Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    ganić, strofować tadelt, tadelte, hat getadelt
    tadeln
    promień słońca (l.mn. die Sonnenstrahlen) - Sonnenstrahl; układ słoneczny (l.mn. die Sonnensysteme) - Sonnensystem; zegar słoneczny (l.mn. die Sonnenuhren) - Sonnenuhr; zachód słońca (l.mn. die Sonnenuntergänge) - Sonnenuntergang; słoneczny, słonecznie - sonnig; niedziela (l.mn. die Sonntage) - Sonntag; co niedzielę, w niedziele - sonntags; inaczej, - kto jeszcze?; ~ noch etwas? - czy coś jeszcze? w przeciwnym razie; wer ~? - sonst; ilekroć, ile razy (spójnik) - sooft; troska; sich ~n machen - troskać się (l.mn. die Sorgen) - Sorge; troszczyć się; für etwas ~zatroszczyć się o coś; für jemanden ~dbać o kogoś; dafür ~, dass... - zadbać o to, by...; sich um jemanden ~niepokoić się o kogoś sorgt, sorgte, hat gesorgt - sorgen; dbałość, staranność (nur Singular) - Sorgfalt; staranny, starannie - sorgfältig; beztroski, lekkomyślny, beztrosko, lekkomyślnie - sorglos; beztroska, lekkomyślność (nur Singular) - Sorglosigkeit; troskliwy, pieczołowity, troskliwie, pieczołowicie - sorgsam; gatunek, rodzaj (l.mn. die Sorten) - Sorte; sortować, segregować sortiert, sortierte, hat sortiert - sortieren; sos (l.mn. die Soßen) - Soße; karta dźwiękowa (l.mn. die Soundkarten) (infor.) - Soundkarte; upominek, pamiątka (l.mn. die Souvenirs) - Souvenir; suwerenny, - pewny, opanowany, spokojny (pot.) - souverän; tyle, o ile; ~ ich weiß - o ile mi wiadomo (spójnik) - soviel; o ile; ~ ich weiß, ist er in Ferien - o ile wiem, wyjechał na wakacje (spójnik) - soweit; tak (samo) mało - sowenig; oraz, jak tylko (spójnik) - sowie; tak czy siak - sowieso; radziecki - sowjetisch; - Sowjetunion (nur Singular) (hist.) die ~Związek Radziecki ; tak - zarówno jak i; ~ er wie auch sein Freund - zarówno on, jak i jego przyjaciel jak; ~... als auch - sowohl; społeczny, socjalny, społecznie, socjalnie - sozial; składki na ubezpieczenie społeczne (nur PL) - Sozialabgaben; wydział opieki społecznej (l.mn. die Sozialämter) - Sozialamt; pracownik socjalny (l.mn. die Sozialarbeiter) - Sozialarbeiter; pracownica socjalna (l.mn. die Sozialarbeiterinnen) - Sozialarbeiterin; antrykot (l.mn. die Rippenstücke) - Rippenstück; ryzyko (l.mn. die Risikos (oder) die Risiken) - Risiko; ryzykowny - riskant; ryzykować riskiert, riskierte, hat riskiert - riskieren; rysa, rozdarcie (l.mn. die Risse) - Riss; popękany, spękany, szorstki - rissig; podbicie, (anat.) - nadgarstek (l.mn. die Riste) - Rist; przejażdżka konna (l.mn. die Ritte) - Ritt; rycerz (l.mn. die Ritter) - Ritter; obrządek (l.mn. die Riten) - Ritus; rywal (l.mn. die Rivalen) - Rivale; foka (l.mn. die Robben) - Robbe; robot (l.mn. die Roboter) - Roboter; mocny, krzepki, zdrowy - robust; charczeć, rzęzić röchelt, röchelte, hat geröchelt - röcheln; spódnica (l.mn. die Röcke) - Rock; sanie, saneczki (l.mn. die Rödel) - Rodel; tor saneczkowy (l.mn. die Rodelbahnen) - Rodelbahn; jeździć na sankach rodelt, rodelte, hat gerodelt - rodeln; karczować rodet, rodete, hat gerodet - roden; żyto (nur Singular) - Roggen; surowy, - brutalny, grubiański; ~es Gemüse - surowe warzywa; ~er Kerl (pot.) - prostak nieobrobiony, w surowym stanie, surowo, (pot.) - roh; surowe potrawy, surówka (nur Singular) - Rohkost; rura, lufa, trzcina (l.mn. die Rohre) - Rohr; rura, rurka, (tech.) - lampa elektronowa (l.mn. die Röhren) - Röhre; rurociąg (l.mn. die Rohrleitungen) - Rohrleitung; cukier trzcinowy (nur Singular) (gastr.) - Rohrzucker; surowiec (l.mn. die Rohstoffe) - Rohstoff; kółko, rolka, rola (teatralna, filmowa), znaczenie, przewrót, fikołek (l.mn. die Rollen) - Rolle; toczyć się / zwijać, rolować rollt, rollte, ist/hat gerollt - rollen; hulajnoga, skuter (l.mn. die Roller) - Roller; żaluzja, roleta (l.mn. die Rollläden) - Rollladen; rolmops (l.mn. die Rollmöpse) (gastr.) - Rollmops; wrotka (l.mn. die Rollschuhe) - Rollschuh; jazda na wrotkach (nur Singular) - Rollschuhlaufen; zastępować vertritt, vertrat, hat vertreten - vertreten; zastępca, przedstawiciel, reprezentant (l.mn. die Vertreter) - Vertreter; zastępczyni, przedstawicielka, reprezentantka (l.mn. die Vertreterinnen) - Vertreterin; zastępstwo (nur Singular) - Vertretung; popełniać, dopuszczać się; ein Verbrechen ~dokonać przestępstwa verübt, verübte, hat verübt - verüben; ulec wypadkowi, zginąć w wypadku verunglückt, verunglückte, ist verunglückt - verunglücken; powodować verursacht, verursachte, hat verursacht - verursachen; skazywać, potępiać verurteilt, verurteilte, hat verurteilt - verurteilen; zasądzony, skazany, zasądzona, skazana (der/die) (l.mn. die Verurteilten) - Verurteilte; udoskonalać, ulepszać vervollkommnet, vervollkommnete, hat vervollkommnet - vervollkommnen; kompletować, uzupełniać vervollständigt, vervollständigte, hat vervollständigt - vervollständigen; administrować, zarządzać verwaltet, verwaltete, hat verwaltet - verwalten; administracja (l.mn. die Verwaltungen) - Verwaltung; przemieniać, zamieniać, przeobrażać; sich ~przemieniać się, przeobrażać się verwandelt, verwandelte, hat verwandelt - verwandeln; przemiana, zmiana (l.mn. die Verwandlungen) - Verwandlung; spokrewniony - verwandt; krewny, krewna (der/die) (l.mn. die Verwandten) - Verwandte; pokrewieństwo; (nur Singular) - krewni (l.mn. die Verwandtschaften) - Verwandtschaft; mylić, plątać; jemanden mit jemandem ~pomylić kogoś z kimś verwechselt, verwechselte, hat verwechselt - verwechseln; zuchwały, śmiały, zuchwale, śmiało - verwegen; odmawiać verweigert, verweigerte, hat verweigert - verweigern; zatrzymywać się, przebywać verweilt, verweilte, hat verweilt - verweilen; więdnąć verwelkt, verwelkte, ist verwelkt - verwelken; przydatny - verwendbar; używać, stosować; auf etwas Energie ~wkładać w coś (swoją) energię; sich für jemanden ~wstawiać się za kimś verwendet, verwandte/verwendete, hat verwandt/ hat verwendet - verwenden; użycie, stosowanie, zastosowanie; keine ~ haben - nie znajdować zastosowania; zur besonderen ~do specjalnych poruczeń (l.mn. die Verwendungen) - Verwendung; plątać, zaplątywać, uwikłać, wplątywać; sich ~plątać się, zaplątywać się, uwikłać się, wplątywać się verwickelt, verwickelte, hat verwickelt (także pot.) - verwickeln; zawikłany, zawiły, skomplikowany - verwickelt; komplikacja, powikłanie, intryga (l.mn. die Verwicklungen) - Verwicklung; urzeczywistniać, realizować verwirklicht, verwirklichte, hat verwirklicht - verwirklichen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Free Bible online | Cybermaniak | new midi files | Masuren | ebooki-eksiazki | Automobile Transportation | Darmowa Muzyka | Puławy | wideofilmowanie | Perindopril | Kody do Gothic 2 | pozycjonowanie | sonnenschutzfolien | embroidery | kredit