miesiąc (l.mn. die Monate)
- Monat; całymi miesiącami
- monatelang; miesięczny, miesięcznie
- monatlich; bilet miesięczny (l.mn. die Monatskarten)
- Monatskarte; mnich (l.mn. die Mönche)
- Mönch; księżyc (l.mn. die Monde)
- Mond; orbita księżyca (l.mn. die Mondbahnen)
- Mondbahn; zaćmienie Księżyca/księżyca (l.mn. die Mondfinsternisse)
- Mondfinsternis; faza (kwadra) księżyca (l.mn. die Mondphasen)
- Mondphase; światło księżyca; im ~w świetle księżyca (nur Singular)
- Mondschein; sierp księżyca (nur Singular)
- Mondsichel; kwadra (faza księżyca) (l.mn. die Mondviertel)
- Mondviertel; Mongoł (l.mn. die Mongolen)
- Mongole; Mongolia (nur Singular)
- Mongolei; Mongołka (l.mn. die Mongolinnen)
- Mongolin; monitować moniert, monierte, hat moniert
- monieren; monitor (l.mn. die Monitoren)
- Monitor; monochromatyczny, jednobarwny
- monochromatisch; monotonny, nudny
- monoton; poniedziałek (l.mn. die Montage)
- Montag; montaż (l.mn. die Montagen)
- Montage; co poniedziałek, w poniedziałki
- montags; montować montiert, montierte, hat montiert
- montieren; monumentalny
- monumental; bagno, torfowisko (l.mn. die Moore)
- Moor; kąpiel borowinowa (l.mn. die Moorbäder)
- Moorbad; motorower (l.mn. die Mopeds)
- Moped; moralność (nur Singular)
- Moral; moralny
- moralisch; błoto, bagno (l.mn. die Moraste (oder) die Moräste)
- Morast; morderstwo (l.mn. die Morde)
- Mord; mordent (l.mn. die Mordente) (muz.)
- Mordent; morderca (l.mn. die Mörder)
- Mörder; morderczyni (l.mn. die Mörderinnen)
- Mörderin; usiłowanie zabójstwa (l.mn. die Mordversuche)
- Mordversuch; drukarz, drukarka (l.mn. die Drucker)
- Drucker; drukarnia (l.mn. die Druckereien)
- Druckerei; zatrzask, (tech.) przycisk, guzik (l.mn. die Druckknöpfe)
- Druckknopf; sprężone powietrze (nur Singular)
- Druckluft; druk, publikacja (l.mn. die Drucksachen)
- Drucksache; pismo drukowane, znaki drukarskie (l.mn. die Druckschriften)
- Druckschrift; gruczoł (l.mn. die Drüsen)
- Drüse; dżungla (l.mn. die Dschungel)
- Dschungel; Niemiecka Unia Społeczna (skrót od Deutsche Soziale Union)
- DSU; tuzin (skrót od Dutzend)
- Dtzd.; ty (zaimek)
- du; dwoisty, dwójkowy, binarny
- dual; system dwójkowy (nur Singular)
- Dualsystem; kołek, sworzeń (l.mn. die Dübel)
- Dübel; przycupnąć, skulić się sich ~; duckt sich, duckte sich, hat sich geduckt
- ducken; dudy (l.mn. die Dudelsäcke) (muz.)
- Dudelsack; pojedynek (l.mn. die Duelle)
- Duell; duet (l.mn. die Duette)
- Duett; zapach, woń (l.mn. die Düfte)
- Duft; pachnieć duftet, duftete, hat geduftet
- duften; pachnący
- duftend; znosić, cierpieć, tolerować duldet, duldete, hat geduldet
- dulden; cierpliwy, wyrozumiały, cierpliwie, wyrozumiale
- duldsam; cierpliwość, wyrozumiałość (nur Singular)
- Duldsamkeit; znoszenie, tolerowanie (nur Singular)
- Duldung; głupi, głupio
- dumm; bezczelny, impertynencki, bezczelnie, impertynencko
- dummdreist; głupio
- dummerweise; głupota, głupstwo (l.mn. die Dummheiten)
- Dummheit; głupiec (l.mn. die Dummköpfe)
- Dummkopf; duszny, - niejasne przeczucie / mgliste wspomnienie; ~er Schmerz - tępy ból stęchły, niejasny, mglisty, tępy, przytłumiony; eine ~e Ahnung/Erinnerung
- dumpf; wydma (l.mn. die Dünen) (geo.)
- Düne; obornik, gnój, mierzwa (nur Singular)
- Dung; obornik, gnój, mierzwa (nur Singular)
- Dünger; nawóz (l.mn. die Düngermittel)
- Düngermittel; liczba mieszkańców, stan zaludnienia (l.mn. die Bevölkerungszahlen)
- Bevölkerungszahl; wzrost zaludnienia (l.mn. die Bevölkerungszunahmen)
- Bevölkerungszunahme; upoważniać, upełnomocniać bevollmächtigt, bevollmächtigte, hat bevollmächtigt
- bevollmächtigen; pełnomocnik, pełnomocniczka (der/die) (l.mn. die Bevollmächtigten)
- Bevollmächtigte; pełnomocnictwo (l.mn. die Bevollmächtigungen)
- Bevollmächtigung; nim, zanim; ~ er kam - zanim przyszedł (spójnik)
- bevor; zanosić się na coś, nadchodzić steht bevor, stand bevor, hat bevorgestanden
- bevorstehen; zbliżający się, nadchodzący, oczekiwany
- bevorstehend; faworyzować, woleć bevorzugt, bevorzugte, hat bevorzugt
- bevorzugen; pilnować, strzec; die Grenze ~strzec granicy bewacht, bewachte, hat bewacht
- bewachen; zbroić; sich/jemanden ~uzbroić się/kogoś bewaffnet, bewaffnete, hat bewaffnet
- bewaffnen; uzbrojony, zbrojny
- bewaffnet; uzbrojenie (l.mn. die Bewaffnungen)
- Bewaffnung; ustrzec, uchronić, zachowywać, dochować; ein Geheimnis ~dochować tajemnicy; Gott bewahre! - broń Boże! bewahrt, bewahrte, hat bewahrt
- bewahren; potwierdzać swoją wartość, okazywać się przydatnym, wartościowym sich ~; bewährt sich, bewährte sich, hat sich bewährt
- bewähren; doświadczony, - , niezawodny, wypróbowany ((rzecz)) wytrawny ((osoba))
- bewährt; poruszać / nakłaniać; sich ~poruszać się bewegt, bewegte/bewog, hat bewegt / hat bewogen
- bewegen; ruchomy, ruchliwy
- beweglich; wzburzony, burzliwy, wzruszony, poruszony
- bewegt; ruch, poruszenie, wzruszenie, tendencja (l.mn. die Bewegungen)
- Bewegung; dowód; einen ~ erbringen - dać dowód; ein belastender ~obciążający dowód (l.mn. die Beweise)
- Beweis; udowadniać, dowodzić beweist, bewies, hat bewiesen
- beweisen; ubiegać się; sich um eine Stelle ~ubiegać się o posadę sich ~; bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben
- bewerben; starający się, kandydat (l.mn. die Bewerber)
- Bewerber; ubieganie się, podanie (l.mn. die Bewerbungen)
- Bewerbung; powodować, wywoływać, sprawiać bewirkt, bewirkte, hat bewirkt
- bewirken; zagospodarowywać, racjonować, reglamentować; Lebensmittel ~racjonować żywność bewirtschaftet, bewirtschaftete, hat bewirtschaftet
- bewirtschaften; zamieszkiwać bewohnt, bewohnte, hat bewohnt
- bewohnen; mieszkaniec (l.mn. die Bewohner)
- Bewohner; pochmurny, zachmurzony, pochmurnie
- bewölkt;