S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    lecz; nicht nur..., ~ auch... - nie tylko..., lecz tak¿e... (spójnik)
    sondern
    wygodny, wygodnie - bequem; wygoda, wygodnictwo (nur Singular) - Bequemlichkeit; udzielaæ rady berät, beriet, hat beraten - beraten; porada, narada (l.mn. die Beratungen) - Beratung; poradnia (l.mn. die Beratungsstellen) - Beratungsstelle; obrabowaæ z czego¶ beraubt, beraubte, hat beraubt - berauben; liczyæ, obliczaæ berechnet, berechnete, hat berechnet - berechnen; wyrachowany - berechnend; upowa¿niaæ berechtigt, berechtigte, hat berechtigt - berechtigen; upowa¿niony, - byæ do czego¶ upowa¿nionym s³uszny, uzasadniony; zu etwas ~ sein - berechtigt; s³usznie - berechtigterweise; prawo, upowa¿nienie, s³uszno¶æ (l.mn. die Berechtigungen) - Berechtigung; elokwencja (nur Singular) - Beredsamkeit; zakres, zasiêg (l.mn. die Bereiche) - Bereich; wzbogacaæ; sich an etwas ~wzbogacaæ siê na czym¶ bereichert, bereicherte, hat bereichert - bereichern; obje¿d¿aæ, zwiedzaæ bereist, bereiste, hat bereist - bereisen; gotowy - bereit; przygotowywaæ, czyniæ, sprawiaæ; das Essen ~przygotowywaæ jedzenie; Schmerzen ~zadawaæ ból bereitet, bereitete, hat bereitet - bereiten; ju¿, w³a¶nie - bereits; byæ do dyspozycji steht bereit, stand bereit, hat bereitgestanden - bereitstehen; przygotowanie, mobilizacja (nur Singular) - Bereitstellung; ochoczy, chêtny, ochoczo - bereitwillig; gotowo¶æ (nur Singular) - Bereitwilligkeit; ¿a³owaæ bereut, bereute, hat bereut - bereuen; góra (l.mn. die Berge) - Berg; z góry, w dó³ - bergab; górnik (l.mn. die Bergarbeiter) - Bergarbeiter; w górê, pod górê - bergauf; kolejka górska (l.mn. die Bergbahnen) - Bergbahn; ukrywaæ, ocalaæ birgt, barg, hat geborgen - bergen; przewodnik górski (l.mn. die Bergführer) - Bergführer; schronisko, sza³as (l.mn. die Berghütten) - Berghütte; górzysty - bergig; ³añcuch górski (l.mn. die Bergketten) - Bergkette; górnik (l.mn. die Bergleute) - Bergmann; statystyczny - statistisch; statyw (l.mn. die Stative) - Stativ; zamiast + GEN - statt; zamiast tego - stattdessen; miejsce (l.mn. die Stätten) - Stätte; odbywaæ siê findet statt, fand statt, hat stattgefunden - stattfinden; statua (l.mn. die Statuen) - Statue; postaæ, budowa cia³a (nur Singular) - Statur; status, stan (nur Singular) - Status; symbol zajmowanego stanowiska spo³ecznego (l.mn. die Statussymbole) - Statussymbol; statut (l.mn. die Statuten) - Statut; zator, korek, spiêtrzenie wody (l.mn. die Staus) - Stau; kurz, py³; sich aus dem ~ machen (pot.) - zmywaæ siê, spadaæ (nur Singular) - Staub; zbiornik retencyjny (l.mn. die Staubecken) - Staubecken; prêcik (l.mn. die Staubgefäße) (bot.) - Staubgefäß; zakurzony - staubig; py³ek kurzu (l.mn. die Staubkörner) - Staubkorn; szmatka do kurzu (l.mn. die Staublappen) - Staublappen; odkurzaæ (odkurzaczem) saugt staub, saugte staub, hat staubgesaugt - staubsaugen; odkurzacz (l.mn. die Staubsauger) - Staubsauger; zapora wodna (l.mn. die Staudämme) - Staudamm; spiêtrzaæ, tamowaæ; sich ~piêtrzyæ siê, tworzyæ zator staut, staute, hat gestaut - stauen; dziwiæ siê staunt, staunte, hat gestaunt - staunen; jezioro zaporowe (l.mn. die Stauseen) - Stausee; k³uæ, przebijaæ sticht, stach, hat gestochen - stechen; gniazdko (l.mn. die Steckdosen) - Steckdose; wtykaæ, wk³adaæ, tkwiæ, byæ; wo steckst du denn? - gdzie jeste¶?; ~ bleiben - ugrzêzn±æ, utkn±æ steckt, steckte, hat gesteckt - stecken; wtyczka (l.mn. die Stecker) - Stecker; szpilka (l.mn. die Stecknadeln) - Stecknadel; k³adka, mostek (l.mn. die Stege) - Steg; staæ steht, stand, hat gestanden - stehen; lampa stoj±ca (l.mn. die Stehlampen) - Stehlampe; kra¶æ stiehlt, stahl, hat gestohlen - stehlen; sztywny, sztywno - steif; wchodziæ, wspinaæ siê, wsiadaæ, wzrastaæ, podnosiæ siê; in den Zug ~wsiadaæ do poci±gu; die Temperatur steigt - temperatura ro¶nie steigt, stieg, ist gestiegen - steigen; deficyt (l.mn. die Defizite) - Defizit; szpada, (hist.) koncerz (l.mn. die Degen) - Degen; rozci±gliwy, elastyczny - dehnbar; rozci±gaæ dehnt, dehnte, hat gedehnt - dehnen; grobla, tama (l.mn. die Deiche) - Deich; twój, twoja, twoje, twoi (zaimek) - dein; twoja, twoje, twoi (zaimek) - deine; twój (zaimek) - deiner; z twojej strony - deinerseits; z twojego powodu, przez ciebie, dla ciebie - deinetwegen; twoje (zaimek) - deins; dziekan (l.mn. die Dekane) - Dekan; deklinacja (l.mn. die Deklinationen) (jêz.) - Deklination; deklinowaæ, odmieniaæ przez przypadki dekliniert, deklinierte, hat dekliniert - deklinieren; dekoracja (l.mn. die Dekorationen) - Dekoration; dekoracyjny, ozdobny - dekorativ; delegat (l.mn. die Delegierten) - Delegierte; delfin (l.mn. die Delfine) (zool.) - Delfin; zag³êbienie, guz (l.mn. die Dellen) - Delle; delfin (l.mn. die Delphine) (zool.) - Delphin; delta (l.mn. die Deltas) (geo.) - Delta; dziecko, do którego nale¿y ta lalka; der Kollege, ~ ich dieses Buch zurückgeben soll - kolega, któremu powinienem oddaæ tê ksi±¿kê (rodzajnik okre¶lony rzeczowników rodzaju mêskiego i nijakiego w liczbie pojedynczej w celowniku (Dativ))- dem; stosowny, odpowiedni, odpowiednio do tego, stosownie do tego - dementsprechend; natomiast, wobec powy¿szego, z drugiej strony za¶ - demgegenüber; wkrótce, niebawem - demnächst; demokrata (l.mn. die Demokraten) - Demokrat; demokracja (nur Singular) - Demokratie; demokratyczny - demokratisch; demokratyzowaæ demokratisiert, demokratisierte, hat demokratisiert - demokratisieren; demokratyzacja (nur Singular) - Demokratisierung;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Sztuczna bi¿uteria | job | detox | Wyposa¿enie gastronomiczne | Grid Trading | sopot | restaurant krakow | katalog stron | Serwery dedykowane | non-ferrous foundry | lyrics world store | Kowalstwo | Funny Clips | Free Cd Burner Software | video blog