S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    radykalny, gruntowny
    tiefgreifend
    sensacja; ~ erregen - wzbudzaæ sensacjê (nur Singular) - Aufsehen; nadzorca, dozorca, stra¿nik (l.mn. die Aufseher) - Aufseher; zak³adaæ, wk³adaæ, nastawiæ do gotowania; die Mütze ~za³o¿yæ czapkê; heißes Wasser ~nastawiæ wodê; sich ~usi±¶æ prosto setzt auf, setzte auf, hat aufgesetzt - aufsetzen; nadzór, kontrola; unter ~pod nadzorem (l.mn. die Aufsichten) - Aufsicht; rada nadzorcza (l.mn. die Aufsichtsräte) - Aufsichtsrat; powstanie (l.mn. die Aufstände) - Aufstand; powstañczy - aufständisch; wstawaæ steht auf, stand auf, ist aufgestanden - aufstehen; postawiæ, ustawiæ, formu³owaæ, tworzyæ; eine Liste ~sporz±dzaæ listê; eine Hypothese ~wysun±æ hipotezê; sich ~ustawiaæ siê stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt - aufstellen; wznoszenie siê, kariera, awans, wzniesienie (l.mn. die Aufstiege) - Aufstieg; wytropiæ, wykrywaæ, (pot.) - szperaæ, wynajdywaæ stöbert auf, stöberte auf, hat aufgestöbert - aufstöbern; odwiedzaæ, uczêszczaæ, udawaæ siê (AKK - do) sucht auf, suchte auf, hat aufgesucht - aufsuchen; przedtakt, (pot.) - wstêp (zu - do) (l.mn. die Auftakte) (muz.) - Auftakt; wynurzaæ siê, wy³aniaæ siê taucht auf, tauchte auf, ist aufgetaucht - auftauchen; rozpu¶ciæ, roztopiæ, rozmroziæ taut auf, taute auf, hat aufgetaut - auftauen; rozdzielaæ teilt auf, teilte auf, hat aufgeteilt - aufteilen; zlecenie, zamówienie (l.mn. die Aufträge) - Auftrag; wystêpowaæ na scenie, pojawiaæ siê tritt auf, trat auf, hat aufgetreten - auftreten; zachowanie, pojawienie siê (l.mn. die Auftreten) - Auftreten; pojawienie siê, wystêp (nur Singular) - Auftritt; budziæ siê wacht auf, wachte auf, hat aufgewacht - aufwachen; wzrastaæ, dorastaæ, wychowywaæ siê wächst auf, wuchs auf, hat aufgewachsen - aufwachsen; wydatek, nak³ad, zbytek; ohne ~ leben - ¿yæ skromnie (l.mn. die Aufwände) - Aufwand; w górê, do góry; den Fluss ~w górê rzeki - aufwärts; obudziæ weckt auf, weckte auf, hat aufgeweckt - aufwecken; podrzucaæ, zadzieraæ g³owê, usypywaæ; eine Frage ~postawiæ pytanie, poruszyæ kwestiê wirft auf, wurf auf, hat aufgeworfen - aufwerfen; wiatr wstêpuj±cy (l.mn. die Aufwinde) (geo.) - Aufwind; liczyæ, wyliczaæ; jemandes Verdienste ~wyliczaæ czyje¶ zas³ugi zählt auf, zählte auf, hat aufgezählt - aufzählen; wyliczenie (l.mn. die Aufzählungen) - Aufzählung; narysowanie, zapisywanie, notatka (l.mn. die Aufzeichnungen) - Aufzeichnung; wyci±gaæ do góry, podnosiæ, naci±gaæ, napinaæ, wychowywaæ; den Vorhang ~podnosiæ kurtynê; die Uhr ~nakrêcaæ zegarek zieht auf, zog auf, hat aufgezogen - aufziehen; winda (l.mn. die Aufzüge) - Aufzug; oko (l.mn. die Augen) - Auge; okulista (l.mn. die Augenärzte) - Augenarzt; chwila, moment (l.mn. die Augenblicke) - Augenblick; wypracowanie, nasadka; einen ~ besprechen / korrigieren / schreiben - omawiaæ / poprawiaæ / pisaæ wypracowanie (l.mn. die Aufsätze) - Aufsatz; rozsuwaæ, odraczaæ schiebt auf, schob auf, hat aufgeschoben - aufschieben; uderzenie, podwy¿ka; ~ der Preise - wzrost cen (l.mn. die Aufschläge) - Aufschlag; otwieraæ, rozbijaæ, podnosiæ cenê, przybijaæ, postawiæ, uderzaæ; ein Zelt ~rozbiæ namiot; den Mantelkragen ~postawiæ ko³nierz p³aszcza; auf etwas ~uderzaæ o co¶ / w co¶ schlägt auf, schlug auf, hat aufgeschlagen - aufschlagen; otwieraæ schließt auf, schloss auf, hat aufgeschlossen - aufschließen; wyja¶nienie, informacja (l.mn. die Aufschlüsse) - Aufschluss; wêdliny krojone w plasterki (nur Singular) - Aufschnitt; okrzyk (l.mn. die Aufschreie) - Aufschrei; zapisywaæ, notowaæ schreibt auf, schrieb auf, hat aufgeschrieben - aufschreiben; napis, adres (l.mn. die Aufschriften) - Aufschrift; zw³oka, odroczenie; ohne ~bezzw³ocznie (l.mn. die Aufschübe) - Aufschub; spogl±daæ w górê, uwa¿aæ, dogl±daæ sieht auf, sah auf, hat aufgesehen - aufsehen; oparcie, podpora (nur Singular) - Rückhalt; otwarty, szczery, bez zastrze¿eñ - rückhaltlos; powrót (nur Singular) - Rückkehr; ¶wiat³o tylne (l.mn. die Rücklichter) - Rücklicht; od ty³u, ty³em, do ty³u - rücklings; podró¿ powrotna (l.mn. die Rückreisen) - Rückreise; plecak (l.mn. die Rucksäcke) - Rucksack; cofanie siê, regresja (nur Singular) - Rückschritt; odwrotna strona (l.mn. die Rückseiten) - Rückseite; wzgl±d; mit ~ auf - ze wzglêdu na (l.mn. die Rücksichten) - Rücksicht; bezwzglêdny, chamski, grubiañski - rücksichtslos; taktowny - rücksichtsvoll; tylne siedzenie (l.mn. die Rücksitze) - Rücksitz; lusterko wsteczne (l.mn. die Rückspiegel) - Rückspiegel; wsteczny, zacofany, zaleg³y - rückständig; ust±pienie, odst±pienie (l.mn. die Rücktritte) - Rücktritt; droga powrotna (l.mn. die Rückwege) - Rückweg; wstecz - rückwerts; wsteczny bieg (l.mn. die Rückwertsgänge) - Rückwertsgang; zwrot, sp³ata (l.mn. die Rückzahlungen) - Rückzahlung; cofanie siê, powrót (l.mn. die Rückzüge) - Rückzug; pies (samiec) (l.mn. die Rüden) - Rüde; ordynarny, gburowaty, szorstki, gburowato, szorstko - rüde; stado, gromada (l.mn. die Rudel) - Rudel; stadami, gromadnie, ca³± zgraj± - rudelweise; wios³o, ster (l.mn. die Ruder) - Ruder; ³ód¼ wios³owa (l.mn. die Ruderboote) - Ruderboot; wio¶larz (l.mn. die Ruderer) - Ruderer; wios³owaæ rudert, ruderte, hat gerudert - rudern; wo³anie, wezwanie, powo³anie, opinia, reputacja; im schlechten ~ stehen - mieæ z³± reputacjê (l.mn. die Rufe) - Ruf; wo³aæ, zawo³aæ ruft, rief, hat gerufen - rufen; numer telefonu (l.mn. die Rufnummern) - Rufnummer; nagana (l.mn. die Rügen) - Rüge; ganiæ (jemanden wegen etwas - kogo¶ za co¶) rügt, rügte, hat gerügt - rügen; cisza, spokój, odpoczynek; jemanden in ~ lassen - zostawiæ kogo¶ w spokoju (nur Singular) - Ruhe; emerytura (l.mn. die Ruhegelder) - Ruhegeld; niespokojny - ruhelos; odpoczywaæ, spoczywaæ, byæ nieczynnym ruht, ruhte, hat geruht - ruhen; emerytura; im ~na emeryturze (nur Singular) - Ruhestand; dzieñ wypoczynku, dzieñ wolny (l.mn. die Ruhetage) - Ruhetag; stan spoczynku (l.mn. die Ruhezustände) - Ruhezustand; spokojny, spokojnie, nieruchomo, bez zak³óceñ - ruhig; s³awa, chwa³a (nur Singular) - Ruhm; s³awiæ, chwaliæ, wychwalaæ rühmt, rühmte, hat gerühmt - rühmen; chwalebny - rühmenswert; chwalebny - rühmlich; nies³awny - ruhmlos; chlubny, s³awny - ruhmreich; ¿±dza s³awy (nur Singular) - Ruhmsucht; chlubny, s³awny - ruhmvoll; czerwonka (nur Singular) (med.) - Ruhr; jajecznica (l.mn. die Rühreier) (gastr.) - Rührei; mieszaæ, ruszaæ, (pot.) wzruszaæ; keinen Finger ~ (pot.) - palcem nie kiwn±æ; der Schlag hat ihn ge~t (pot.) - szlag go trafi³; rührt euch! - spocznij! rührt, rührte, hat gerührt - rühren;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Motoryzacja | my lyrics store | Free p2p Software | Teksty - Piosenki - Muza | nodular cast iron | Tourism | wakacje nad morzem | J. LO fan site | biznes plan | warto¶ciowy katalog | Jak napisaæ cv | Pozycjonowanie stron | download mp3 files | Sztuczna bi¿uteria | Warszawa