paw (l.mn. die Pfauen) (zool.)
- Pfau; pieprz; bleib, wo der ~ wächst! - uciekaj gdzie pieprz ro¶nie! (nur Singular)
- Pfeffer; piernik (l.mn. die Pfefferkuchen)
- Pfefferkuchen; cukierek miêtowy (l.mn. die Pfefferminzbonbons)
- Pfefferminzbonbon; miêta pieprzowa (l.mn. die Pfefferminzen) (bot.)
- Pfefferminze; m³ynek do pieprzu (l.mn. die Pfeffermühlen)
- Pfeffermühle; fajka, gwizdek (l.mn. die Pfeifen)
- Pfeife; gwizdaæ, ¶wistaæ; auf den Fingern ~gwizdaæ na palcach; auf etwas ~ (pot.) - gwizdaæ na co¶ pfeift, pfiff, hat gepfiffen
- pfeifen; strza³a, strza³ka (l.mn. die Pfeile)
- Pfeil; s³up, filar (l.mn. die Pfeiler)
- Pfeiler; fenig, (pot.) - grosz; keinen ~ wert sein - nie byæ wartym z³amanego grosza (l.mn. die Pfennige)
- Pfennig; koñ (l.mn. die Pferde)
- Pferd; wy¶cigi konne (l.mn. die Pferderennen)
- Pferderennen; koñski ogon (l.mn. die Pferdeschwänze)
- Pferdeschwanz; koñ mechaniczny (l.mn. die Pferdestärken)
- Pferdestärke; gwizd, gwizdniêcie, ¶wist, szyk, styl; mit ~stylowy (l.mn. die Pfiffe)
- Pfiff; pieprznik jadalny, kurka (l.mn. die Pfifferlinge)
- Pfifferling; bystry, sprytny, cwany
- pfiffig; Zielone ¦wi±tki (l.mn. die Pfingsten) (rel.)
- Pfingsten; brzoskwinia (l.mn. die Pfirsiche)
- Pfirsich; ro¶lina (l.mn. die Pflanzen)
- Pflanze; sadziæ ((ro¶liny)) pflanzt, pflanzte, hat gepflanzt
- pflanzen; ¿ywop³ot (l.mn. die Pflanzenzäune)
- Pflanzenzaun; ro¶linny
- pflanzlich; plaster, bruk; Heft~przylepiec; Straßen~bruk uliczny (l.mn. die Pflaster)
- Pflaster; ¶liwka (l.mn. die Pflaumen)
- Pflaume; pielêgnacja (nur Singular)
- Pflege; potrzebuj±cy opieki, wymagaj±cy opieki
- pflegebedürfig; przybrani rodzice, wychowawcy (nur PL)
- Pflegeeltern; azyl (l.mn. die Pflegeheime)
- Pflegeheim; przybrane dziecko, wychowanek, wychowanica (l.mn. die Pflegekinder)
- Pflegekind; ³atwy do prania i prasowania
- pflegeleicht; pielêgnowaæ, mieæ zwyczaj pflegt, pflegte, hat gepflegt
- pflegen; pielêgniarz, sanitariusz (l.mn. die Pfleger)
- Pfleger; obowi±zek (l.mn. die Pflichten)
- Pflicht; bilet bezp³atny (l.mn. die Freikarten)
- Freikarte; uwalniaæ, przywracaæ wolno¶æ, wypuszczaæ, zwalniaæ lässt frei, ließ frei, hat freigelassen
- freilassen; uwolnienie, wyzwolenie (l.mn. die Freilassungen)
- Freilassung; wprawdzie, co prawda
- freilich; zwalniaæ, op³acaæ; sich ~wzi±æ sobie wolne macht frei, machte frei, hat freigemacht
- freimachen; mason, wolnomularz (l.mn. die Freimaurer)
- Freimaurer; szczery, otwarty, szczerze, otwarcie
- freimütig; szczero¶æ (nur Singular)
- Freimütigkeit; niezale¿ny
- freischaffend; uniewinniaæ spricht frei, sprach frei, hat freigesprochen
- freisprechen; uniewinnienie (l.mn. die Freisprüche)
- Freispruch; rzut wolny (l.mn. die Freistöße) (sport)
- Freistoß; pi±tek (l.mn. die Freitage)
- Freitag; co pi±tek, w pi±tki
- freitags; dobrowolny, ochotniczy, na ochotnika
- freiwillig; ochotnik, ochotniczka (der/die) (l.mn. die Freiwilligen)
- Freiwillige; wolny czas (nur Singular)
- Freizeit; wolny, nieskrêpowany
- freizügig; obcy
- fremd; odmienny, obcy, dziwny, obco
- fremdartig; zale¿ny, ukszta³towany przez innych
- fremdbestimmt; obcy, cudzoziemiec (der/die) (l.mn. die Fremden)
- Fremde(r); ruch turystyczny (nur Singular)
- Fremdenverkehr; biuro turystyczne (l.mn. die Fremdenverkehrsbüros)
- Fremdenverkehrsbüro; pokój go¶cinny (l.mn. die Fremdenzimmer)
- Fremdenzimmer; jêzyk obcy (l.mn. die Fremdsprachen)
- Fremdsprache; s³ownik wyrazów obcych (l.mn. die Fremdwörterbücher)
- Fremdwörterbuch; czêstotliwo¶æ, frekwencja, uczêszczanie (l.mn. die Frequenzen)
- Frequenz; ¿reæ; etwas ge~ haben - w koñcu co¶ zrozumieæ frisst, fraß, hat gefressen
- fressen; rado¶æ, zadowolenie, przyjemno¶æ (l.mn. die Freuden)
- Freude; radosny, weso³y
- freudig; cieszyæ siê ; sich ~; freut sich, freute sich, hat sich gefreut
- freuen; przyjaciel (l.mn. die Freunde)
- Freund; przyjació³ka (l.mn. die Freundinnen)
- Freundin; uprzejmy, przyjazny, uprzejmie
- freundlich; kokarda, pêtla, szarfa, wstêga (l.mn. die Schleifen)
- Schleife; szlifowaæ, ostrzyæ / ci±gn±æ, (pot.) - wyci±gaæ; jemanden ins Kino ~wyci±gaæ kogo¶ do kina schleift, schliff / schleifte, hat geschliffen / hat geschleift
- schleifen; szlifierz (l.mn. die Schleifer)
- Schleifer; papier ¶cierny (nur Singular)
- Schleifpapier; ¶luz, (anat.) - ma¼, (med.) - flegma (l.mn. die Schleime)
- Schleim; b³ona ¶luzowa, ¶luzówka (l.mn. die Schleimhäute) (anat.)
- Schleimhaut; ¶luzowaty, - oble¶ny flegimisty, (pot.)
- schleimig; wykrztu¶ny
- schleimlösend; ucztowaæ, objadaæ siê schlemmt, schlemmte, hat geschlemmt
- schlemmen; tren (l.mn. die Schleppen)
- Schleppe; holowaæ, wlec, ci±gn±æ schleppt, schleppte, hat geschleppt
- schleppen; powolny, przewlek³y, przewlekle
- schleppend; ci±gnik, holownik (l.mn. die Schlepper)
- Schlepper; wyci±g orczykowy (l.mn. die Schlepplifte)
- Schlepplift; ¦l±sk (nur Singular)
- Schlesien; proca, wirówka (l.mn. die Schleudern)
- Schleuder; rzucaæ, ciskaæ, odwirowywaæ, wpadaæ; ins S~ geraten - wpadaæ w po¶lizg schleudert, schleuderte, hat geschleudert
- schleudern; wirowanie (l.mn. die Schleudern)
- Schleudern; natychmiast, w mig
- schleunigst; ¶luza (l.mn. die Schleusen)
- Schleuse; skromny, skromnie
- schlicht; po¶redniczyæ w sporze, wyg³adzaæ, ³agodziæ schlichtet, schlichtete, hat geschlichtet
- schlichten; za³agodzenie (l.mn. die Schlichtungen)
- Schlichtung; zamykaæ schließt, schloss, hat geschlossen
- schließen; skrytka pocztowa (l.mn. die Schließfächer)
- Schließfach; wreszcie, w koñcu
- schließlich; z³y, ¼le
- schlimm; w najgorszym razie
- schlimmstenfalls; temblak (l.mn. die Schlingen) (med.)
- Schlinge; krawat (l.mn. die Schlipse)
- Schlips;