bezkrytyczny, bezkrytycznie
- unkritisch; niedawno
- unlängst; nieuczciwy, nieuczciwie
- unlauter; nieczytelny, nieczytelnie
- unleserlich; niemiły, przykry, niemile, przykro
- unliebsam; nierozwiązywalny, - nierozwiązywalne zadanie nierozerwalny, nierostrzygalny, nierozdzielny, nierozłączny; eine ~e Aufgabe
- unlösbar; niechęć (nur Singular)
- Unlust; niechętnie
- unlustig; niemęski, niemęsko
- unmännlich; ogromna masa, mnóstwo (l.mn. die Unmassen)
- Unmasse; nadmierny, - nadmierne palenie / nieumiarkowane jedzenie; ~ essen/trinken/rauchen - jeść/pić/palić bez umiaru nadmiernie; ~es Rauchen/Essen
- unmäßig; bezpośredni; - zaraz potem ~ danach
- unmittelbar; niemożliwy, niemożliwie
- unmöglich; niemożliwość, niemożność (nur Singular)
- Unmöglichkeit; niemoralny
- unmoralisch; niepełnoletni
- unmündig; niepełnoletniość (nur Singular)
- Unmündigkeit; niezrównany, niemożliwy do naśladowania
- unnachahmlich; nieelastyczny, nieustępliwy, nieprzejednany
- unnachgiebig; niedostępny
- unnahbar; niepotrzebny
- unnötig; niepotrzebnie, bez potrzeby
- unnötigerweise; nieporządek (nur Singular)
- Unordnung; niepraktyczny, niepraktycznie
- unpraktisch; niewykwalifikowany
- unqualifiziert; nieregularny, - nierówny puls nierówny, nierówno; ~er Puls
- unregelmäßig; nieregularność, niedokładność (nur Singular)
- Unregelmäßigkeit; niedojrzały, zielony
- unreif; niepokój (l.mn. die Unruhen)
- Unruhe; warchoł, wichrzyciel (l.mn. die Unruhestifter)
- Unruhestifter; niespokojny
- unruhig; nam, nami, sobie, się, siebie, nas; wir treffen ~ um 8 Uhr - spotykamy się o ósmej (zaimek)
- uns; nieczysty
- unsauber; niepozorny, niepokaźny
- unscheinbar; nieładny
- unschön; koński ogon (l.mn. die Pferdeschwänze)
- Pferdeschwanz; koń mechaniczny (l.mn. die Pferdestärken)
- Pferdestärke; gwizd, gwizdnięcie, świst, szyk, styl; mit ~stylowy (l.mn. die Pfiffe)
- Pfiff; pieprznik jadalny, kurka (l.mn. die Pfifferlinge)
- Pfifferling; bystry, sprytny, cwany
- pfiffig; Zielone Świątki (l.mn. die Pfingsten) (rel.)
- Pfingsten; brzoskwinia (l.mn. die Pfirsiche)
- Pfirsich; roślina (l.mn. die Pflanzen)
- Pflanze; sadzić ((rośliny)) pflanzt, pflanzte, hat gepflanzt
- pflanzen; żywopłot (l.mn. die Pflanzenzäune)
- Pflanzenzaun; roślinny
- pflanzlich; plaster, bruk; Heft~przylepiec; Straßen~bruk uliczny (l.mn. die Pflaster)
- Pflaster; śliwka (l.mn. die Pflaumen)
- Pflaume; pielęgnacja (nur Singular)
- Pflege; potrzebujący opieki, wymagający opieki
- pflegebedürfig; przybrani rodzice, wychowawcy (nur PL)
- Pflegeeltern; azyl (l.mn. die Pflegeheime)
- Pflegeheim; przybrane dziecko, wychowanek, wychowanica (l.mn. die Pflegekinder)
- Pflegekind; łatwy do prania i prasowania
- pflegeleicht; pielęgnować, mieć zwyczaj pflegt, pflegte, hat gepflegt
- pflegen; pielęgniarz, sanitariusz (l.mn. die Pfleger)
- Pfleger; obowiązek (l.mn. die Pflichten)
- Pflicht; obowiązkowy
- pflichtbewusst; przedmiot obowiązkowy (l.mn. die Pflichtfächer)
- Pflichtfach; zrywać pflückt, pflückte, hat gepflückt
- pflücken; pług (l.mn. die Pflüge)
- Pflug; orać pflügt, pflügte, hat gepflügt
- pflügen; brama, furtka (l.mn. die Pforten)
- Pforte; portier, dozorca (l.mn. die Pförtner)
- Pförtner; słup (l.mn. die Pfosten)
- Pfosten; łapa (l.mn. die Pfoten) (anat.)
- Pfote; funt; ~ Sterling - funt szterling (l.mn. die Pfunde)
- Pfund; partaczyć, fuszerować, knocić pfuscht, pfuschte, hat gepfuscht
- pfuschen; kałuża, bajoro (l.mn. die Pfützen)
- Pfütze; fenomen, zjawisko (l.mn. die Phänomene)
- Phänomen; z podziękowaniem, grzecznie
- dankend; godny podziękowania
- dankenswert; nabożeństwo dziękczynne (l.mn. die Dankgottesdienste)
- Dankgottesdienst; dziękowanie, podziękowanie, dziękczynienie (l.mn. die Danksagungen)
- Danksagung; potem, - wtedy, gdy później, wtedy; ~, wenn
- dann; Gdańsk (nur Singular)
- Danzig; przy tym, na tym
- daran; potem, następnie; kurz ~wkrótce potem
- darauf; po tym, na to, wskutek tego
- daraufhin; z tego, stąd
- daraus; przedstawienie, występ, numer (l.mn. die Darbietungen)
- Darbietung; w tym, wewnątrz
- darin; pożyczka; ein ~ aufnehmen - zaciągnąć pożyczkę (l.mn. die Darlehen)
- Darlehen; jelito (l.mn. die Därme)
- Darm; przedstawiać, odgrywać rolę, opisywać, relacjonować stellt dar, stellte dar, hat dargestellt
- darstellen; aktor (l.mn. die Darsteller)
- Darsteller; nad - poza tym, ponadto; etwas ~nieco więcej tym, na to, ponad to, o tym; ~ hinaus
- darüber; dlatego; - dlatego, że ~, weil
- darum; pod tym
- darunter; to, tego, które, którego; ~ Haus, ~ ich gekauft habe - dom, który kupiłem (rodzajnik określony rzeczowników rodzaju nijakiego w liczbie pojedynczej); (zaimek)
- das; byt, obecność (nur Singular)
- Dasein; to (zaimek)
- dasjenige; że, aby, żeby (spójnik)
- dass; to samo (zaimek)
- dasselbe; plik, zbiór danych (l.mn. die Dateien) (infor.)
- Datei; system plików (l.mn. die Dateiverwaltungssysteme) (infor.)
- Dateiverwaltungssystem; dane (nur PL)
- Daten; wyprowadzanie danych (nur Singular) (infor.)
- Datenausgabe; baza danych (l.mn. die Datenbanken) (infor.)
- Datenbank; wprowadzanie danych (nur Singular) (infor.)
- Dateneingabe;