naprzód, do przodu; im V~z góry
- voraus; zapłata z góry (l.mn. die Vorausbezahlungen)
- Vorausbezahlung; iść na przód, poprzedzać geht voraus, ging voraus, ist vorausgegangen
- vorausgehen; prognoza, przepowiednia (l.mn. die Voraussagen)
- Voraussage; przewidujący
- vorausschauend; przewidywać sieht voraus, sah voraus, hat vorausgesehen
- voraussehen; zakładać, przypuszczać; ~t, dass... - zakładając, że... setzt voraus, setzte voraus, hat vorausgesetzt
- voraussetzen; założenie, przesłanka; unter der ~pod warunkiem (l.mn. die Voraussetzungen)
- Voraussetzung; przewidywanie; in weiser ~słusznie przewidując (l.mn. die Voraussichten)
- Voraussicht; prawdopodobny, przypuszczalny
- voraussichtlich; zastrzeżenie (l.mn. die Vorbehalte)
- Vorbehalt; - vorbehalten alle Rechte ~wszelkie prawa zastrzeżone
; obok, - minąć mimo; ~ sein
- vorbei; defilada (l.mn. die Vorbeimärsche)
- Vorbeimarsch; przygotowywać; sich ~przygotowywać się bereitet vor, bereitete vor, hat vorbereitet
- vorbereiten; przygotowanie (l.mn. die Vorbereitungen)
- Vorbereitung; rozmowa wstępna (l.mn. die Vorbesprechungen)
- Vorbesprechung; rezerwacja (l.mn. die Vorbestellungen)
- Vorbestellung; uprzednio karany
- vorbestraft; zapobiegać; sich ~wychylać się do przodu beugt vor, beugte vor, hat vorgebeugt
- vorbeugen; zapobiegawczy, profilaktyczny, zapobiegawczo
- vorbeugend; zapobieganie, (med.) - profilaktyka, (prawn.) - prewencja (nur Singular)
- Vorbeugung; wzór, przykład (l.mn. die Vorbilder)
- Vorbild; wzorowy, wzorowo
- vorbildlich; pierwszy plan; in den ~ treten - wysunąć się na pierwszy plan (l.mn. die Vordergründe)
- Vordergrund; strona przednia (l.mn. die Vorderseiten)
- Vorderseite; licencjat (l.mn. die Vordiplome)
- Vordiplom; incydent, zajście (l.mn. die Vorfälle)
- Vorfall; przedstawienie, pokaz (l.mn. die Vorführungen)
- Vorführung; zjawisko, proces, sprawa, akta, operacja (handlowa) (l.mn. die Vorgänge)
- Vorgang; poprzednik (l.mn. die Vorgänger)
- Vorgänger; przedgórze (l.mn. die Vorgebirgen)
- Vorgebirge; prehistoria, geneza, wydarzenia poprzedzające (nur Singular)
- Vorgeschichte; przewidziany
- vorgesehen; przełożony, przełożona (der/die) (l.mn. die Vorgesetzten)
- Vorgesetzte; dobroduszny
- gutmütig; dobroduszność (nur Singular)
- Gutmütigkeit; bon (l.mn. die Gutscheine)
- Gutschein; zapisywać na dobro, uznawać rachunek schreibt gut, schrieb gut, hat gutgeschrieben
- gutschreiben; gimnazjum, liceum (l.mn. die Gymnasien)
- Gymnasium; gimnastyka (nur Singular)
- Gymnastik; ginekologia (nur Singular)
- Gynäkologie; włos (l.mn. die Haare)
- Haar; szczotka do włosów (l.mn. die Haarbürsten)
- Haarbürste; kosmyk (l.mn. die Haarbüschel)
- Haarbüschel; linieć haart, haarte, hat gehaart
- haaren; depilator (l.mn. die Haarentferner)
- Haarentferner; pianka do układania włosów (l.mn. die Haarfestiger)
- Haarfestiger; szczegółowy, drobiazgowy, szczegółowo, drobiazgowo
- haargenau; włochaty, kudłaty
- haarig; fryzura (l.mn. die Haarschnitte)
- Haarschnitt; suszarka do włosów (l.mn. die Haartrockner)
- Haartrockner; szampon (l.mn. die Haarwaschmittel)
- Haarwaschmittel; kosmyk włosów (l.mn. die Haarzotteln)
- Haarzottel; PRÄS ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habt, sie haben; - IMPERF er hatte; - PERF er hat gehabt) - mieć, posiadać (
- haben; chciwość (nur Singular)
- Habgier; chciwy, chciwie
- habgierig; jastrząb (l.mn. die Habichte) (zool.)
- Habicht; dobytek (nur PL)
- Habseligkeiten; chciwość (nur Singular)
- Habsucht; chciwy, chciwie
- habsüchtig; pieczeń rzymska (l.mn. die Hackbraten)
- Hackbraten; pięta, obcas, motyka, (austr.) - siekiera (l.mn. die Hacken)
- Hacke; tasak (l.mn. die Hackebeile)
- Hackebeil; rąbać, wyrąbać, siekać, kroić, kopać motyką; Brennholz ~rąbać drewno na opał; Petersilie ~siekać pietruszkę hackt, hackte, hat gehackt
- hacken; mięso mielone / siekane (nur Singular)
- Hackfleich; port (l.mn. die Häfen)
- Hafen; miasto portowe (l.mn. die Hafenstädte)
- Hafenstadt; owies (l.mn. die Hafer)
- Hafer; areszt, kara więzienna; aus der ~ entlassen - zwolnić z aresztu; in ~ nehmen - aresztować (nur Singular)
- Haft; polecenie, rekomendacja (l.mn. die Empfehlungen)
- Empfehlung; list polecający (l.mn. die Empfehlungsschreiben)
- Empfehlungsschreiben; godny polecenia, właściwy
- empfehlungswert; odczuwać empfindet, empfand, hat empfunden
- empfinden; wrażliwy, - być wrażliwym na zimno; ~er Schmerz - dotkliwy ból czuły, drażliwy, dotkliwy, bolesny; ~ gegen Kälte sein
- empfindlich; czuły, tkliwy, uczuciowy
- empfindsam; do góry, w górę
- empor; oburzać; sich ~oburzać się; sich gegen etwas ~zbuntować się przeciw czemuś empört, empörte, hat empört
- empören; oburzający
- empörend; oburzony
- empört; pilny, skrzętny, pracowity
- emsig; emulsja (l.mn. die Emulsionen)
- Emulsion; koniec (l.mn. die Enden)
- Ende; kończyć endet, endete, hat geendet
- enden; ostateczny
- endgültig; finał (l.mn. die Endkämpfe) (sport)
- Endkampf; w końcu, wreszcie
- endlich; nieskończony, bez końca
- endlos; produkt finalny (l.mn. die Endprodukte)
- Endprodukt; finał (l.mn. die Endspiele) (sport)
- Endspiel; finisz (l.mn. die Endspurts) (sport)
- Endspurt; stacja końcowa (l.mn. die Endstationen)
- Endstation; końcówka (l.mn. die Endungen) (gram.)
- Endung; energia (l.mn. die Energien)
- Energie; nakład energii (nur Singular)
- Energieaufwand; zużycie energii (nur Singular)
- Energieverbrauch; energiczny
- energisch; otworzenie, rozwój (l.mn. die Enfaltungen)
- Enfaltung; ciasny, ciasno
- eng; angaż, zaangażowanie w coś (l.mn. die Engagements)
- Engagement;