Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    jadłospis, karta dań (l.mn. die Speisekarten)
    Speisekarte
    zgadzać się, głosować; die Rechnung stimmt - rachunek zgadza się; Instrumente ~stroić instrumenty stimmt, stimmte, hat gestimmt - stimmen; nastrój (l.mn. die Stimmungen) - Stimmung; śmierdzieć, cuchnąć stinkt, stank, hat gestunken - stinken; śmierdzący, cuchnący - stinkig; stypendium (l.mn. die Stipendien) - Stipendium; czoło (l.mn. die Stirnen) - Stirn; zatoka czołowa (l.mn. die Stirnhöhlen) (anat.) - Stirnhöhle; kij, laska; (l.mn. die Stockwerke) - piętro; im dritten ~na trzecim piętrze (l.mn. die Stöcke) - Stock; uderzenie kijem (l.mn. die Stockhiebe) - Stockhieb; piętro (l.mn. die Stockwerke) - Stockwerk; materiał (l.mn. die Stoffe) - Stoff; pluszak, maskotka (l.mn. die Stofftiere) - Stofftier; potykać się stolpert, stolperte, ist gestolpert - stolpern; duma, pycha (nur Singular) - Stolz; dumny, - być z kogoś dumnym wspaniały; ~ auf jemanden sein - stolz; zatrzymywać stoppt, stoppte, hat gestoppt - stoppen; jesiotr (l.mn. die Störe) - Stör; bocian (l.mn. die Störche) - Storch; przeszkadzać stört, störte, hat gestört - stören; wichrzyciel, warchoł, intruz (l.mn. die Störenfriede) - Störenfried; przeszkadzanie, zakłócenie (l.mn. die Störungen) - Störung; uderzenie, pchnięcie; ein ~ Bücher - stos książek (l.mn. die Stöße) - Stoß; popychać, kopać / uderzyć, natknąć się (na kogoś) stößt, stieß, hat / ist gestoßen - stoßen; zderzak (l.mn. die Stoßstangen) - Stoßstange; kieł (l.mn. die Stoßzähne) - Stoßzahn; karalny - strafbar; kara (l.mn. die Strafen) - Strafe; pole karne (l.mn. die Strafräume) (sport) - Strafraum; rzut karny (l.mn. die Strafstöße) (sport) - Strafstoß; czyn karalny (l.mn. die Straftaten) - Straftat; promień, strumień (l.mn. die Strahlen) - Strahl; promieniować, świecić strahlt, strahlte, hat gestrahlt - strahlen; promienny, - promienna twarz promieniujący; ein ~es Gesicht - strahlend; promieniowanie (l.mn. die Strahlungen) - Strahlung; śpioszki (l.mn. die Strampelhöschen) - Strampelhöschen; w kolorach tęczy - regenbogenfarben; opad deszczu (l.mn. die Regenfälle) - Regenfall; opady (nur PL) - Regenfälle; płaszcz przeciwdeszczowy (l.mn. die Regenmäntel) - Regenmantel; Ratyzbona (nur Singular) - Regensburg; parasol (l.mn. die Regenschirme) - Regenschirm; las tropikalny (l.mn. die Regenwälder) - Regenwald; słota (nur Singular) - Regenwetter; chmura deszczowa (l.mn. die Regenwolken) - Regenwolke; dżdżownica (l.mn. die Regenwürmer) - Regenwurm; zarząd, reżyseria; unter der ~w reżyserii; ~ führen - reżyserować (l.mn. die Regien) - Regie; rządzić regiert, regierte, hat regiert - regieren; rząd (l.mn. die Regierungen) (polit.) - Regierung; reżim (l.mn. die Regimes) - Regime; krytyk reżimu (l.mn. die Regimekritiker) - Regimekritiker; pułk (l.mn. die Regimente (oder) die Regimenter) - Regiment; region, dzielnica, strefa (l.mn. die Regionen) - Region; reżyser (l.mn. die Regisseure) - Regisseur; kobieta reżyser (l.mn. die Regisseurinnen) - Regisseurin; rejestr, wykaz, skorowidz (l.mn. die Register) - Register; rejestrować, zapisywać registriert, registrierte, hat registriert - registrieren; padać (deszcz); es regnet - pada deszcz; leise/stark/heftig ~padać cicho/mocno/silnie regnet, regnete, hat geregnet - regnen; deszczowy, deszczowo - regnerisch; regresja (l.mn. die Regressionen) - Regression; normowany, regularny, regularnie - regulär; możliwy do regulacji - regulierbar; regulować reguliert, regulierte, hat reguliert - regulieren; regulacja (l.mn. die Regulierungen) - Regulierung; ruch, uczucie, poryw; die ~ des Herzens - głos serca (l.mn. die Regungen) - Regung; nieruchomy, nieruchomo - regungslos; bezruch (nur Singular) - Regungslosigkeit; sarna (l.mn. die Rehe) (zool.) - Reh; tarka (l.mn. die Reibeisen) - Reibeisen; trzeć reibt, rieb, hat gerieben - reiben; tarcie (l.mn. die Reibungen) - Reibung; skarb, skarbek ((o ukochanej osobie)) (l.mn. die Schätzchen) - Schätzchen; szacować, oszacowywać, oceniać, cenić, poważać, uważać (przypuszczać) schätzt, schätzte, hat geschätzt - schätzen; skarbiec (l.mn. die Schatzkammern) - Schatzkammer; szacowanie, szacunek (l.mn. die Schätzungen) - Schätzung; szacunkowo, mniej więcej - schätzungsweise; rewia, pokaz, wystawa (l.mn. die Schauen) - Schau; diagram, wykres (l.mn. die Schaubilder) - Schaubild; dreszcz, zgroza, ciarki (l.mn. die Schauder) - Schauder; drżeć, wzdrygać się schaudert, schauderte, hat geschaudert - schaudern; oglądać, patrzyć, widzieć schaut, schaute, hat geschaut - schauen; przelotny deszcz, ciarki (l.mn. die Schauer) - Schauer; mrożąca krew w żyłach historia (l.mn. die Schauergeschichten) - Schauergeschichte; szufla, łopata (l.mn. die Schaufeln) - Schaufel; szuflować, kopać schaufelt, schaufelte, hat geschaufelt - schaufeln; okno wystawowe, wystawa (l.mn. die Schaufenster) - Schaufenster; huśtawka (l.mn. die Schaukeln) - Schaukel; huśtać, kołysać schaukelt, schaukelte, hat geschaukelt - schaukeln; fotel na biegunach (l.mn. die Schaukelstühle) - Schaukelstuhl; piana (nur Singular) - Schaum; pienić się, buzować schäumt, schäumte, hat geschäumt - schäumen; pieniący się, musujący - schäumend; spieniony; - ubijać na pianę ~ schlagen - schaumig; wino musujące (l.mn. die Schaumweine) - Schaumwein; widownia (l.mn. die Schauplätze) - Schauplatz; sztuka, widowisko (l.mn. die Schauspiele) - Schauspiel; aktor (l.mn. die Schauspieler) - Schauspieler; aktorka (l.mn. die Schauspielerinnen) - Schauspielerin; grać na scenie, (pot.) - grać komedię, udawać schauspielert, schauspielerte, hat schauspielert - schauspielern; czek (l.mn. die Schecks) - Scheck; książeczka czekowa (l.mn. die Scheckbücher) - Scheckbuch;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    odtwarzacz mp3 | Downloads Files | Funny gags | Pokrycia dachowe | Free Lyrics | embroidered patches | apartments zakopane | Szkolny miks | german daggers | Der Gipfel | Mapa Polski | Serwery dedykowane | Pozycjonowanie Stron WWW | hotel motel | Reservations hotels