S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    jadalnia, sto³ówka (l.mn. die Speisesäle)
    Speisesaal
    pianka do uk³adania w³osów (l.mn. die Haarfestiger) - Haarfestiger; szczegó³owy, drobiazgowy, szczegó³owo, drobiazgowo - haargenau; w³ochaty, kud³aty - haarig; fryzura (l.mn. die Haarschnitte) - Haarschnitt; suszarka do w³osów (l.mn. die Haartrockner) - Haartrockner; szampon (l.mn. die Haarwaschmittel) - Haarwaschmittel; kosmyk w³osów (l.mn. die Haarzotteln) - Haarzottel; PRÄS ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habt, sie haben; - IMPERF er hatte; - PERF er hat gehabt) - mieæ, posiadaæ ( - haben; chciwo¶æ (nur Singular) - Habgier; chciwy, chciwie - habgierig; jastrz±b (l.mn. die Habichte) (zool.) - Habicht; dobytek (nur PL) - Habseligkeiten; chciwo¶æ (nur Singular) - Habsucht; chciwy, chciwie - habsüchtig; pieczeñ rzymska (l.mn. die Hackbraten) - Hackbraten; piêta, obcas, motyka, (austr.) - siekiera (l.mn. die Hacken) - Hacke; tasak (l.mn. die Hackebeile) - Hackebeil; r±baæ, wyr±baæ, siekaæ, kroiæ, kopaæ motyk±; Brennholz ~r±baæ drewno na opa³; Petersilie ~siekaæ pietruszkê hackt, hackte, hat gehackt - hacken; miêso mielone / siekane (nur Singular) - Hackfleich; port (l.mn. die Häfen) - Hafen; miasto portowe (l.mn. die Hafenstädte) - Hafenstadt; owies (l.mn. die Hafer) - Hafer; areszt, kara wiêzienna; aus der ~ entlassen - zwolniæ z aresztu; in ~ nehmen - aresztowaæ (nur Singular) - Haft; odpowiedzialny; - byæ za co¶ odpowiedzialnym für etwas ~ sein - haftbar; nakaz aresztowania (l.mn. die Haftbefehle) - Haftbefehl; przylegaæ; für etwas ~rêczyæ za co¶ haftet, haftete, hat gehaftet - haften; wiêzieñ (l.mn. die Häftlinge) - Häftling; odpowiedzialno¶æ cywilna (nur Singular) - Haftpflicht; kara wiêzienia (l.mn. die Haftstrafen) - Haftstrafe; dzika ró¿a (l.mn. die Hagebutten) - Hagebutte; grad (nur Singular) - Hagel; kulka gradowa, gradzina, (med.) - gradówka (l.mn. die Hagelkörner) - Hagelkorn; padaæ (grad) hagelt, hagelte, hat gehagelt - hageln; grad z deszczem (l.mn. die Hagelschauer) - Hagelschauer; gradobicie (l.mn. die Hagelschläge) - Hagelschlag; uniwersalny - universal; uniwersytet; Technische ~politechnika (l.mn. die Universitäten) - Universität; nieobliczalny - unkalkulierbar; nieznajomo¶æ, ignorancja (nur Singular) - Unkenntnis; niejasny - unklar; chwasty, zielska (nur Singular) - Unkraut; bezkrytyczny, bezkrytycznie - unkritisch; niedawno - unlängst; nieuczciwy, nieuczciwie - unlauter; nieczytelny, nieczytelnie - unleserlich; niemi³y, przykry, niemile, przykro - unliebsam; nierozwi±zywalny, - nierozwi±zywalne zadanie nierozerwalny, nierostrzygalny, nierozdzielny, nieroz³±czny; eine ~e Aufgabe - unlösbar; niechêæ (nur Singular) - Unlust; niechêtnie - unlustig; niemêski, niemêsko - unmännlich; ogromna masa, mnóstwo (l.mn. die Unmassen) - Unmasse; nadmierny, - nadmierne palenie / nieumiarkowane jedzenie; ~ essen/trinken/rauchen - je¶æ/piæ/paliæ bez umiaru nadmiernie; ~es Rauchen/Essen - unmäßig; bezpo¶redni; - zaraz potem ~ danach - unmittelbar; niemo¿liwy, niemo¿liwie - unmöglich; niemo¿liwo¶æ, niemo¿no¶æ (nur Singular) - Unmöglichkeit; niemoralny - unmoralisch; niepe³noletni - unmündig; niepe³noletnio¶æ (nur Singular) - Unmündigkeit; niezrównany, niemo¿liwy do na¶ladowania - unnachahmlich; nieelastyczny, nieustêpliwy, nieprzejednany - unnachgiebig; niedostêpny - unnahbar; niepotrzebny - unnötig; niepotrzebnie, bez potrzeby - unnötigerweise; nieporz±dek (nur Singular) - Unordnung; niepraktyczny, niepraktycznie - unpraktisch; niewykwalifikowany - unqualifiziert; nieregularny, - nierówny puls nierówny, nierówno; ~er Puls - unregelmäßig; nieregularno¶æ, niedok³adno¶æ (nur Singular) - Unregelmäßigkeit; niedojrza³y, zielony - unreif; niepokój (l.mn. die Unruhen) - Unruhe; maszynka do golenia (l.mn. die Rasierapparate) - Rasierapparat; krem do golenia (l.mn. die Rasiercremes) - Rasiercreme; goliæ; sich ~goliæ siê rasiert, rasierte, hat rasiert - rasieren; ¿yletka (l.mn. die Rasierklingen) - Rasierklinge; brzytwa (l.mn. die Rasiermesser) - Rasiermesser; ostry jak brzytwa - rasiermesserscharf; pêdzel do golenia (l.mn. die Rasierpinsel) - Rasierpinsel; woda po goleniu (nur Singular) - Rasierwasser; tarka kuchenna (l.mn. die Raspeln) - Raspel; rasa (l.mn. die Rassen) - Rasse; grzechotka (l.mn. die Rasseln) - Rassel; nienawi¶æ rasowa (nur Singular) - Rassenhass; rasowy - rassisch; rasizm (nur Singular) - Rassismus; rasista (l.mn. die Rassisten) - Rassist; rasistowski - rassistisch; odpoczynek, postój (l.mn. die Rasten) - Rast; odpoczywaæ w podró¿y rastet, rastete, hat gerastet - rasten; siatka, raster (l.mn. die Raster) - Raster; zajazd przydro¿ny (l.mn. die Rasthäuser) - Rasthaus; bez wytchnienia, bezustannie, niezmordowanie - rastlos; miejsce wypoczynku, parking przy drodze (l.mn. die Rastplätze) - Rastplatz; restauracja z parkingiem przy autostradzie (l.mn. die Raststätten) - Raststätte; rada, narada; (l.mn. die Räte) - rada (cia³o obraduj±ce); um ~ fragen/bitten - pytaæ/prosiæ o radê; den ~ ablehnen - odrzuciæ radê (l.mn. die Ratschläge) - Rat; rata (l.mn. die Raten) - Rate; radziæ, zgadywaæ rät, riet, hat geraten - raten; doradca, poradnik (l.mn. die Ratgeber) - Ratgeber; ratusz (l.mn. die Rathäuser) - Rathaus; ratyfikowaæ ratifiziert, ratifizierte, hat ratifiziert - ratifizieren; porcja, racja; eiserne ~¿elazna racja (l.mn. die Rationen) - Ration;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Online College Degrees | nodular cast iron | Polnisch als Fremdsprache | Bielizna erotyczna | Main | Lisburn wedding Phorographers | synthetic urine | Main | Cool Online Games | Tanie domy | Pozycjonowanie Stron WWW | Hotels | Herbalife | youtube downloader | Warszawa