Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    uczeń (l.mn. die Azubis) (skrót od Auszubildende)
    Azubi
    promieniotwórczość, radioaktywność (nur Singular) - Radioaktivität; odbiornik radiowy (l.mn. die Radioapparate) - Radioapparat; radiochemia (nur Singular) - Radiochemie; radiosłuchacz (l.mn. die Radiohörer) - Radiohörer; radiologia, rentgenologia (nur Singular) - Radiologie; promień (l.mn. die Radien) - Radius; pierwiastkować; 9 ~wyciągać pierwiastek z 9 radiziert, radizierte, hat radiziert - radizieren; rowerzysta, kolarz (l.mn. die Radler) - Radler; rowerzystka, kolarka (l.mn. die Radlerinnen) - Radlerin; wyścigi kolarskie (nur Singular) - Radrennen; szprycha (l.mn. die Radspeichen) - Radspeiche; zagarniać, marszczyć, skracać rafft, raffte, hat gerafft - raffen; zachłanny, chciwy - raffgierig; rafinacja (l.mn. die Raffinationen) - Raffination; rafineria (l.mn. die Raffinerien) - Raffinerie; wyrafinowanie, finezja (nur Singular) - Raffinesse; rafinowany, wyrafinowany, przebiegły - raffiniert; wystawać, sterczeć ragt, ragte, hat geragt - ragen; śmietana (nur Singular) - Rahm; zbierać śmietanę, oprawiać obraz rahmt, rahmte, hat gerahmt - rahmen; rama, ramka; im ~ des Möglichen - w ramach możliwości (l.mn. die Rahmen) - Rahmen; miedza (l.mn. die Raine) - Rain; rakieta; eine bemannte/unbemannte ~rakieta załogowa / bezzałogowa; wie eine ~ fahren - jechać szybko jak rakieta (l.mn. die Raketen) - Rakete; rampa, pochylnia (l.mn. die Rampen) - Rampe; tandeta, bubel (nur Singular) - Ramsch; ranczo (l.mn. die Ranches) - Ranch; brzeg, krawędź, skraj, margines; der ~ des Tisches - kant stołu; etwas am ~e erwähnen - nadmienić coś na marginesie (l.mn. die Ränder) - Rand; uwaga na marginesie (l.mn. die Randbemerkungen) - Randbemerkung; obszar peryferyjny, dziedzina marginesowa (l.mn. die Randgebiete) - Randgebiet; pobocze drogi (l.mn. die Randstreifen) - Randstreifen; ranga (l.mn. die Ränge) - Rang; zajmować określoną pozycję, przetaczać rangiert, rangierte, hat rangiert - rangieren; pęd (rośliny pnącej) (l.mn. die Ranken) - Ranke; wić się sich ~; rankt sich, rankte sich, hat sich gerankt (bot.) - ranken; tornister (l.mn. die Ranzen) - Ranzen; broszura (l.mn. die Broschüren) - Broschüre; chleb (l.mn. die Brote) - Brot; bułka (l.mn. die Brötchen) - Brötchen; kromka chleba (l.mn. die Brotscheiben) - Brotscheibe; eksploracja (nur Singular) (infor.) - Browsen; eksplorator, przeglądarka (l.mn. die Browser) (infor.) - Browser; złamanie, pęknięcie, zerwanie, (mat.) ułamek (l.mn. die Brüche) - Bruch; przymusowe lądowanie z uszkodzeniem samolotu (l.mn. die Bruchlandungen) - Bruchlandung; ułamek, cząstka (l.mn. die Bruchteile) - Bruchteil; most (l.mn. die Brücken) - Brücke; brat (l.mn. die Brüder) - Bruder; braterski - brüderlich; bractwo (l.mn. die Bruderschaften) - Bruderschaft; rosół, bulion, (pot.) - lura, pomyje, (tech.) - roztwór (l.mn. die Brühen) (gastr.) - Brühe; kostka bulionowa (l.mn. die Brühwürfel) (gastr.) - Brühwürfel; ryczeć, ryczeć ze śmiechu; vor Schmerz ~wyć z bólu brüllt, brüllte, hat gebrüllt - brüllen; mruczeć, warczeć brummt, brummte, hat gebrummt - brummen; studnia (l.mn. die Brunnen) - Brunnen; Bruksela (nur Singular) - Brüssel; klatka piersiowa (l.mn. die Brüste) - Brust; klatka piersiowa (l.mn. die Brustkörbe) - Brustkorb; pływanie stylem klasycznym (nur Singular) - Brustschwimmen; sutek (l.mn. die Brustwarzen) (anat.) - Brustwarze; brutalny - brutal; brutalność (l.mn. die Brutalitäten) - Brutalität; brutto - brutto; chłopak, malec (l.mn. die Buben) (austr. helw. płd-niem.) - Bub; walet (l.mn. die Buben) - Bube; książka (l.mn. die Bücher) - Buch; druk dziełowy, druk książek (nur Singular) - Buchdruck; buk (l.mn. die Buchen) - Buche; księgować, rezerwować bucht, buchte, hat gebucht - buchen; biblioteka (l.mn. die Büchereien) - Bücherei; regał na książki (l.mn. die Bücherregale) - Bücherregal; mól książkowy (l.mn. die Bücherwürmer) (pot.) - Bücherwurm; będący - zastępca kierownika w zastępstwie, zastępujący, w zastępstwie; ~er Leiter - stellvertretend; łodyga (l.mn. die Stengel) (bot.) - Stengel; umierać stirbt, starb, ist gestorben - sterben; umierający, konający - sterbend; śmiertelny, - śmiertelnie, na śmierć, na zabój; ein gewöhnlicher S~er - zwykły śmiertelnik doczesny, (pot.) - sterblich; zestaw stereofoniczny (l.mn. die Stereoanlagen) - Stereoanlage; gwiazda (l.mn. die Sterne) - Stern; znak zodiaku (l.mn. die Sternzeichnen) - Sternzeichnen; zawsze - stets; Szczecin (nur Singular) - Stettin; ster, kierownica; (l.mn. die Steuern) - podatek (l.mn. die Steuer) - Steuer; podatkowy - steuerlich; stawka podatkowa (l.mn. die Steuersätze) - Steuersatz; stewardesa (l.mn. die Stewardessen) - Stewardess; ukłucie, nakłucie, kłucie (ból), ścieg, sztych (l.mn. die Stiche) - Stich; rylec (l.mn. die Stichel) - Stichel; przytyk, docinek (l.mn. die Sticheleien) - Stichelei; hasło w słowniku (l.mn. die Stichwörter) - Stichwort; haft, haftowanie (nur Singular) - Stickerei; hafciarka (l.mn. die Stickerinnen) - Stickerin; brat przyrodni (l.mn. die Stiefbrüder) - Stiefbruder; buty z cholewami (l.mn. die Stiefel) - Stiefel; przybrani rodzice, ojczym i macocha (nur PL) - Stiefeltern; pasierb, pasierbica (l.mn. die Stiefkinder) - Stiefkind; macocha (l.mn. die Stiefmütter) - Stiefmutter; bratek (l.mn. die Stiefmütterchen) - Stiefmütterchen; siostra przyrodnia (l.mn. die Stiefschwestern) - Stiefschwester; pasierb (l.mn. die Stiefsöhne) - Stiefsohn; pasierbica (l.mn. die Stieftöchter) - Stieftochter; trzonek, rękojeść, (bot.) łodyga (l.mn. die Stiele) - Stiel;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Song Text | Free Bible online | Warszawa | Vacation 365 days | Ślub | Kominki | Main | Sitemap googletool | nauka gry na gitarze | Stalker | Webdesign | detox | mp3 songs download | koszulki | Katalog Stron Internetowych