S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    zabawka, zabawki (l.mn. die Spielzeuge)
    Spielzeug
    wyrozumia³o¶æ (nur Singular) - Nachsicht; deser (l.mn. die Nachspeisen) - Nachspeise; bli¼ni (l.mn. die Nächsten) - Nächste; mi³o¶æ bli¼niego (nur Singular) - Nächstenliebe; noc (l.mn. die Nächte) - Nacht; niekorzy¶æ, wada (l.mn. die Nachteile) - Nachteil; niekorzystny, - odbijaæ siê niekorzystnie ujemny; sich ~ auswirken - nachteilig; æma (l.mn. die Nachtfalter) - Nachtfalter; koszula nocna (l.mn. die Nachthemden) - Nachthemd; s³owik (l.mn. die Nachtigallen) - Nachtigall; deser (l.mn. die Nachtische) - Nachtisch; klub nocny (l.mn. die Nachtklubs) - Nachtklub; ¿ycie nocne (nur Singular) - Nachtleben; nocny - nächtlich; portier nocny (l.mn. die Nachtportiers) - Nachtportier; pamiêtliwy - nachtragend; dodatkowy, pó¼niejszy, dodatkowo, pó¼niej, po fakcie - nachträglich; noc± - nachts; nocnik (l.mn. die Nachttöpfe) - Nachttopf; warta nocna, dy¿ur nocny (l.mn. die Nachtwachen) - Nachtwache; kark (l.mn. die Nacken) - Nacken; nagi, go³y - nackt; ig³a, wskazówka (prêdko¶ciomierza, kompasu etc.) (l.mn. die Nadeln) - Nadel; drzewo iglaste (l.mn. die Nadelbäume) - Nadelbaum; las iglasty (l.mn. die Nadelwälder) - Nadelwald; nadir (nur Singular) (astr.) - Nadir; gwó¼d¼, paznokieæ (l.mn. die Nägel) - Nagel; nowiutki, nowiuteñki, jak z ig³y - nagelneu; no¿yczki, c±¿ki do paznokci (l.mn. die Nagelscheren) - Nagelschere; gryzoñ (l.mn. die Nager) - Nager; gryzoñ (l.mn. die Nagetiere) (zool.) - Nagetier; bliski (näher, am nächsten) - nah; blisko¶æ; in der ~w pobli¿u (nur Singular) - Nähe; blisko, w pobli¿u - nahe; szyæ näht, nähte, hat genäht - nähen; zbieraæ sammelt ein, sammelte ein, hat eingesammelt - einsammeln; wk³adka, wk³ad, wstawka, stawka, wsad, zastosowanie, u¿ycie (l.mn. die Einsätze) - Einsatz; gotowy do u¿ytku, gotowy do dzia³ania, ofiarny, gotowy do po¶wiêceñ - einsatzbereit; w³±czaæ, wtr±caæ schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet - einschalten; w³±cznik (l.mn. die Einschalter) - Einschalter; w³±cznik (l.mn. die Einschaltknöpfe) - Einschaltknopf; oceniaæ; jemanden hoch ~ceniæ kogo¶ schätzt ein, schätzte ein, hat eingeschätzt - einschätzen; nalewaæ schenkt ein, schenkte ein, hat eingeschenkt - einschenken; zasypiaæ schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen - einschlafen; zamykaæ; sich ~zamykaæ siê schließt ein, schloss ein, hat eingeschlossen - einschließen; wraz, ³±cznie, wraz z + GEN - einschließlich; ograniczaæ; sich ~ograniczaæ siê schränkt ein, schränkte ein, hat eingeschränkt - einschränken; wpisywaæ schreibt ein, schrieb ein, hat eingeschrieben - einschreiben; list polecony; per ~listem poleconym (l.mn. die Einschreiben) - Einschreiben; wpis (l.mn. die Einschreibungen) - Einschreibung; zastraszaæ, onie¶mielaæ schüchtert ein, schüchterte ein, hat eingeschüchtert - einschüchtern; zagl±daæ, przejrzeæ, poj±æ, zrozumieæ; seinen Fehler ~zrozumieæ swój b³±d sieht ein, sah ein, hat eingesehen - einsehen; nieodwzajemniony, jednostronny, stronniczy, jednostronnie, stronniczo - einseitig; stronniczo¶æ, w±ska dziedzina, brak urozmaicenia (l.mn. die Einseitigkeiten) - Einseitigkeit; przesy³aæ sendet ein, sandte ein, hat eingesandt - einsenden; wsadzaæ, wstawiaæ, wprawiaæ, umieszczaæ, ustanawiaæ; sich ~anga¿owaæ siê; sich für jemanden ~wstawiaæ siê za kim¶ setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt - einsetzen; wgl±d, wejrzenie, rozs±dek, zrozumienie; zu der ~ kommen, dass... - zrozumieæ, ¿e... (l.mn. die Einsichten) - Einsicht; napinaæ, naci±gaæ, zaprzêgaæ konie spannt ein, spannte ein, hat eingespannt - einspannen; oszczêdno¶æ, zaoszczêdzenie (l.mn. die Einsparungen) - Einsparung; zamykaæ, aresztowaæ sperrt ein, sperrte ein, hat eingesperrt - einsperren; wskoczyæ, zast±piæ; für jemanden ~zast±piæ kogo¶ springt ein, sprang ein, ist eingesprungen - einspringen; sprzeciw; ~ erheben - sk³adaæ sprzeciw (l.mn. die Einsprüche) - Einspruch; jedno¶ladowy - , jednopasmowy ((droga)) ((pojazd)) - einspurig; niegdy¶, ongi¶ - einst; wtykaæ, wk³adaæ, zagarniaæ, znosiæ ((krytykê, pora¿kê)) - , zamykaæ kogo¶ w wiêzieniu; einen Brief ~wrzuciæ list do skrzynki pocztowej steckt ein, steckte ein, hat eingesteckt - einstecken; wsiadaæ steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen - einsteigen; nastawiaæ, zawieszaæ dzia³alno¶æ, zatrudniaæ; sich auf etwas ~nastawiaæ siê na co¶ stellt ein, stellte ein, hat eingestellt - einstellen; nastawienie, pogl±d (l.mn. die Einstellungen) - Einstellung; uk³ucie (l.mn. die Einstiche) - Einstich; wej¶cie, anga¿owanie siê (l.mn. die Einstiege) - Einstieg; próba, do¶wiadczenie (l.mn. die Versuche) - Versuch; próbowaæ, do¶wiadczaæ (kogo¶) versucht, versuchte, hat versucht - versuchen; kusiciel (l.mn. die Versucher) - Versucher; kusicielka (l.mn. die Versucherinnen) - Versucherin; zwierzê do¶wiadczalne (l.mn. die Versuchstiere) - Versuchstier; pokusa, kuszenie, pokuszenie; er geriet in ~ zu... - bra³a go pokusa, by...; in ~ bringen - wystawiaæ na pokuszenie (l.mn. die Versuchungen) - Versuchung; zamieniaæ vertauscht, vertauschte, hat vertauscht - vertauschen; broniæ, obroniæ verteidigt, verteidigte, hat verteidigt - verteidigen; obroñca (l.mn. die Verteidiger) - Verteidiger; obrona (nur Singular) - Verteidigung; obronno¶æ, gotowo¶æ do obrony (nur Singular) - Verteidigungsbereitschaft; rozdzielaæ verteilt, verteilte, hat verteilt - verteilen; obroñca (tak¿e prawn.) (l.mn. die Verteitiger) - Verteitiger; podro¿enie (l.mn. die Verteuerungen) - Verteuerung; pog³êbiaæ, zag³êbiaæ; sich ~pog³êbiaæ siê, zag³êbiaæ siê vertieft, vertiefte, hat vertieft - vertiefen; pog³êbianie, wg³êbienie, zag³êbienie (l.mn. die Vertiefungen) - Vertiefung; pionowy - vertikal; umowa (l.mn. die Verträge) - Vertrag; znosiæ, wytrzymywaæ; sich ~rozumieæ siê (z kim¶); sich mit jemandem nicht ~ können - nie znosiæ kogo¶ verträgt, vertrug, hat vertragen - vertragen; odroczenie (l.mn. die Vertragungen) - Vertragung; ufaæ vertraut, vertraute, hat vertraut - vertrauen; zaufanie (nur Singular) - Vertrauen; poufny, poufa³y - vertraulich; wyganiaæ, wysiedlaæ, rozprowadzaæ ((towary)) - , uprzyjemniaæ ((czas)) vertreibt, vertrieben, hat vertrieben - vertreiben; zastêpowaæ vertritt, vertrat, hat vertreten - vertreten; zastêpca, przedstawiciel, reprezentant (l.mn. die Vertreter) - Vertreter; zastêpczyni, przedstawicielka, reprezentantka (l.mn. die Vertreterinnen) - Vertreterin; zastêpstwo (nur Singular) - Vertretung; pope³niaæ, dopuszczaæ siê; ein Verbrechen ~dokonaæ przestêpstwa verübt, verübte, hat verübt - verüben; ulec wypadkowi, zgin±æ w wypadku verunglückt, verunglückte, ist verunglückt - verunglücken;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    gry java | Jokes | Wyszukiwarki | Worldwide Diseases.Com | Koparka | Darmowa Muzyka | noclegi w polsce | Endlich ... | embroidered patches | lyrics songs free | Free Spyware Software | massachusetts insurance | Seo directory | Schulfragen | tipsy do gier