t³umaczyæ (ustnie) dolmetscht, dolmetschte, hat gedolmetscht
- dolmetschen; t³umacz (w rozmowie ustnej) (l.mn. die Dolmetscher)
- Dolmetscher; katedra (l.mn. die Dome)
- Dom; domena, dziedzina (l.mn. die Domänen)
- Domäne; dominowaæ, górowaæ dominiert, dominierte, hat dominiert
- dominieren; gil (l.mn. die Dompfaffen) (zool.)
- Dompfaff; Dunaj (nur Singular)
- Donau; kebab (l.mn. die Döners) (gastr.)
- Döner; grzmot (l.mn. die Donner)
- Donner; grzmieæ donnert, donnerte, hat gedonnert
- donnern; czwartek (l.mn. die Donnerstage)
- Donnerstag; co czwartek, w czwartki
- donnerstags; g³upi, ograniczony
- doof; u¿ywaæ ¶rodków dopinguj±cych dopt, dopte, hat gedopt
- dopen; kopia, debel (l.mn. die Doppel)
- Doppel; ³ó¿ko ma³¿eñskie (l.mn. die Doppelbetten)
- Doppelbett; autobus piêtrowy (l.mn. die Doppeldeckbusse)
- Doppeldeckbus; dwup³atowiec (l.mn. die Doppeldecker)
- Doppeldecker; podwójne okno (l.mn. die Doppelfenster)
- Doppelfenster; sobowtór (l.mn. die Doppelgänger)
- Doppelgänger; dom bli¼niaczy, bli¼niak (l.mn. die Doppelhäuser)
- Doppelhaus; podwajaæ, powielaæ doppelt, doppelte, hat gedoppelt
- doppeln; dwukropek (l.mn. die Doppelpunkte) (jêz.)
- Doppelpunkt; obiegnik (l.mn. die Doppelschläge) (muz.)
- Doppelschlag; podwójny, - dwa razy tyle podwójnie; ~ so viel
- doppelt; pokój dwuosobowy (l.mn. die Doppelzimmer)
- Doppelzimmer; wie¶ (l.mn. die Dörfer)
- Dorf; cierñ, kolec (l.mn. die Dornen)
- Dorn; suszyæ, zasuszaæ dörrt, dörrte, hat gedörrt
- dörren; dorsz (l.mn. die Dorsche)
- Dorsch; tam
- dort; stamt±d
- dorther; tam, w tamt± stronê
- dorthin; puszka, ma³y pojemnik (l.mn. die Dosen)
- Dose; otwieracz (l.mn. die Dosenöffner)
- Dosenöffner; w górê, do góry; den Fluss ~w górê rzeki
- aufwärts; obudziæ weckt auf, weckte auf, hat aufgeweckt
- aufwecken; podrzucaæ, zadzieraæ g³owê, usypywaæ; eine Frage ~postawiæ pytanie, poruszyæ kwestiê wirft auf, wurf auf, hat aufgeworfen
- aufwerfen; wiatr wstêpuj±cy (l.mn. die Aufwinde) (geo.)
- Aufwind; liczyæ, wyliczaæ; jemandes Verdienste ~wyliczaæ czyje¶ zas³ugi zählt auf, zählte auf, hat aufgezählt
- aufzählen; wyliczenie (l.mn. die Aufzählungen)
- Aufzählung; narysowanie, zapisywanie, notatka (l.mn. die Aufzeichnungen)
- Aufzeichnung; wyci±gaæ do góry, podnosiæ, naci±gaæ, napinaæ, wychowywaæ; den Vorhang ~podnosiæ kurtynê; die Uhr ~nakrêcaæ zegarek zieht auf, zog auf, hat aufgezogen
- aufziehen; winda (l.mn. die Aufzüge)
- Aufzug; oko (l.mn. die Augen)
- Auge; okulista (l.mn. die Augenärzte)
- Augenarzt; chwila, moment (l.mn. die Augenblicke)
- Augenblick; brew (l.mn. die Augenbrauen)
- Augenbraue; powieka (l.mn. die Augenlider)
- Augenlid; rzêsa (l.mn. die Augenwimpern)
- Augenwimper; ¶wiadek naoczny (l.mn. die Augenzeugen)
- Augenzeuge; sierpieñ (l.mn. die Auguste)
- August; aula (l.mn. die Aulen)
- Aula; urok (nur Singular)
- Aura; z, ze + DAT
- aus; wyzyskiwaæ beutet aus, beutete aus, hat ausgebeutet
- ausbeuten; kszta³ciæ, szkoliæ bildet aus, bildete aus, hat ausgebildet
- ausbilden; wykszta³cenie (l.mn. die Ausbildungen)
- Ausbildung; zdmuchiwaæ; eine Kerze ~gasiæ ¶wiecê bläst aus, blies aus, hat ausgeblasen
- ausblasen; widok; einen herrlichen ~ haben - mieæ wspania³y widok (l.mn. die Ausblicke)
- Ausblick; uciec, wydostaæ siê, wybuchn±æ; aus dem Gefängnis / aus dem Käfig ~uciec z wiêzienia / wydostaæ siê z klatki; ein Krieg bricht aus - wybucha wojna bricht aus, brach aus, ist ausgebrochen
- ausbrechen; uciekinier (l.mn. die Ausbrecher)
- Ausbrecher; uciekinierka (l.mn. die Ausbrecherinnen)
- Ausbrecherin; wybuch, ucieczka; zum ~ kommen - wybuchn±æ (l.mn. die Ausbrüche)
- Ausbruch; wytrwa³o¶æ (nur Singular)
- Ausdauer; rozszerzaæ, rozci±gaæ, przed³u¿aæ; sich ~rozszerzaæ siê, rozci±gaæ siê, przed³u¿aæ siê dehnt aus, dehnte aus, hat ausgedehnt
- ausdehnen; wyraz, wyra¿enie; (l.mn. die Ausdrucke) - wydruk; etwas zum ~ bringen - wyraziæ co¶ (l.mn. die Ausdrücke)
- Ausdruck; wyciskaæ, wyra¿aæ; das, was man denkt ~wyra¿aæ to, co siê my¶li; eine Apfelsinne ~wyciskaæ pomarañczê; sich ~wyra¿aæ siê drückt aus, drückte aus, hat ausgedrückt
- ausdrücken; wyra¼ny, kategorycznie, stanowczo
- ausdrücklich; bez wyrazu
- ausdruckslos; dezaprobuj±cy, gani±cy, z dezaprobat±
- missbilligend; dezaprobata (nur Singular)
- Missbilligung; nadu¿ycie (l.mn. die Missbräuche)
- Missbrauch; nadu¿ywaæ missbraucht, missbrauchte, hat missbraucht
- missbrauchen; niepowodzenie (l.mn. die Misserfolge)
- Misserfolg; nie podobaæ siê missfällt, missfiel, hat missfallen
- missfallen; zniekszta³cony, zdeformowany
- missgebildet; z³y los, niedola (l.mn. die Missgeschicke)
- Missgeschick; fa³szywy krok, pomy³ka (l.mn. die Missgriffe)
- Missgriff; mêczenie, znêcanie siê, pobicie (l.mn. die Misshandlungen)
- Misshandlung; misja; seine ~ erfüllen - wype³niaæ swoj± misjê (l.mn. die Missionen)
- Mission; k³opotliwy, przykry
- misslich; nie udaæ siê, zakoñczyæ niepowodzeniem misslingt, misslang, ist misslungen
- misslingen; zniechêcenie (nur Singular)
- Missmut; z³o, niedomaganie (l.mn. die Missstände)
- Missstand; nie ufaæ, nie dowierzaæ misstraut, misstraute, hat misstraut
- misstrauen; nieufny, podejrzliwy
- misstrauisch; dysproporcja (l.mn. die Missverhältnisse)
- Missverhältnis; niejasny, dwuznaczny, niejasno, dwuznacznie
- missverständlich; nieporozumienie (l.mn. die Missverständnisse)
- Missverständnis; ¼le zrozumieæ missversteht, missverstand, hat missverstanden
- missverstehen; obornik (nur Singular)
- Mist; jemio³a (l.mn. die Misteln) (bot.)
- Mistel; z; ~ dem Auto fahren - jechaæ samochodem + DAT
- mit; wspó³praca (nur Singular)
- Mitarbeit; wspó³pracownik (l.mn. die Mitarbeiter)
- Mitarbeiter; konkurent (l.mn. die Mitbewerber)
- Mitbewerber; konkurentka (l.mn. die Mitbewerberinnen)
- Mitbewerberin; wspó³mieszkaniec (l.mn. die Mitbewohner)
- Mitbewohner; przynie¶æ ze sob± bringt mit, brachte mit, hat mitgebracht; + AKK
- mitbringen;