puchacz (l.mn. die Uhus) (zool.) - Uhu; pocieszny, zabawny, pociesznie, zabawnie - ulkig; wiąz (l.mn. die Ulmen) (bot.) - Ulme; ultymatywny - ultimativ; wokół, dookoła, o; ~ 8 Uhr - o ósmej + AKK - um;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Serwery dedykowane | Samochody używane | Ad agency | freerolls | Health Insurance | Free directory | brass castings | Polacy Londyn | śmieszne życzenia | Free Spyware Software | Domki nad jeziorem | Jak napisać cv | coffe tea recipes | gry java | Pozycjonowanie stron