Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    nadający - bóle możliwe do zniesienia się do noszenia, przenośny, możliwy do zniesienia; ~e Schmerzen
    tragbar
    ostrze, klinga, brzeszczot (l.mn. die Klingen) - Klinge; dzwonek (l.mn. die Klingeln) - Klingel; dzwonić klingelt, klingelte, hat geklingelt - klingeln; dzwonić, brzmieć klingt, klang, hat geklungen - klingen; klinika (l.mn. die Kliniken) - Klinik; klamka, zapadka, gniazdko telefoniczne (l.mn. die Klinken) - Klinke; jasno i wyraźnie, stanowczo ~ und klar - klipp; skała podwodna, rafa (l.mn. die Klippen) - Klippe; brzęczeć klirrt, klirrte, hat geklirrt - klirren; klisza, truizm, stereotyp; in ~s sprechen - mówić banały (l.mn. die Klischees) - Klischee; wlew, lewatywa (l.mn. die Klistiere) - Klistier; toaleta, ubikacja (l.mn. die Klos) - Klo; pukać, ostukiwać, strzepywać klopft, klopfte, hat geklopft - klopfen; serce dzwonu, klocek (l.mn. die Klöppel) - Klöppel; klozet (l.mn. die Klosetts (oder) die Klosette) - Klosett; kluska, pyza, gruda, bryła (l.mn. die Klöße) - Kloß; klasztor (l.mn. die Klöster) - Kloster; kloc, kłoda, (pot.) - gbur (l.mn. die Klötze) - Klotz; klub (l.mn. die Klubs) - Klub; mądry, mądrze - klug; mądrość (l.mn. die Klugheiten) - Klugheit; bryła, gruda, skrzep (l.mn. die Klumpen) - Klumpen; chrupać knabbert, knabberte, hat geknabbert - knabbern; chłopiec, chłopczyk, chłopaczek (l.mn. die Knaben) - Knabe; chleb chrupki (l.mn. die Knäckebrote) - Knäckebrot; skrzypieć, rozłupywać, włamywać się knackt, knackte, hat geknackt - knacken; huk, trzask (l.mn. die Knalle) - Knall; trzaskać, uderzać w coś mocno; die Sonne ~t - słońce przypieka knallt, knallte, hat geknallt - knallen; ciasny, - niecała godzina; das war ~ledwo się udało kusy, opięty, niewystarczający, niewielki, niepełny, zaledwie, ledwo; eine ~e Stunde - knapp; grzechotka, pukawka, strzelba (l.mn. die Knarren) - Knarre; skrzypieć knarrt, knarrte, hat geknarrt - knarren; kryminał, mamer (nur Singular) (pot.) - Knast; kłębek (l.mn. die Knäuel) - Knäuel; gałka, guzik, głowica (l.mn. die Knäufe) - Knauf; zgniatać knautscht, knautschte, hat geknautscht - knautschen; front burzowy (l.mn. die Gewitterfronten) (meteo.) - Gewitterfront; burzowy - gewittrig; sprytny - gewitzt; przyzwyczajać; sich ~przyzwyczajać się gewöhnt, gewöhnte, hat gewöhnt; + an - gewöhnen; przyzwyczajenie (l.mn. die Gewohnheiten) - Gewohnheit; zwykły; - jestem przyzwyczajony, mam zwyczaj wie ~jak zwykle; ich bin es ~, zu... - gewohnt; sklepienie, podziemie, piwnice (l.mn. die Gewölbe) - Gewölbe; tłok, zgiełk, ciżba (nur Singular) - Gewühl; przyprawa korzenna (l.mn. die Gewürze) - Gewürz; pływy, przypływy i odpływy morza (l.mn.) - Gezeiten; gościec (nur Singular) (med.) - Gicht; żądza; blinde ~ślepa żądza (nur Singular) - Gier; żądny; geld~chciwy - gierig; lać, podlewać gießt, goss, hat gegossen - gießen; konewka (l.mn. die Gießkannen) - Gießkanne; trucizna (l.mn. die Gifte) - Gift; trujący, - trujące grzyby jadowity, złośliwy; ~e Pilze - giftig; olbrzymi - gigantisch; gil, (pot.) - naiwniak, cymbał (l.mn. die Gimpel) (zool.) - Gimpel; szczyt, wierzchołek (l.mn. die Gipfel) - Gipfel; gips (l.mn. die Gipse) - Gips; żyrafa (l.mn. die Giraffen) - Giraffe; rachunek bieżący (w banku) (l.mn. die Girokonten) - Girokonto; gitara (l.mn. die Gitarren) - Gitarre; krata, kratownica; hinter ~n - za kratkami, w więzieniu (l.mn. die Gitter) - Gitter; blask, połysk, splendor, świetność (nur Singular) - Glanz; błyszczeć, - lśnić; glänzt, glänzte, hat geglänzt - glänzen; błyszczący, - błyskotliwy sukces świetny, błyskotliwy; ein ~er Erfolg - glänzend; szkło, kieliszek, szklanka, lampka, kufel (l.mn. die Gläser) - Glas; kontener na szkło (l.mn. die Glascontainer) - Glascontainer; szklany - gläsern; szklarnia, cieplarnia (l.mn. die Glashäuser) - Glashaus; przemysł szklarski (l.mn. die Glasindustrien) - Glasindustrie; szyba (l.mn. die Glasscheiben) - Glasscheibe; glazura, polewa (l.mn. die Glasuren) - Glasur; legalność; außerhalb der ~niezgodny z prawem (nur Singular) - Legalität; dyslektyk, dysgrafik (l.mn. die Legastheniker) - Legastheniker; nioska (l.mn. die Legehennen) - Legehenne; kłaść legt, legte, hat gelegt - legen; legendarny - legendär; podanie, legenda, przesąd (l.mn. die Legenden) - Legende; swobodny, - być swobodnie ubranym niewymuszony, swobodnie, niewymuszenie; ~ gekleidet sein - leger; stapiać (metal) legiert, legierte, hat legiert - legieren; legion, legia; die Fremde ~legia cudzoziemska (l.mn. die Legionen) - Legion; władza ustawodawcza, legislatywa (nur Singular) - Legislative; legislatywa (nur Singular) (polit.) - Legislatur; kadencja (l.mn. die Legislaturperioden) (polit.) - Legislaturperiode; legalny, prawowity - legitim; glina (nur Singular) - Lehm; gleba gliniasta (l.mn. die Lehmböden) - Lehmboden; gliniasty - lehmig; oparcie, poręcz, pochyłość (l.mn. die Lehnen) - Lehne; opierać; sich an etwas ~opierać się o coś lehnt, lehnte, hat gelehnt - lehnen; wyraz zapożyczony (l.mn. die Lehnwörter) - Lehnwort; podręcznik (l.mn. die Lehrbücher) - Lehrbuch; nauka, teoria, doktryna; jemandem eine ~ geben - dać komuś nauczkę (l.mn. die Lehren) - Lehre; uczyć, nauczać lehrt, lehrte, hat gelehrt - lehren; nauczyciel (l.mn. die Lehrer) - Lehrer; nauczycielka (l.mn. die Lehrerinnen) - Lehrerin; pokój nauczycielski (l.mn. die Lehrerzimmer) - Lehrerzimmer; kurs (l.mn. die Lehrgänge) - Lehrgang; uczeń, praktykant (l.mn. die Lehrlinge) - Lehrling; program nauczania (l.mn. die Lehrpläne) - Lehrplan; pouczający - lehrreich; twierdzenie (l.mn. die Lehrsätze) - Lehrsatz;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Vision | Darmowe Próbki Gratisy | Free Spyware Software | Free Lyrics | Horoskopy | transfer from katowice | Jokes | Mieszkania i Nieruchomości | Funny Clips | Puławy | zakłady sportowe | Koparka | apartments zakopane | vacations | free texas holdem