Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    uderzenie, pchnięcie; ein ~ Bücher - stos książek (l.mn. die Stöße)
    Stoß
    teść (l.mn. die Schwiegerväter) - Schwiegervater; trudny - schwierig; trudność (l.mn. die Schwierigkeiten) - Schwierigkeit; basen (l.mn. die Schwimmbäder) - Schwimmbad; zlew (l.mn. die Schwimmbecken) - Schwimmbecken; pływać / być unoszonym przez wodę schwimmt, schwamm, ist/hat geschwommen - schwimmen; kryty basen (l.mn. die Schwimmhallen) - Schwimmhalle; kamizelka ratunkowa (l.mn. die Schwimmwesten) - Schwimmweste; mieć zawroty głowy, oszukiwać schwindelt, schwindelte, hat geschwindelt - schwindeln; zanikać, ubywać schwindet, schwand, ist geschwunden - schwinden; zawrotny; mir wird ~kręci mi się w głowie - schwindlig; machać, powiewać schwingt, schwang, hat geschwungen - schwingen; lekki rausz alkoholowy (l.mn. die Schwipse) - Schwips; pocić się schwitzt, schwitzte, hat geschwitzt - schwitzen; przysięgać schwört, schwor, hat geschworen - schwören; duszny, parny, duszno, parnie - schwül; homoseksualny - schwul; parność, duchota (nur Singular) - Schwüle; przeładowany, pompatyczny, pompatycznie - schwülstig; rozkołysanie, rozpęd, rozmach; in ~ kommen - nabrać rozmachu (l.mn. die Schwünge) - Schwung; przysięga; den ~ leisten - złożyć przysięgę (l.mn. die Schwüre) - Schwur; sześć - sechs; sześciokąt (l.mn. die Sechsecke) - Sechseck; sześćset - sechshundert; szósta, szóste ((Pl)) - sechste; szósty - sechster; szóste ((Sg, Neutrum)) - sechstes; szesnaście - sechzehn; szesnastka (l.mn. die Sechzehntelnoten) (muz.) - Sechzehntelnote; sześćdziesiąt - sechzig; jezioro; (l.mn. die Seen) - morze (l.mn. die Seen) - See; orzeł bielik (l.mn. die Seeadlers) - Seeadler; kurort nadmorski, uzdrowisko nadmorskie (l.mn. die Seebäder) - Seebad; niedźwiedź morski, wilk morski (przen.) (l.mn. die Seebären) - Seebär; żeglarz (l.mn. die Seefahrer) - Seefahrer; gaśnica (l.mn. die Feuerlöscher) - Feuerlöscher; sygnalizator pożarowy (l.mn. die Feuermelder) - Feuermelder; straż pożarna (l.mn. die Feuerwehren) - Feuerwehr; wóz strażacki (l.mn. die Feuerwehrautos) - Feuerwehrauto; strażak (l.mn. die Feuerwehrleute) - Feuerwehrmann; sztuczne ognie (l.mn. die Feuerwerke) - Feuerwerk; zapalniczka (l.mn. die Feuerzeuge) - Feuerzeug; ognisty, płomienny - feurig; zob:fechten - ficht; świerk (l.mn. die Fichten) (bot.) - Fichte; gorączka (nur Singular) - Fieber; środek przeciwgorączkowy (l.mn. die Fiebermittel) - Fiebermittel; zob: fallen - fiel; wstrętny, obrzydliwy, wybredny (w jedzeniu) - fies; paskudnik, paskuda (l.mn. die Fieslinge) (pot.) - Fiesling; figura, rzeźba, postać; gute ~ haben - mieć dobrą figurę (l.mn. die Figuren) - Figur; przenośny, obrazowy, obrazowo - figürlich; fikcyjny - fiktiv; filia (l.mn. die Filialen) - Filiale; film (l.mn. die Filme) - Film; zdjęcie filmowe, kręcenie filmu (l.mn. die Filmaufnahmen) - Filmaufnahme; filmować filmt, filmte, hat gefilmt - filmen; kamera filmowa (l.mn. die Filmkameras) - Filmkamera; filtr (l.mn. die Filter) - Filter; pilśń, filc (l.mn. die Filze) - Filz; flamaster (l.mn. die Filzstifte) - Filzstift; finał, zakończenie (l.mn. die Finale (oder) die Finales) - Finale; urząd skarbowy (l.mn. die Finanzämter) - Finanzamt; finanse, fundusze (nur PL) - Finanzen; ekspert finansowy (l.mn. die Finanzexperten) - Finanzexperte; finansowy - finanziell; finansować finanziert, finanzierte, hat finanziert - finanzieren; skarbowość (nur Singular) - Finanzwesen; sądzić, znaleźć findet, fand, hat gefunden - finden; sprytny, zmyślny, pomysłowy - findig; encyklopedia (l.mn. die Reallexika (oder) die Reallexiken) - Reallexikon; szkoła realna, szkoła średnia (l.mn. die Realschulen) - Realschule; winorośl (l.mn. die Reben) - Rebe; rebeliant, buntownik (l.mn. die Rebellen) - Rebell; buntować się rebelliert, rebellierte, hat rebelliert - rebellieren; rebelia, bunt (l.mn. die Rebellionen) - Rebellion; kuropatwa (l.mn. die Rebhühner) - Rebhuhn; winorośl (l.mn. die Rebstöcke) - Rebstock; liczydło (l.mn. die Rechenbretter) - Rechenbrett; suwak logarytmiczny (l.mn. die Rechenschieber) - Rechenschieber; poszukiwanie danych, badanie (l.mn. die Recherchen) - Recherche; liczyć, liczyć się, rachować rechnet, rechnete, hat gerechnet - rechnen; kalkulator, komputer (l.mn. die Rechner) - Rechner; rachunkowy, obliczeniowy - rechnerisch; rachunek; die ~ bitte! - rachunek proszę! (l.mn. die Rechnungen) - Rechnung; kwota rachunku (l.mn. die Rechnungsbeträge) - Rechnungsbetrag; księga rachunkowa (l.mn. die Rechnungsbücher) - Rechnungsbuch; prawo, słuszność, racja (l.mn. die Rechte) - Recht; właściwy, słuszny, porządny, konkretny, naprawdę, słusznie - recht; prawa ręka, prawica (także: polityczna) (l.mn. die Rechten) - Rechte; prostokąt (l.mn. die Rechtecke) - Rechteck; prostokątny - rechteckig; usprawiedliwiać; sich ~usprawiedliwiać się rechtfertigt, rechtfertigte, hat gerechtfertigt - rechtfertigen; tłumaczenie, usprawiedliwienie, uzasadnienie (l.mn. die Rechtfertigungen) - Rechtfertigung; prawowierny, ortodoksyjny - rechtgläubisch; legalny, prawy, uczciwy, legalnie, uczciwie - rechtlich; bezprawny - rechtlos; po prawej stronie - rechts; adwokat (l.mn. die Rechtsanwälte) - Rechtsanwalt; adwokatka (l.mn. die Rechtsanwältinnen) - Rechtsanwältin;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    rozwiazania zadan | ebooki -eksiazki- | Hotels | Tourism | mp3 download | wieder mal da | darmowe gry online | Serwery | Bramy Śląsk | Pozycjonowanie witryn | aluminium casting | Opisy gg | Love Calculator | mundury | Wyposażenie gastronomiczne