S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    hafciarka (l.mn. die Stickerinnen)
    Stickerin
    Irlandczyk (l.mn. die Iren) - Ire; tylko, jakikolwiek, jaki¶ (przys³ówek, zaimek nieokre¶lony) - irgend; jakikolwiek, jaki¶ (zaimek) - irgendein; jakakolwiek, która¶, jakiekolwiek, które¶ ((Pl)) (zaimek) - irgendeine; ktokolwiek, kto¶ (zaimek) - irgendeiner; jakiekolwiek, które¶ ((Sg, Neutrum)) (zaimek) - irgendeines; cokolwiek, co¶ (zaimek nieokre¶lony) - irgendetwas; ktokolwiek (zaimek nieokre¶lony) - irgendjemand; kiedykolwiek (zaimek nieokre¶lony) - irgendwann; cokolwiek, co¶ (zaimek nieokre¶lony) - irgendwas; jako¶, jakim¶ sposobem (zaimek nieokre¶lony) - irgendwie; gdziekolwiek, gdzie¶ (zaimek nieokre¶lony) - irgendwo; Irlandka (l.mn. die Irinnen) - Irin; irlandzki - irisch; Irlandia (nur Singular) - Irland; ironia (l.mn. die Ironien) - Ironie; ironiczny - ironisch; szalony, - bardzo wielki; an etwas ~ werden - oszaleæ na jakim¶ punkcie; ~ Preise - zwariowane ceny pomylony, zwariowany, (pot.) - irr(e); irracjonalny, - niewymierny; ~e Zahl - liczba niewymierna nielogiczny, (mat.) - irrational; chory/chora psychicznie, ob³±kany / ob³±kana (der/die) (l.mn. die Irren) - Irre; zwodziæ, wprowadzaæ w b³±d führt irre, führte irre, hat irregeführt - irreführen; b³±dziæ, b³±kaæ siê, myliæ siê; ich ~ mich nicht - nie mylê siê irrt, irrte, hat geirrt - irren; zak³ad dla ob³±kanych (l.mn. die Irrenanstalten) - Irrenanstalt; tu³aczka (l.mn. die Irrfahrten) - Irrfahrt; irytowaæ, zbijaæ z tropu irritiert, irritierte, hat irritiert - irritieren; nonsens, bezsens, ob³êd (nur Singular) - Irrsinn; ob³±kany, szalony, szalenie - irrsinnig; b³±d, pomy³ka (l.mn. die Irrtümer) - Irrtum; b³êdny, mylny - irrtümlich; islam (nur Singular) - Islam; islamski, mahometañski - islamistisch; izolacja, odosobnienie (l.mn. die Isolationen) - Isolation; izolowaæ isoliert, isolierte, hat isoliert - isolieren; Izrael (nur Singular) - Israel; Izraelczyk (l.mn. die Israeli(s)) - Israeli; wyci±g dymu (l.mn. die Rauchabzüge) - Rauchabzug; dymiæ, paliæ (o cz³owieku); Zigaretten ~paliæ papierosy raucht, rauchte, hat geraucht - rauchen; palacz (l.mn. die Raucher) - Raucher; przedzia³ dla pal±cych (l.mn. die Raucherabteile) - Raucherabteil; palaczka (l.mn. die Raucherinnen) - Raucherin; wêdzarnia (l.mn. die Räucherkammern) - Räucherkammer; wêdziæ räuchert, räucherte, hat geräuchert - räuchern; zakaz palenia tytoniu (l.mn. die Rauchverbote) - Rauchverbot; zaczadzenie (l.mn. die Rauchvergiftungen) - Rauchvergiftung; zabijaka, awanturnik (l.mn. die Raufbolde) - Raufbold; pomieszczenie, sala, miejsce (przestrzeñ), przestrzeñ kosmiczna; im ~ Berlin - w rejonie Berlina (l.mn. die Räume) - Raum; skafander kosmiczny (l.mn. die Raumanzüge) - Raumanzug; uprz±tn±æ, opró¿niæ, opu¶ciæ, ust±piæ; das Geschirr vom Tisch ~uprz±tn±æ naczynia ze sto³u; die Wohnung ~wykwaterowaæ lokatorów z mieszkania räumt, räumte, hat geräumt - räumen; podró¿ kosmiczna (l.mn. die Raumfahrten) - Raumfahrt; przestrzenny - räumlich; statek kosmiczny (l.mn. die Raumschiffe) - Raumschiff; stacja kosmiczna (l.mn. die Raumstationen) - Raumstation; czasoprzestrzeñ (nur Singular) - Raumzeit; g±sienica (l.mn. die Raupen) (zool.) - Raupe; odurzenie, upojenie; einen ~ haben - byæ na rauszu (l.mn. die Räusche) - Rausch; szumieæ; Bäume ~drzewa szumi± rauscht, rauschte, hat gerauscht - rauschen; szumny, huczny - rauschend; narkotyk; ~ nehmen - braæ narkotyki (l.mn. die Rauschgifte) - Rauschgift; narkoman (l.mn. die Rauschgiftsüchtigen) - Rauschgiftsüchtige; wydobywaæ ((tajemnicê)) - , wywabiaæ ((plamy)) kriegt raus, kriegte raus, hat rausgekriegt (pot.) - rauskriegen; chrz±kaæ räuspert, räusperte, hat geräuspert - räuspern; romb, (bot.) ruta (l.mn. die Rauten) (mat.) - Raute; ob³awa policyjna (l.mn. die Razzien) - Razzia; probówka (l.mn. die Reagenzgläser) - Reagenzglas; reagowaæ reagiert, reagierte, hat reagiert - reagieren; reakcja (l.mn. die Reaktionen) - Reaktion; reakcyjny - reaktionär; reaktor (l.mn. die Reaktoren) - Reaktor; realny, - liczba rzeczywista rzeczywisty; ~ Zahl (mat.) - real; realizowaæ realisiert, realisierte, hat realisiert - realisieren; uprzednio karany - vorbestraft; zapobiegaæ; sich ~wychylaæ siê do przodu beugt vor, beugte vor, hat vorgebeugt - vorbeugen; zapobiegawczy, profilaktyczny, zapobiegawczo - vorbeugend; zapobieganie, (med.) - profilaktyka, (prawn.) - prewencja (nur Singular) - Vorbeugung; wzór, przyk³ad (l.mn. die Vorbilder) - Vorbild; wzorowy, wzorowo - vorbildlich; pierwszy plan; in den ~ treten - wysun±æ siê na pierwszy plan (l.mn. die Vordergründe) - Vordergrund; strona przednia (l.mn. die Vorderseiten) - Vorderseite; licencjat (l.mn. die Vordiplome) - Vordiplom; incydent, zaj¶cie (l.mn. die Vorfälle) - Vorfall; przedstawienie, pokaz (l.mn. die Vorführungen) - Vorführung; zjawisko, proces, sprawa, akta, operacja (handlowa) (l.mn. die Vorgänge) - Vorgang; poprzednik (l.mn. die Vorgänger) - Vorgänger; przedgórze (l.mn. die Vorgebirgen) - Vorgebirge; prehistoria, geneza, wydarzenia poprzedzaj±ce (nur Singular) - Vorgeschichte; przewidziany - vorgesehen; prze³o¿ony, prze³o¿ona (der/die) (l.mn. die Vorgesetzten) - Vorgesetzte; przedwczoraj - vorgestern; zamierzaæ; etwas ~mieæ co¶ w planach hat vor, hatte vor, hat vorgehabt - vorhaben; zamiar, plan (l.mn. die Vorhaben) - Vorhaben; przedsionek, kruchta (l.mn. die Vorhallen) - Vorhalle; zas³ona (l.mn. die Vorhänge) - Vorhang; przedtem - vorher; zapowied¼ (l.mn. die Vorhersagen) - Vorhersage; przepowiadaæ sagt vorher, sagte vorher, hat vorhergesagt - vorhersagen; przed chwil± - vorhin; przedsionek serca (l.mn. die Vorhöfe) (anat.) - Vorhof; poprzednia, poprzednie (Pl) - vorige; poprzedni - voriger; poprzednie (Sg) - voriges;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Katalog stron | Downloads | Webdesign | new midi files | Folie do faksu | Seo directory | aluminium casting | lakiery do drewna Akzo Nobel | Vilcacora | Wczasy | Prawo Ucznia | best mp3 download | books | Szachy | lyrics