spokojny, ugodowy, spokojnie, ugodowo
- friedlich; miłujący pokój
- friedliebend; marznąć / zamrozić, zamarznąć friert, fror, hat/ist gefroren
- frieren; zrazik siekany (l.mn. die Frikadellen)
- Frikadelle; świeży, - odświeżyć się czysty, świeżo; sich ~ machen
- frisch; świeżość, rześkość (nur Singular)
- Frische; młody, świeżo upieczony (przen.)
- frischgebacken; fryzjer (l.mn. die Friseure)
- Friseur; fryzjerka (l.mn. die Friseusen)
- Friseuse; czesać; sich ~czesać się friesiert, friesierte, hat friesiert
- frisieren; fryzjer (l.mn. die Frisöre)
- Frisör; termin, okres, zwłoka; nach abgelaufener ~po terminie, po upływie terminu (l.mn. die Fristen)
- Frist; terminowy, terminowo, na termin, w terminie
- fristgemäß; terminowy, terminowo, na termin, w terminie
- fristgerecht; bezzwłocznie; - zwolnić kogoś w trybie natychmiastowym jemanden ~ entlassen
- fristlos; fryzura, uczesanie (l.mn. die Frisuren)
- Frisur; frywolny
- frivol; frywolność (nur Singular)
- Frivolität; wesoły, - radosna wiadomość; ~e Weihnachten/Ostern - wesołych Świąt Bożego Narodzenia / Świąt Wielkanocnych radosny, zadowolony; ~e Nachricht
- froh; wesoły, wesoło
- fröhlich; radość (nur Singular)
- Fröhlichkeit; nabożny, pobożny; ~er Wunsch - pobożne życzenie (przymiotnik frömmer, am frömmsten)
- fromm; świętoszkostwo (nur Singular)
- Frömmelei; Boże Ciało (nur Singular) (rel.)
- Fronleichnam; front, fasada, elewacja; an der ~na froncie; gegen etwas ~ machen - występować przeciw czemuś (l.mn. die Fronten)
- Front; żaba (l.mn. die Frösche)
- Frosch; mróz (l.mn. die Fröste)
- Frost; chłodny, chłodno, lodowato
- frostig; frotte (das/der) (l.mn. die Frottees)
- Frottee; ręcznik kąpielowy (l.mn. die Frottiertücher)
- Frottiertuch; owoc (l.mn. die Früchte)
- Frucht; płodny
- fruchtbar; płodność (nur Singular)
- Fruchtbarkeit; miąższ (nur Singular)
- Fruchtfleisch; pestka w owocu (l.mn. die Fruchtkerne)
- Fruchtkern; sprawca (l.mn. die Übeltäter)
- Übeltäter; ćwiczyć übt, übte, hat geübt
- üben; nad, ponad, powyżej, o; ~ etwas schreiben - pisać o czymś + DAT (oder) AKK
- über; wszędzie
- überall; przeciążenie (l.mn. die Überbeanspruchungen)
- Überbeanspruchung; przejazd, przeprawa (l.mn. die Überfahrten)
- Überfahrt; spóźniony, przeterminowany
- überfällig; zbyteczny, zbędny
- überflüssig; oddawać, przekazywać, poddawać; sich ~wymiotować übergibt, übergab, hat übergeben
- übergeben; nadwaga, przewaga (l.mn. die Übergewichte)
- Übergewicht; z nadwagą
- übergewichtig; w ogóle
- überhaupt; pas ruchu dla pojazdów wyprzedzających (l.mn. die Überholspuren)
- Überholspur; przeciążać überlastet, überlastete, hat überlastet
- überlasten; przeciążony
- überlastet; zastanawiać się, rozważać überlegt, überlegte, hat überlegt
- überlegen; pojutrze
- übermorgen; lekkomyślność, swawola, zdenerwowanie (nur Singular)
- Übermut; zarozumiały, swawolny
- übermütig; über den; zob: über
- übern; nocleg (l.mn. die Übernachtungen)
- Übernachtung; przejęcie, objęcie (l.mn. die Übernahmen)
- Übernahme; przejmować, obejmować, brać na siebie, podejmować się; keine Verantwortung ~nie brać na siebie odpowiedzialności übernimmt, übernahm, hat übernommen
- übernehmen; sprawdzać, skontrolować überprüft, überprüfte, hat überprüft
- überprüfen; przewyższać, górować / wystawać; jemanden um fünf Zentimeter ~przewyższać kogoś o pięć centymetrów; jemanden an Intelligenz ~górować nad kimś inteligencją überragt, überragte, hat überragt / ragt über, ragte über, hat übergeragt
- überragen; wystający, wybitny, szczególny, wybitnie
- überragend; zaskakiwać, sprawiać niespodziankę überrascht, überraschte, hat überrascht
- überraschen; niespodziewany, niespodziany, zaskakujący, niespodziewanie, zaskakująco
- überraschend; zaskoczony
- überrascht; niespodzianka (l.mn. die Überraschungen)
- Überraschung; efekt zaskoczenia (l.mn. die Überraschungseffekte)
- Überraschungseffekt; przekonać kogoś do czegoś überredet, überredete, hat überredet
- überreden; ponadregionalny, ponadregionalnie
- überregional; przejrzały
- überreif; tłumaczyć (z języka obcego) übersetzt, übersetzte, hat übersetzt
- übersetzen; homoseksualista / homoseksualistka (der/die) (l.mn. die Homosexuellen)
- Homosexuelle; miód (nur Singular)
- Honig; piernik (l.mn. die Honigkuchen)
- Honigkuchen; honorarium (l.mn. die Honorare)
- Honorar; słyszalny
- hörbar; upośledzenie słuchu (l.mn. die Hörbehinderungen)
- Hörbehinderung; zakres słyszalności, zasięg słyszalności (l.mn. die Hörbereiche)
- Hörbereich; nasłuchiwać horcht, horchte, hat gehorcht
- horchen; podsłuchiwacz (l.mn. die Horcher)
- Horcher; aparat podsłuchowy (l.mn. die Horchgeräte)
- Horchgerät; podsłuch, czujka (l.mn. die Horchposten) (mil.)
- Horchposten; horda, zgraja (l.mn. die Horden)
- Horde; słyszeć, słuchać hört, hörte, hat gehört
- hören; słuchawka, słuchacz (l.mn. die Hörer)
- Hörer; słuchaczka (l.mn. die Hörerinnen)
- Hörerin; aparat słuchowy (l.mn. die Hörgeräte)
- Hörgerät; horyzont (l.mn. die Horizonte)
- Horizont; róg (l.mn. die Hörner)
- Horn; bydło rogate (pot.) - dureń, idiota, cymbał (nur Singular)
- Hornvieh; horoskop (l.mn. die Horoskope)
- Horoskop; stetoskop (l.mn. die Hörrohre) (med.)
- Hörrohr; zgroza, wstręt (nur Singular)
- Horror; audytorium, sala wykładowa (l.mn. die Hörsäle)
- Hörsaal; słuchowisko radiowe (l.mn. die Hörspiele)
- Hörspiel; spodnie (l.mn. die Hosen)
- Hose; szelki (l.mn. die Hosenträger)
- Hosenträger; hotel (l.mn. die Hotels)
- Hotel; pokój hotelowy (l.mn. die Hotelzimmer)
- Hotelzimmer; pan (skrót od Herr)
- Hr.; pojemność skokowa (nur Singular)
- Hubraum;