Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    maczać tunkt, tunkte, hat getunkt
    tunken
    obrus (l.mn. die Tischtücher) - Tischtuch; tytuł (l.mn. die Titel) - Titel; strona tytułowa (l.mn. die Titelblätter) - Titelblatt; (no) cóż - tja; córka (l.mn. die Töchter) - Tochter; śmierć (l.mn. die Tode) - Tod; śmiercionośny - todbringend; wypadek śmierci, zgon (l.mn. die Todesfälle) - Todesfall; kara śmierci (l.mn. die Todesstrafen) - Todesstrafe; śmiertelnie chory - todkrank; śmiertelny - tödlich; śmiertelnie zmęczony - todmüde; toaleta (l.mn. die Toiletten) - Toilette; tolerancyjny - tolerant; tolerować, znosić toleriert, tolerierte, hat toleriert - tolerieren; odważny do zuchwalstwa, brawurowy, brawurowo - tollkühn; pomidor; eine reife/faule ~dojrzały/zgniły pomidor; ~n auf den Augen haben - mieć klapki na oczach (l.mn. die Tomaten) - Tomate; ton, dźwięk, akcent; (nur Singular) - glina (l.mn. die Töne) - Ton; wpływowy - tonangebend; skala, gama (l.mn. die Tonleitern) (muz.) - Tonleiter; beczka, baryłka, tona (l.mn. die Tonnen) - Tonne; garnek (l.mn. die Töpfe) - Topf; garncarstwo, warsztat garncarski (l.mn. die Töpfereien) - Töpferei; brama, wrota, bramka, gol (l.mn. die Tore) - Tor; bramkarz (l.mn. die Tormänner) (sport) - Tormann; tort (l.mn. die Torten) - Torte; huczeć tost, toste, hat getost - tosen; martwy, martwo - tot; zabijać tötet, tötete, hat getötet - töten; śmiertelnie cicho - totenstill; podróż, przechadzka (l.mn. die Touren) - Tour; turystyka (nur Singular) - Tourismus; turysta (l.mn. die Touristen) - Tourist; turystyka (nur Singular) - Touristik; turystka (l.mn. die Touristinnen) - Touristin; męczący - anstrengend; staranie, wysiłek, trudy (l.mn. die Anstrengungen) - Anstrengung; natłok, ścisk, natarcie (mst Singular) - Ansturm; Antarktyda (nur Singular) - Antarktika; Arktyka (nur Singular) - Antarktis; udział; ~ an etwas haben - mieć w czymś udział; ~ an der Gesellschaft - udział w spółce (l.mn. die Anteile) - Anteil; proporcjonalny, proporcjonalnie - anteilig; kondolencje, zainteresowanie (l.mn. die Anteilnahmen) - Anteilnahme; antena (l.mn. die Antennen) - Antenne; antologia (l.mn. die Anthologien) - Anthologie; pigułka antykoncepcyjna (l.mn. die Antybabypillen) - Antibabypille; antybiotyk (l.mn. die Antibiotika) - Antibiotikum; antyczny - antik; starożytność, antyk (nur Singular) - Antike; antykwariat (l.mn. die Antiquariate) - Antiquariat; antyk (l.mn. die Antiquitäten) - Antiquität; wniosek; einen ~ stellen - postawić wniosek (l.mn. die Anträge) - Antrag; formularz podaniowy (l.mn. die Antragsformulare) - Antragsformular; wnioskodawca (l.mn. die Antragsteller) - Antragsteller; bodziec, inicjatywa, napęd; aus eigenem ~z własnej inicjatywy (l.mn. die Antriebe) - Antrieb; wyrządzać, okazywać; jemandem Böses ~wyrządzić komuś zło; Gewalt ~zadawać gwałt, gwałcić tut an, tat an, hat angetan - antun; odpowiedź (l.mn. die Antworten) - Antwort; odpowiadać antwortet, antwortete, hat geantwortet - antworten; powierzać; jemandem ein Geheimnis ~powierzyć komuś tajemnicę; sich jemandem ~zwierzać się komuś vertraut an, vertraute an, hat anvertraut - anvertrauen; adwokat (l.mn. die Anwälte) - Anwalt; adwokatka (l.mn. die Anwältinnen) - Anwältin; polecenie, nakaz, instrukcja, pouczenie, polecenie wpłaty (l.mn. die Anweisungen) - Anweisung; używać, stosować wendet an, wendete an, hat angewendet - anwenden; użycie, stosowanie, zastosowanie (l.mn. die Anwendungen) - Anwendung; posiadłość ziemska, obejście (l.mn. die Anwesen) - Anwesen; obecny - anwesend; obecność (l.mn. die Anwesenheiten) - Anwesenheit; ilość (bliżej nieokreślona), liczba (nur Singular) - Anzahl; wpłacać zaliczkę, dawać zadatek; eine Wohnung ~wpłacić zaliczkę za mieszkanie zahlt an, zahlte an, hat angezahlt - anzahlen; zadatek, zaliczka (l.mn. die Anzahlungen) - Anzahlung; bulgotać, burczeć (pod nosem) blubbert, blubberte, hat geblubbert (pot.) - blubbern; kwitnąć, rozkwitać; ~d aussehen - wyglądać kwitnąco blüht, blühte, hat geblüht - blühen; kwiat (l.mn. die Blumen) - Blume; kalafior (l.mn. die Blumenkohle) - Blumenkohl; cebulka kwiatowa (l.mn. die Blumenzwiebeln) (bot.) - Blumenzwiebel; bluza, bluzka (l.mn. die Blusen) - Bluse; krew (nur Singular) - Blut; anemiczny (med.) - blutarm; rzeź, jatki (nur Singular) - Blutbad; ciśnienie krwi (nur Singular) - Blutdruck; kwiat, kwiecie; (nur Singular) - kwitnięcie, rozkwit; in der ~ der Jahre - w kwiecie wieku (l.mn. die Blüten) - Blüte; krwawić blutet, blutete, hat geblutet - bluten; hemofilia (nur Singular) (med.) - Bluterkrankheit; krwawy, krwisty, zakrwawiony, krwawo, krwiście - blutig; ciałko krwi, krwinka (l.mn. die Blutkörperchen) - Blutkörperchen; krążenie krwi (l.mn. die Blutkreislauf) - Blutkreislauf; próba krwi (l.mn. die Blutproben) - Blutprobe; krwiodawca (l.mn. die Blutspender) - Blutspender; morderstwo (l.mn. die Bluttaten) - Bluttat; krwotok, krwawienie (l.mn. die Blutungen) - Blutung; nabiegły krwią - blutunterlaufen; rozlew krwi; ohne ~bez rozlewu krwi (l.mn. die Blutvergießen) - Blutvergießen; kaszanka (l.mn. die Blutwürste) - Blutwurst; poryw wiatru, szkwał (l.mn. die Böen) - ; bobslej (l.mn. die Bobs) (sport) - Bob; tor bobslejowy (l.mn. die Bobbahnen) - Bobbahn; bobsleista (l.mn. die Bobfahrer) - Bobfahrer; kozioł; ~ auf etwas haben ~mieć na coś ochotę (l.mn. die Böcke) - Bock; uparty, uparcie - bockbeinig; piwo mocne (l.mn. die Bockbiere) - Bockbier;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Giełda samochodowa | Szachy | Main | aluminium casting | job | funny videos | Joomla Templates | hafty | non-ferrous foundry | Wczasy | Opisy gg | Search | Free ipod Tools | Urządzenia gastronomiczne | ateny