dwustronny, obustronny, obustronnie
- beidseitig; przy sobie, obok siebie
- beieinander; pasa¿er, pomocnik kierowcy (l.mn. die Beifahrer)
- Beifahrer; pasa¿erka (l.mn. die Beifahrerinnen)
- Beifahrerin; miejsce obok kierowcy (l.mn. die Beifahrersitze)
- Beifahrersitz; oklaski, aprobata, poklask (nur Singular)
- Beifall; be¿owy, be¿owo
- beige; zasi³ek, zapomoga, (prawn.) - wspó³udzia³ (l.mn. die Beihilfen)
- Beihilfe; topór, gilotyna (l.mn. die Beile)
- Beil; za³±cznik, przystawka; als ~ übersenden wir... - jako za³±cznik przesy³amy...; als ~ Hering - na przystawkê ¶led¼ (l.mn. die Beilagen)
- Beilage; uboczny, przypadkowy
- beiläufig; za³±czaæ, do³±czaæ legt bei, legte bei, hat beigelegt
- beilegen; wspó³czucie, kondolencje (nur Singular)
- Beileid; byæ za³±czonym liegt bei, lag bei, hat beigelegen
- beiliegen; za³±czony, w za³±czeniu
- beiliegend; noga (l.mn. die Beine)
- Bein; prawie, - O ma³o co Swen Hannawald nie wygra³ tegorocznego Pucharu ¦wiata. o ma³o co; ~ hätte Sven Hannawald den diesjährigen Weltcup gewonnen.
- beinahe; przydomek, przezwisko (l.mn. die Beinamen)
- Beiname; z³amanie nogi; Hals- und ~! (pot.) - po³amania nóg!; das ist doch kein ~! (pot.) - nie jest jeszcze tak ¼le! (l.mn. die Beinbrüche)
- Beinbruch; zawieraæ beinhaltet, beinhaltete, hat beinhaltet
- beinhalten; proteza koñczyny dolnej (l.mn. die Beinprothesen)
- Beinprothese; razem; - nie móc skupiæ my¶li seine Gedanken nicht ~ haben
- beisammen; na - ¿arty na bok!; ~ lassen - nie braæ pod uwagê; etwas ~ schieben - nie braæ pod uwagê, od³o¿yæ boku, na stronie; Scherz ~!
- beiseite; przyk³ad (l.mn. die Beispiele)
- Beispiel; przyk³adny, wzorowy, wzorowo
- beispielhaft; bezprzyk³adny
- beispiellos; na przyk³ad
- beispielsweise; gry¼æ, k±saæ beißt, biß, hat gebissen
- beißen; obcêgi (l.mn. die Beißzangen)
- Beißzange; sk³adka, artyku³ w czasopi¶mie; freiwilliger ~sk³adka dobrowolna; einen ~ leisten - przyczyniaæ siê (l.mn. die Beiträge)
- Beitrag; przyczyniaæ siê (zu - do) trägt bei, trug bei, hat beigetragen
- beitragen; wst±piæ, przyst±piæ ((do ogranizacji)); einem Verein ~wst±piæ do stowarzyszenia; einem Pakt ~przyst±piæ do paktu tritt bei, trat bei, ist beigetreten
- beitreten; wst±pienie, przyst±pienie, akces (l.mn. die Beitritte)
- Beitritt; potakiwaæ, przytakiwaæ bejaht, bejahte, hat bejaht
- bejahen; twierdz±cy, pozytywny, aprobuj±cy, twierdz±co
- bejahend; Szwedka (l.mn. die Schwedinnen)
- Schwedin; szwedzki
- schwedisch; siarka (nur Singular)
- Schwefel; kwas siarkowy (l.mn. die Schwefelsäuren) (chem.)
- Schwefelsäure; milczeæ; ganz zu ~ von... - ju¿ nie mówi±c o...; wie ein Grab ~milczeæ jak grób schweigt, schwieg, hat geschwiegen
- schweigen; milczenie, cisza, g³usza (nur Singular)
- Schweigen; milcz±cy
- schweigsam; ¶winia (l.mn. die Schweine)
- Schwein; wieprzowina (nur Singular)
- Schweinefleisch; brud, (pot.) ¶wiñstwo (l.mn. die Schweinereien)
- Schweinerei; pot (nur Singular)
- Schweiß; spawaæ schweißt, schweißte, hat geschweißt
- schweißen; spawacz (l.mn. die Schweißer)
- Schweißer; Szwajcaria (nur Singular)
- Schweiz; Szwajcar (l.mn. die Schweizer)
- Schweizer; Szwajcarka (l.mn. die Schweizerinnen)
- Schweizerin; szwajcarski
- schweizerisch; tliæ siê, tleæ schwelt, schwelte, hat geschwelt
- schwelen; hulaszczy, rozpustny
- schwelgerisch; próg, podk³ad (l.mn. die Schwellen)
- Schwelle; nabrzmieæ schwillt, schwoll, ist geschwollen (med.)
- schwellen; lêk przed przekroczeniem progu instytucji publicznych (nur Singular)
- Schwellenangst; szybko rozwijaj±cy siê kraj (l.mn. die Schwellenländer)
- Schwellenland; cia³o jamiste (l.mn. die Schwellkörper) (anat.)
- Schwellkörper; obrzêk (l.mn. die Schwellungen)
- Schwellung; wodopój, (ekon.) - nadmierna poda¿ (l.mn. die Schwemmen)
- Schwemme; d¼wignia, serce dzwonu (l.mn. die Schwengel)
- Schwengel; machaæ, wymachiwaæ, wywijaæ, powiewaæ, obraæ, skrêcaæ, p³ukaæ schwenkt, schwenkte, hat geschwenkt
- schwenken; ciê¿ki, ciê¿ko, trudno
- schwer; przyg³uchy, niedos³ysz±cy
- schwerhörig; przemys³ ciê¿ki (nur Singular)
- Schwerindustrie; melancholijny, cierpi±cy na melancholiê, melancholijnie
- schwermütig; bardzo bogaty
- schwerreich; miecz (l.mn. die Schwerter)
- Schwert; siostra (l.mn. die Schwestern)
- Schwester; Zielone ¦wi±tki (l.mn. die Pfingsten) (rel.)
- Pfingsten; brzoskwinia (l.mn. die Pfirsiche)
- Pfirsich; ro¶lina (l.mn. die Pflanzen)
- Pflanze; sadziæ ((ro¶liny)) pflanzt, pflanzte, hat gepflanzt
- pflanzen; ¿ywop³ot (l.mn. die Pflanzenzäune)
- Pflanzenzaun; ro¶linny
- pflanzlich; plaster, bruk; Heft~przylepiec; Straßen~bruk uliczny (l.mn. die Pflaster)
- Pflaster; ¶liwka (l.mn. die Pflaumen)
- Pflaume; pielêgnacja (nur Singular)
- Pflege; potrzebuj±cy opieki, wymagaj±cy opieki
- pflegebedürfig; przybrani rodzice, wychowawcy (nur PL)
- Pflegeeltern; azyl (l.mn. die Pflegeheime)
- Pflegeheim; przybrane dziecko, wychowanek, wychowanica (l.mn. die Pflegekinder)
- Pflegekind; ³atwy do prania i prasowania
- pflegeleicht; pielêgnowaæ, mieæ zwyczaj pflegt, pflegte, hat gepflegt
- pflegen; pielêgniarz, sanitariusz (l.mn. die Pfleger)
- Pfleger; obowi±zek (l.mn. die Pflichten)
- Pflicht; obowi±zkowy
- pflichtbewusst; przedmiot obowi±zkowy (l.mn. die Pflichtfächer)
- Pflichtfach; zrywaæ pflückt, pflückte, hat gepflückt
- pflücken; p³ug (l.mn. die Pflüge)
- Pflug; oraæ pflügt, pflügte, hat gepflügt
- pflügen; brama, furtka (l.mn. die Pforten)
- Pforte; portier, dozorca (l.mn. die Pförtner)
- Pförtner; s³up (l.mn. die Pfosten)
- Pfosten; ³apa (l.mn. die Pfoten) (anat.)
- Pfote; funt; ~ Sterling - funt szterling (l.mn. die Pfunde)
- Pfund; partaczyæ, fuszerowaæ, knociæ pfuscht, pfuschte, hat gepfuscht
- pfuschen; ka³u¿a, bajoro (l.mn. die Pfützen)
- Pfütze; fenomen, zjawisko (l.mn. die Phänomene)
- Phänomen;