Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    wacik (l.mn. die Tupfer) (med.)
    Tupfer
    miesiąc (l.mn. die Monate) - Monat; całymi miesiącami - monatelang; miesięczny, miesięcznie - monatlich; bilet miesięczny (l.mn. die Monatskarten) - Monatskarte; mnich (l.mn. die Mönche) - Mönch; księżyc (l.mn. die Monde) - Mond; orbita księżyca (l.mn. die Mondbahnen) - Mondbahn; zaćmienie Księżyca/księżyca (l.mn. die Mondfinsternisse) - Mondfinsternis; faza (kwadra) księżyca (l.mn. die Mondphasen) - Mondphase; światło księżyca; im ~w świetle księżyca (nur Singular) - Mondschein; sierp księżyca (nur Singular) - Mondsichel; kwadra (faza księżyca) (l.mn. die Mondviertel) - Mondviertel; Mongoł (l.mn. die Mongolen) - Mongole; Mongolia (nur Singular) - Mongolei; Mongołka (l.mn. die Mongolinnen) - Mongolin; monitować moniert, monierte, hat moniert - monieren; monitor (l.mn. die Monitoren) - Monitor; monochromatyczny, jednobarwny - monochromatisch; monotonny, nudny - monoton; poniedziałek (l.mn. die Montage) - Montag; montaż (l.mn. die Montagen) - Montage; co poniedziałek, w poniedziałki - montags; montować montiert, montierte, hat montiert - montieren; monumentalny - monumental; bagno, torfowisko (l.mn. die Moore) - Moor; kąpiel borowinowa (l.mn. die Moorbäder) - Moorbad; motorower (l.mn. die Mopeds) - Moped; moralność (nur Singular) - Moral; moralny - moralisch; błoto, bagno (l.mn. die Moraste (oder) die Moräste) - Morast; morderstwo (l.mn. die Morde) - Mord; mordent (l.mn. die Mordente) (muz.) - Mordent; morderca (l.mn. die Mörder) - Mörder; morderczyni (l.mn. die Mörderinnen) - Mörderin; usiłowanie zabójstwa (l.mn. die Mordversuche) - Mordversuch; drukarz, drukarka (l.mn. die Drucker) - Drucker; drukarnia (l.mn. die Druckereien) - Druckerei; zatrzask, (tech.) przycisk, guzik (l.mn. die Druckknöpfe) - Druckknopf; sprężone powietrze (nur Singular) - Druckluft; druk, publikacja (l.mn. die Drucksachen) - Drucksache; pismo drukowane, znaki drukarskie (l.mn. die Druckschriften) - Druckschrift; gruczoł (l.mn. die Drüsen) - Drüse; dżungla (l.mn. die Dschungel) - Dschungel; Niemiecka Unia Społeczna (skrót od Deutsche Soziale Union) - DSU; tuzin (skrót od Dutzend) - Dtzd.; ty (zaimek) - du; dwoisty, dwójkowy, binarny - dual; system dwójkowy (nur Singular) - Dualsystem; kołek, sworzeń (l.mn. die Dübel) - Dübel; przycupnąć, skulić się sich ~; duckt sich, duckte sich, hat sich geduckt - ducken; dudy (l.mn. die Dudelsäcke) (muz.) - Dudelsack; pojedynek (l.mn. die Duelle) - Duell; duet (l.mn. die Duette) - Duett; zapach, woń (l.mn. die Düfte) - Duft; pachnieć duftet, duftete, hat geduftet - duften; pachnący - duftend; znosić, cierpieć, tolerować duldet, duldete, hat geduldet - dulden; cierpliwy, wyrozumiały, cierpliwie, wyrozumiale - duldsam; cierpliwość, wyrozumiałość (nur Singular) - Duldsamkeit; znoszenie, tolerowanie (nur Singular) - Duldung; głupi, głupio - dumm; bezczelny, impertynencki, bezczelnie, impertynencko - dummdreist; głupio - dummerweise; głupota, głupstwo (l.mn. die Dummheiten) - Dummheit; głupiec (l.mn. die Dummköpfe) - Dummkopf; duszny, - niejasne przeczucie / mgliste wspomnienie; ~er Schmerz - tępy ból stęchły, niejasny, mglisty, tępy, przytłumiony; eine ~e Ahnung/Erinnerung - dumpf; wydma (l.mn. die Dünen) (geo.) - Düne; obornik, gnój, mierzwa (nur Singular) - Dung; obornik, gnój, mierzwa (nur Singular) - Dünger; nawóz (l.mn. die Düngermittel) - Düngermittel; liczba mieszkańców, stan zaludnienia (l.mn. die Bevölkerungszahlen) - Bevölkerungszahl; wzrost zaludnienia (l.mn. die Bevölkerungszunahmen) - Bevölkerungszunahme; upoważniać, upełnomocniać bevollmächtigt, bevollmächtigte, hat bevollmächtigt - bevollmächtigen; pełnomocnik, pełnomocniczka (der/die) (l.mn. die Bevollmächtigten) - Bevollmächtigte; pełnomocnictwo (l.mn. die Bevollmächtigungen) - Bevollmächtigung; nim, zanim; ~ er kam - zanim przyszedł (spójnik) - bevor; zanosić się na coś, nadchodzić steht bevor, stand bevor, hat bevorgestanden - bevorstehen; zbliżający się, nadchodzący, oczekiwany - bevorstehend; faworyzować, woleć bevorzugt, bevorzugte, hat bevorzugt - bevorzugen; pilnować, strzec; die Grenze ~strzec granicy bewacht, bewachte, hat bewacht - bewachen; zbroić; sich/jemanden ~uzbroić się/kogoś bewaffnet, bewaffnete, hat bewaffnet - bewaffnen; uzbrojony, zbrojny - bewaffnet; uzbrojenie (l.mn. die Bewaffnungen) - Bewaffnung; ustrzec, uchronić, zachowywać, dochować; ein Geheimnis ~dochować tajemnicy; Gott bewahre! - broń Boże! bewahrt, bewahrte, hat bewahrt - bewahren; potwierdzać swoją wartość, okazywać się przydatnym, wartościowym sich ~; bewährt sich, bewährte sich, hat sich bewährt - bewähren; doświadczony, - , niezawodny, wypróbowany ((rzecz)) wytrawny ((osoba)) - bewährt; poruszać / nakłaniać; sich ~poruszać się bewegt, bewegte/bewog, hat bewegt / hat bewogen - bewegen; ruchomy, ruchliwy - beweglich; wzburzony, burzliwy, wzruszony, poruszony - bewegt; ruch, poruszenie, wzruszenie, tendencja (l.mn. die Bewegungen) - Bewegung; dowód; einen ~ erbringen - dać dowód; ein belastender ~obciążający dowód (l.mn. die Beweise) - Beweis; udowadniać, dowodzić beweist, bewies, hat bewiesen - beweisen; ubiegać się; sich um eine Stelle ~ubiegać się o posadę sich ~; bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben - bewerben; starający się, kandydat (l.mn. die Bewerber) - Bewerber; ubieganie się, podanie (l.mn. die Bewerbungen) - Bewerbung; powodować, wywoływać, sprawiać bewirkt, bewirkte, hat bewirkt - bewirken; zagospodarowywać, racjonować, reglamentować; Lebensmittel ~racjonować żywność bewirtschaftet, bewirtschaftete, hat bewirtschaftet - bewirtschaften; zamieszkiwać bewohnt, bewohnte, hat bewohnt - bewohnen; mieszkaniec (l.mn. die Bewohner) - Bewohner; pochmurny, zachmurzony, pochmurnie - bewölkt;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    bialka tatrzanska | Main | New Cars | LEGO | Hotels | Mapa Polski | Sitemap googletool | Detox | download mp3 files | J. LO fan site | system wymiany linków | the oc o.c | aluminium casting | spy sweeper | funny videos