S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    uczestnik (l.mn. die Teilnehmer)
    Teilnehmer
    tryb rozkazuj±cy czasownika (l.mn. die Imperative) - Imperativ; czas przesz³y niedokonany (l.mn. die Imperfekte) - Imperfekt; szczepiæ (przeciwko chorobie) impft, impfte, hat geimpft - impfen; szczepienie (przeciwko chorobie) (l.mn. die Impfungen) - Impfung; implantacja, wszczepienie (l.mn. die Implantationen) - Implantation; imponowaæ komu¶ imponiert, imponierte, hat imponiert - imponieren; import (l.mn. die Importe) - Import; importowaæ importiert, importierte, hat importiert - importieren; imponuj±cy, imponuj±co - imposant; impregnowany - imprägniert; metryka ksi±¿ki, stopka redakcyjna (l.mn. die Impressen) - Impressum; impuls, bodziec, podnieta; einen ~ geben - pobudziæ (l.mn. die Impulse) - Impuls; byæ w stanie co¶ zrobiæ ~ sein, etwas zu tun - imstande; w, we, na + DAT (oder) AKK - in; nie do zaakceptowania - inakzeptabel; uosobienie (nur Singular) - Inbegriff; w³±cznie; Essen ist ~w³±cznie z jedzeniem - inbegriffen; uruchomienie (l.mn. die Inbetriebnahmen) - Inbetriebnahme; ¿arliwo¶æ (nur Singular) - Inbrust; podczas gdy, kiedy (spójnik) - indem; Hindus (l.mn. die Inder) - Inder; Hinduska (l.mn. die Inderinnen) - Inderin; tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik) - indes; tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik) - indessen; Indianin (l.mn. die Indianer) - Indianer; Indianka (l.mn. die Indianerinnen) - Indianerin; indiañski - indianisch; Indie (nur Singular) - Indien; tryb oznajmuj±cy czasownika (l.mn. die Indikative) - Indikativ; indykator, wska¼nik (l.mn. die Indikatoren) - Indikator; po¶rednio, nie wprost - indirekt; indyjski - indisch; niedyskretny - indiskret; bezdyskusyjny - indiskutabel; indywidualista (l.mn. die Individualisten) - Individualist; laæ, podlewaæ gießt, goss, hat gegossen - gießen; konewka (l.mn. die Gießkannen) - Gießkanne; trucizna (l.mn. die Gifte) - Gift; truj±cy, - truj±ce grzyby jadowity, z³o¶liwy; ~e Pilze - giftig; olbrzymi - gigantisch; gil, (pot.) - naiwniak, cymba³ (l.mn. die Gimpel) (zool.) - Gimpel; szczyt, wierzcho³ek (l.mn. die Gipfel) - Gipfel; gips (l.mn. die Gipse) - Gips; ¿yrafa (l.mn. die Giraffen) - Giraffe; rachunek bie¿±cy (w banku) (l.mn. die Girokonten) - Girokonto; gitara (l.mn. die Gitarren) - Gitarre; krata, kratownica; hinter ~n - za kratkami, w wiêzieniu (l.mn. die Gitter) - Gitter; blask, po³ysk, splendor, ¶wietno¶æ (nur Singular) - Glanz; b³yszczeæ, - l¶niæ; glänzt, glänzte, hat geglänzt - glänzen; b³yszcz±cy, - b³yskotliwy sukces ¶wietny, b³yskotliwy; ein ~er Erfolg - glänzend; szk³o, kieliszek, szklanka, lampka, kufel (l.mn. die Gläser) - Glas; kontener na szk³o (l.mn. die Glascontainer) - Glascontainer; szklany - gläsern; szklarnia, cieplarnia (l.mn. die Glashäuser) - Glashaus; przemys³ szklarski (l.mn. die Glasindustrien) - Glasindustrie; szyba (l.mn. die Glasscheiben) - Glasscheibe; glazura, polewa (l.mn. die Glasuren) - Glasur; g³adki, - oczywisty nonsens; eine ~e Lüge - wierutne k³amstwo równy, ¶liski, ³atwy, g³adko, ¶lisko, ³atwo; ein ~er Unsinn - glatt; g³adko¶æ, ¶lisko¶æ, (pot.) - uk³adno¶æ (nur Singular) - Glätte; go³oled¼; jemanden aufs ~ führen (pot.) - wywie¼æ kogo¶ w pole (nur Singular) - Glatteis; wprost, po prostu - glattweg; ³ysina; eine ~ bekommen/haben - ³ysieæ / mieæ ³ysinê (l.mn. die Glatzen) - Glatze; ³ysy, ³yso - glatzköpfig; wiara; der ~ an Gott - wiara w Boga (GEN des Glaubens, nur Singular) - Glaube; wierzyæ glaubt, glaubte, hat geglaubt - glauben; wiara (nur Singular) - Glauben; wiarygodny, prawdopodobny - glaubhaft; wierz±cy - gläubig; wierz±cy, wierz±ca (der/die) (l.mn. die Gläubigen) - Gläubige; wierzyciel (l.mn. die Gläubiger) - Gläubiger; chciwy, chciwie - habgierig; jastrz±b (l.mn. die Habichte) (zool.) - Habicht; dobytek (nur PL) - Habseligkeiten; chciwo¶æ (nur Singular) - Habsucht; chciwy, chciwie - habsüchtig; pieczeñ rzymska (l.mn. die Hackbraten) - Hackbraten; piêta, obcas, motyka, (austr.) - siekiera (l.mn. die Hacken) - Hacke; tasak (l.mn. die Hackebeile) - Hackebeil; r±baæ, wyr±baæ, siekaæ, kroiæ, kopaæ motyk±; Brennholz ~r±baæ drewno na opa³; Petersilie ~siekaæ pietruszkê hackt, hackte, hat gehackt - hacken; miêso mielone / siekane (nur Singular) - Hackfleich; port (l.mn. die Häfen) - Hafen; miasto portowe (l.mn. die Hafenstädte) - Hafenstadt; owies (l.mn. die Hafer) - Hafer; areszt, kara wiêzienna; aus der ~ entlassen - zwolniæ z aresztu; in ~ nehmen - aresztowaæ (nur Singular) - Haft; odpowiedzialny; - byæ za co¶ odpowiedzialnym für etwas ~ sein - haftbar; nakaz aresztowania (l.mn. die Haftbefehle) - Haftbefehl; przylegaæ; für etwas ~rêczyæ za co¶ haftet, haftete, hat gehaftet - haften; wiêzieñ (l.mn. die Häftlinge) - Häftling; odpowiedzialno¶æ cywilna (nur Singular) - Haftpflicht; kara wiêzienia (l.mn. die Haftstrafen) - Haftstrafe; dzika ró¿a (l.mn. die Hagebutten) - Hagebutte; grad (nur Singular) - Hagel; kulka gradowa, gradzina, (med.) - gradówka (l.mn. die Hagelkörner) - Hagelkorn; padaæ (grad) hagelt, hagelte, hat gehagelt - hageln; grad z deszczem (l.mn. die Hagelschauer) - Hagelschauer; gradobicie (l.mn. die Hagelschläge) - Hagelschlag; chudy, ko¶cisty - hager; stary kawaler (l.mn. die Hagestolze) - Hagestolz; kogut (l.mn. die Hähne) - Hahn; kurczak (l.mn. die Hähnchen) - Hähnchen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Hodowla psów | Polacy Londyn | Home Made Hovercaft | massachusetts insurance | Sztuczna bi¿uteria | Ungeniessbar | Famous quotes | szkolenia | Personal Finance | Psychic Development | Pozycjonowanie stron | Wandmalerei | Nauka angielskiego | remodeling florida | wczasy w chorwacji