S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    tak - zarówno jak i; ~ er wie auch sein Freund - zarówno on, jak i jego przyjaciel jak; ~... als auch
    sowohl
    najd³u¿szy - längster; najd³u¿sze ((Sg, Neutrum)) - längstes; langusta (l.mn. die Langusten) - Languste; nudziæ; sich ~nudziæ siê langweilt, langweilte, hat gelangweilt - langweilen; nudny, nudno - langweilig; d³ugotrwa³y, przewlek³y - langwierig; lanca, kopia, dzida; eine ~ brechen - kruszyæ kopie (l.mn. die Lanzen) - Lanze; szmata; etwas ist mir durch die ~ gegangen (pot.) - co¶ mi umknê³o (l.mn. die Lappen) - Lappen; laptop (l.mn. die Laptops) - Laptop; modrzew (l.mn. die Lärchen) - Lärche; ha³as (nur Singular) - Lärm; ha³asowaæ lärmt, lärmte, hat gelärmt - lärmen; larwa (l.mn. die Larven) (biol.) - Larve; zob: lesen - las; laser (l.mn. die Laser) - Laser; drukarka laserowa (l.mn. die Laserdrucker) - Laserdrucker; kazaæ, pozwoliæ, zaniechaæ, zostawiæ lässt, ließ, hat gelassen (lassen) - lassen; niedba³y, niedbale - lässig; niedba³o¶æ (nur Singular) - Lässigkeit; ciê¿ar, ³adunek (l.mn. die Lasten) - Last; przyczepa ciê¿arowa (l.mn. die Lastanhänger) - Lastanhänger; ci±¿yæ lastet, lastete, hat gelastet - lasten; wada, na³óg (l.mn. die Laster) - Laster; blu¼niæ, szkalowaæ, wygadywaæ na kogo¶ lästert, lästerte, hat gelästert - lästern; dokuczliwy, uci±¿liwy - lästig; samochód ciê¿arowy (l.mn. die Lastwagen) - Lastwagen; poci±g drogowy (ciê¿arowy) (l.mn. die Lastzüge) - Lastzug; ³acina (nur Singular) - Latein; ukryty, utajony - latent; latarnia (l.mn. die Laternen) - Laterne; tyka, listwa, poprzeczka (l.mn. die Latten) - Latte; letni, ciep³awy - lau; listowie, li¶cie (nur Singular) - Laub; altana, altanka (l.mn. die Lauben) - Laube; pi³a wyrzynarka (l.mn. die Laubsägen) - Laubsäge; zagmatwaæ, zam±ciæ; sich ~zagmatwaæ siê, zapl±taæ siê verwirrt, verwirrte, hat verwirrt - verwirren; zmieszany - verwirrt; zamieszanie, zamêt, zak³opotanie (l.mn. die Verwirrungen) - Verwirrung; zamazywaæ, zacieraæ verwischt, verwischte, hat verwischt - verwischen; rozpieszczaæ verwöhnt, verwöhnte, hat verwöhnt - verwöhnen; wybredny, wymagaj±cy, rozpieszczony - verwöhnt; niezabezpieczony - wra¿liwy, czu³y przed atakiem, (pot.) - verwundbar; raniæ verwundet, verwundete, hat verwundet - verwunden; dziwny; - nic dziwnego, ¿e... es ist nicht ~, dass... - verwunderlich; dziwiæ verwundert, verwunderte, hat verwundert - verwundern; ranny, ranna (der/die) (l.mn. die Verwundeten) - Verwundete; zranienie, rana (l.mn. die Verwundungen) (med.) - Verwundung; zaklêty - verwunschen; zakorzeniony - verwurzelt; pustoszyæ, dewastowaæ, demolowaæ verwüstet, verwüstete, hat verwüstet - verwüsten; traciæ nadziejê verzagt, verzagte, hat verzagt - verzagen; zrezygnowany - verzagt; zazêbienie (l.mn. die Verzahnungen) - Verzahnung; zaczarowany, oczarowany - verzaubert; konsumpcja (nur Singular) - Verzehr; spis, wykaz (l.mn. die Verzeichnisse) - Verzeichnis; przebaczaæ verzeiht, verzieh, hat verziehen - verzeihen; przebaczenie; ~! - przepraszam! (nur Singular) - Verzeihung; zrezygnowaæ, zrzec siê verzichtet, verzichtete, hat verzichtet - verzichten; ozdabiaæ, dekorowaæ verziert, verzierte, hat verziert - verzieren; ozdoba, dekoracja, (muz.) - ozdobnik (l.mn. die Verzierungen) - Verzierung; oprocentowywaæ verzinst, verzinste, hat verzinst - verzinsen; odwlekaæ; sich ~spó¼niaæ siê, opó¼niaæ siê verzögert, verzögerte, hat verzögert - verzögern; opó¼nienie, zw³oka (l.mn. die Verzögerungen) - Verzögerung; ocliæ; haben Sie etwas zu ~? - ma Pan/Pani co¶ do oclenia? verzollt, verzollte, hat verzollt - verzollen; rozpaczaæ, zw±tpiæ, byæ zdesperowanym verzweifelt, verzweifelte, hat verzweifelt - verzweifeln; zrozpaczony, rozpaczliwy, desperacko, rozpaczliwie - verzweifelt; rozpacz (nur Singular) - Verzweiflung; weterynarz (l.mn. die Veterinäre) - Veterinär; weto (l.mn. die Vetos) - Veto; sta³y czas pracy (nur Singular) - Kernzeit; ¶wieca; eine ~ anzünden - zapalaæ ¶wiecê (l.mn. die Kerzen) - Kerze; ¶wiecznik (l.mn. die Kerzenhalter) - Kerzenhalter; ¶wiecznik (l.mn. die Kerzenständer) - Kerzenständer; czajnik, kocio³, (geo.) kotlina (l.mn. die Kessel) - Kessel; kot³ownia (l.mn. die Kesselhäuser) - Kesselhaus; ³añcuch, ³añcuszek (l.mn. die Ketten) - Kette; pojazd g±sienicowy (l.mn. die Kettenfahrzeuge) - Kettenfahrzeug; na³ogowy palacz (l.mn. die Kettenraucher) - Kettenraucher; reakcja ³añcuchowa (l.mn. die Kettenreaktionen) (fiz.) - Kettenreaktion; sapaæ, dyszeæ ciê¿ko keucht, keuchte, hat gekeucht - keuchen; maczuga, udziec (l.mn. die Keulen) - Keule; keyboard, organy elektryczne (l.mn. die Keyboards) (muz.) - Keyboard; chichotaæ kichert, kicherte, hat gekichert - kichern; porywaæ kidnappt, kidnappte, hat gekidnappt - kidnappen; szczêka; (l.mn. die Kiefern) - sosna (l.mn. die Kiefer) - Kiefer; Kilonia; (l.mn. die Kiele) - stêpka, kil (nur Singular) - Kiel; skrzela, skrzele (l.mn. die Kiemen) (zool.) - Kieme; pokrywa skrzelowa (l.mn. die Kiemendeckel) (zool.) - Kiemendeckel; krzemieñ (l.mn. die Kieselsteine) - Kieselstein; morderca, zabójca (l.mn. die Killer) - Killer; kilogram (l.mn. die Kilos) - Kilo; kilogram (l.mn. die Kilogramme) - Kilogramm; kilometr (l.mn. die Kilometer) - Kilometer; dziecko (l.mn. die Kinder) - Kind; pediatra (l.mn. die Kinderärzte) - Kinderarzt; przedszkole (l.mn. die Kindergärten) - Kindergarten; dodatek na dzieci (l.mn. die Kindergelder) - Kindergeld; dom dziecka (l.mn. die Kinderheime) - Kinderheim; ¿³obek (l.mn. die Kinderkrippen) - Kinderkrippe;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    credit cards | angernet.org | lpg umrüstung | Home Made Hovercaft | Vacation 365 days | Funny jokes and Clean Humor | Domki nad jeziorem | wideofilmowanie | Pozycjonowanie Warszawa | Samochody u¿ywane | Web directory | Pimp Your Profile | Teksty - Piosenki - Muza | Jokes | aluminium casting