tryb rozkazuj±cy czasownika (l.mn. die Imperative)
- Imperativ; czas przesz³y niedokonany (l.mn. die Imperfekte)
- Imperfekt; szczepiæ (przeciwko chorobie) impft, impfte, hat geimpft
- impfen; szczepienie (przeciwko chorobie) (l.mn. die Impfungen)
- Impfung; implantacja, wszczepienie (l.mn. die Implantationen)
- Implantation; imponowaæ komu¶ imponiert, imponierte, hat imponiert
- imponieren; import (l.mn. die Importe)
- Import; importowaæ importiert, importierte, hat importiert
- importieren; imponuj±cy, imponuj±co
- imposant; impregnowany
- imprägniert; metryka ksi±¿ki, stopka redakcyjna (l.mn. die Impressen)
- Impressum; impuls, bodziec, podnieta; einen ~ geben - pobudziæ (l.mn. die Impulse)
- Impuls; byæ w stanie co¶ zrobiæ ~ sein, etwas zu tun
- imstande; w, we, na + DAT (oder) AKK
- in; nie do zaakceptowania
- inakzeptabel; uosobienie (nur Singular)
- Inbegriff; w³±cznie; Essen ist ~w³±cznie z jedzeniem
- inbegriffen; uruchomienie (l.mn. die Inbetriebnahmen)
- Inbetriebnahme; ¿arliwo¶æ (nur Singular)
- Inbrust; podczas gdy, kiedy (spójnik)
- indem; Hindus (l.mn. die Inder)
- Inder; Hinduska (l.mn. die Inderinnen)
- Inderin; tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
- indes; tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
- indessen; Indianin (l.mn. die Indianer)
- Indianer; Indianka (l.mn. die Indianerinnen)
- Indianerin; indiañski
- indianisch; Indie (nur Singular)
- Indien; tryb oznajmuj±cy czasownika (l.mn. die Indikative)
- Indikativ; indykator, wska¼nik (l.mn. die Indikatoren)
- Indikator; po¶rednio, nie wprost
- indirekt; indyjski
- indisch; niedyskretny
- indiskret; bezdyskusyjny
- indiskutabel; indywidualista (l.mn. die Individualisten)
- Individualist; laæ, podlewaæ gießt, goss, hat gegossen
- gießen; konewka (l.mn. die Gießkannen)
- Gießkanne; trucizna (l.mn. die Gifte)
- Gift; truj±cy, - truj±ce grzyby jadowity, z³o¶liwy; ~e Pilze
- giftig; olbrzymi
- gigantisch; gil, (pot.) - naiwniak, cymba³ (l.mn. die Gimpel) (zool.)
- Gimpel; szczyt, wierzcho³ek (l.mn. die Gipfel)
- Gipfel; gips (l.mn. die Gipse)
- Gips; ¿yrafa (l.mn. die Giraffen)
- Giraffe; rachunek bie¿±cy (w banku) (l.mn. die Girokonten)
- Girokonto; gitara (l.mn. die Gitarren)
- Gitarre; krata, kratownica; hinter ~n - za kratkami, w wiêzieniu (l.mn. die Gitter)
- Gitter; blask, po³ysk, splendor, ¶wietno¶æ (nur Singular)
- Glanz; b³yszczeæ, - l¶niæ; glänzt, glänzte, hat geglänzt
- glänzen; b³yszcz±cy, - b³yskotliwy sukces ¶wietny, b³yskotliwy; ein ~er Erfolg
- glänzend; szk³o, kieliszek, szklanka, lampka, kufel (l.mn. die Gläser)
- Glas; kontener na szk³o (l.mn. die Glascontainer)
- Glascontainer; szklany
- gläsern; szklarnia, cieplarnia (l.mn. die Glashäuser)
- Glashaus; przemys³ szklarski (l.mn. die Glasindustrien)
- Glasindustrie; szyba (l.mn. die Glasscheiben)
- Glasscheibe; glazura, polewa (l.mn. die Glasuren)
- Glasur; g³adki, - oczywisty nonsens; eine ~e Lüge - wierutne k³amstwo równy, ¶liski, ³atwy, g³adko, ¶lisko, ³atwo; ein ~er Unsinn
- glatt; g³adko¶æ, ¶lisko¶æ, (pot.) - uk³adno¶æ (nur Singular)
- Glätte; go³oled¼; jemanden aufs ~ führen (pot.) - wywie¼æ kogo¶ w pole (nur Singular)
- Glatteis; wprost, po prostu
- glattweg; ³ysina; eine ~ bekommen/haben - ³ysieæ / mieæ ³ysinê (l.mn. die Glatzen)
- Glatze; ³ysy, ³yso
- glatzköpfig; wiara; der ~ an Gott - wiara w Boga (GEN des Glaubens, nur Singular)
- Glaube; wierzyæ glaubt, glaubte, hat geglaubt
- glauben; wiara (nur Singular)
- Glauben; wiarygodny, prawdopodobny
- glaubhaft; wierz±cy
- gläubig; wierz±cy, wierz±ca (der/die) (l.mn. die Gläubigen)
- Gläubige; wierzyciel (l.mn. die Gläubiger)
- Gläubiger; chciwy, chciwie
- habgierig; jastrz±b (l.mn. die Habichte) (zool.)
- Habicht; dobytek (nur PL)
- Habseligkeiten; chciwo¶æ (nur Singular)
- Habsucht; chciwy, chciwie
- habsüchtig; pieczeñ rzymska (l.mn. die Hackbraten)
- Hackbraten; piêta, obcas, motyka, (austr.) - siekiera (l.mn. die Hacken)
- Hacke; tasak (l.mn. die Hackebeile)
- Hackebeil; r±baæ, wyr±baæ, siekaæ, kroiæ, kopaæ motyk±; Brennholz ~r±baæ drewno na opa³; Petersilie ~siekaæ pietruszkê hackt, hackte, hat gehackt
- hacken; miêso mielone / siekane (nur Singular)
- Hackfleich; port (l.mn. die Häfen)
- Hafen; miasto portowe (l.mn. die Hafenstädte)
- Hafenstadt; owies (l.mn. die Hafer)
- Hafer; areszt, kara wiêzienna; aus der ~ entlassen - zwolniæ z aresztu; in ~ nehmen - aresztowaæ (nur Singular)
- Haft; odpowiedzialny; - byæ za co¶ odpowiedzialnym für etwas ~ sein
- haftbar; nakaz aresztowania (l.mn. die Haftbefehle)
- Haftbefehl; przylegaæ; für etwas ~rêczyæ za co¶ haftet, haftete, hat gehaftet
- haften; wiêzieñ (l.mn. die Häftlinge)
- Häftling; odpowiedzialno¶æ cywilna (nur Singular)
- Haftpflicht; kara wiêzienia (l.mn. die Haftstrafen)
- Haftstrafe; dzika ró¿a (l.mn. die Hagebutten)
- Hagebutte; grad (nur Singular)
- Hagel; kulka gradowa, gradzina, (med.) - gradówka (l.mn. die Hagelkörner)
- Hagelkorn; padaæ (grad) hagelt, hagelte, hat gehagelt
- hageln; grad z deszczem (l.mn. die Hagelschauer)
- Hagelschauer; gradobicie (l.mn. die Hagelschläge)
- Hagelschlag; chudy, ko¶cisty
- hager; stary kawaler (l.mn. die Hagestolze)
- Hagestolz; kogut (l.mn. die Hähne)
- Hahn; kurczak (l.mn. die Hähnchen)
- Hähnchen;