Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    baraszkować, swawolić, (pot.) - spieszyć się sich ~; tummelt sich, tummelte sich, hat sich getummelt
    tummeln
    naprzód, do przodu; im V~z góry - voraus; zapłata z góry (l.mn. die Vorausbezahlungen) - Vorausbezahlung; iść na przód, poprzedzać geht voraus, ging voraus, ist vorausgegangen - vorausgehen; prognoza, przepowiednia (l.mn. die Voraussagen) - Voraussage; przewidujący - vorausschauend; przewidywać sieht voraus, sah voraus, hat vorausgesehen - voraussehen; zakładać, przypuszczać; ~t, dass... - zakładając, że... setzt voraus, setzte voraus, hat vorausgesetzt - voraussetzen; założenie, przesłanka; unter der ~pod warunkiem (l.mn. die Voraussetzungen) - Voraussetzung; przewidywanie; in weiser ~słusznie przewidując (l.mn. die Voraussichten) - Voraussicht; prawdopodobny, przypuszczalny - voraussichtlich; zastrzeżenie (l.mn. die Vorbehalte) - Vorbehalt; - vorbehalten alle Rechte ~wszelkie prawa zastrzeżone ; obok, - minąć mimo; ~ sein - vorbei; defilada (l.mn. die Vorbeimärsche) - Vorbeimarsch; przygotowywać; sich ~przygotowywać się bereitet vor, bereitete vor, hat vorbereitet - vorbereiten; przygotowanie (l.mn. die Vorbereitungen) - Vorbereitung; rozmowa wstępna (l.mn. die Vorbesprechungen) - Vorbesprechung; rezerwacja (l.mn. die Vorbestellungen) - Vorbestellung; uprzednio karany - vorbestraft; zapobiegać; sich ~wychylać się do przodu beugt vor, beugte vor, hat vorgebeugt - vorbeugen; zapobiegawczy, profilaktyczny, zapobiegawczo - vorbeugend; zapobieganie, (med.) - profilaktyka, (prawn.) - prewencja (nur Singular) - Vorbeugung; wzór, przykład (l.mn. die Vorbilder) - Vorbild; wzorowy, wzorowo - vorbildlich; pierwszy plan; in den ~ treten - wysunąć się na pierwszy plan (l.mn. die Vordergründe) - Vordergrund; strona przednia (l.mn. die Vorderseiten) - Vorderseite; licencjat (l.mn. die Vordiplome) - Vordiplom; incydent, zajście (l.mn. die Vorfälle) - Vorfall; przedstawienie, pokaz (l.mn. die Vorführungen) - Vorführung; zjawisko, proces, sprawa, akta, operacja (handlowa) (l.mn. die Vorgänge) - Vorgang; poprzednik (l.mn. die Vorgänger) - Vorgänger; przedgórze (l.mn. die Vorgebirgen) - Vorgebirge; prehistoria, geneza, wydarzenia poprzedzające (nur Singular) - Vorgeschichte; przewidziany - vorgesehen; przełożony, przełożona (der/die) (l.mn. die Vorgesetzten) - Vorgesetzte; dobroduszny - gutmütig; dobroduszność (nur Singular) - Gutmütigkeit; bon (l.mn. die Gutscheine) - Gutschein; zapisywać na dobro, uznawać rachunek schreibt gut, schrieb gut, hat gutgeschrieben - gutschreiben; gimnazjum, liceum (l.mn. die Gymnasien) - Gymnasium; gimnastyka (nur Singular) - Gymnastik; ginekologia (nur Singular) - Gynäkologie; włos (l.mn. die Haare) - Haar; szczotka do włosów (l.mn. die Haarbürsten) - Haarbürste; kosmyk (l.mn. die Haarbüschel) - Haarbüschel; linieć haart, haarte, hat gehaart - haaren; depilator (l.mn. die Haarentferner) - Haarentferner; pianka do układania włosów (l.mn. die Haarfestiger) - Haarfestiger; szczegółowy, drobiazgowy, szczegółowo, drobiazgowo - haargenau; włochaty, kudłaty - haarig; fryzura (l.mn. die Haarschnitte) - Haarschnitt; suszarka do włosów (l.mn. die Haartrockner) - Haartrockner; szampon (l.mn. die Haarwaschmittel) - Haarwaschmittel; kosmyk włosów (l.mn. die Haarzotteln) - Haarzottel; PRÄS ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habt, sie haben; - IMPERF er hatte; - PERF er hat gehabt) - mieć, posiadać ( - haben; chciwość (nur Singular) - Habgier; chciwy, chciwie - habgierig; jastrząb (l.mn. die Habichte) (zool.) - Habicht; dobytek (nur PL) - Habseligkeiten; chciwość (nur Singular) - Habsucht; chciwy, chciwie - habsüchtig; pieczeń rzymska (l.mn. die Hackbraten) - Hackbraten; pięta, obcas, motyka, (austr.) - siekiera (l.mn. die Hacken) - Hacke; tasak (l.mn. die Hackebeile) - Hackebeil; rąbać, wyrąbać, siekać, kroić, kopać motyką; Brennholz ~rąbać drewno na opał; Petersilie ~siekać pietruszkę hackt, hackte, hat gehackt - hacken; mięso mielone / siekane (nur Singular) - Hackfleich; port (l.mn. die Häfen) - Hafen; miasto portowe (l.mn. die Hafenstädte) - Hafenstadt; owies (l.mn. die Hafer) - Hafer; areszt, kara więzienna; aus der ~ entlassen - zwolnić z aresztu; in ~ nehmen - aresztować (nur Singular) - Haft; polecenie, rekomendacja (l.mn. die Empfehlungen) - Empfehlung; list polecający (l.mn. die Empfehlungsschreiben) - Empfehlungsschreiben; godny polecenia, właściwy - empfehlungswert; odczuwać empfindet, empfand, hat empfunden - empfinden; wrażliwy, - być wrażliwym na zimno; ~er Schmerz - dotkliwy ból czuły, drażliwy, dotkliwy, bolesny; ~ gegen Kälte sein - empfindlich; czuły, tkliwy, uczuciowy - empfindsam; do góry, w górę - empor; oburzać; sich ~oburzać się; sich gegen etwas ~zbuntować się przeciw czemuś empört, empörte, hat empört - empören; oburzający - empörend; oburzony - empört; pilny, skrzętny, pracowity - emsig; emulsja (l.mn. die Emulsionen) - Emulsion; koniec (l.mn. die Enden) - Ende; kończyć endet, endete, hat geendet - enden; ostateczny - endgültig; finał (l.mn. die Endkämpfe) (sport) - Endkampf; w końcu, wreszcie - endlich; nieskończony, bez końca - endlos; produkt finalny (l.mn. die Endprodukte) - Endprodukt; finał (l.mn. die Endspiele) (sport) - Endspiel; finisz (l.mn. die Endspurts) (sport) - Endspurt; stacja końcowa (l.mn. die Endstationen) - Endstation; końcówka (l.mn. die Endungen) (gram.) - Endung; energia (l.mn. die Energien) - Energie; nakład energii (nur Singular) - Energieaufwand; zużycie energii (nur Singular) - Energieverbrauch; energiczny - energisch; otworzenie, rozwój (l.mn. die Enfaltungen) - Enfaltung; ciasny, ciasno - eng; angaż, zaangażowanie w coś (l.mn. die Engagements) - Engagement;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    wieder mal da | Wczasy | J. LO fan site | russian mp3 download | Worldwide Diseases.Com | Profesjonalny hosting | unity stomatologiczne | Myspace Anime Layouts | london great work | Karty kredytowe | free computer software | Bidding Directory | tipsy do gier | songs | Free sms gateway