S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    pan, pani, pañstwo (zaimek)
    Sie
    trawnik (l.mn. die Rasen) - Rasen; kosiarka do trawy (l.mn. die Rasenmäher) - Rasenmäher; maszynka do golenia (l.mn. die Rasierapparate) - Rasierapparat; krem do golenia (l.mn. die Rasiercremes) - Rasiercreme; goliæ; sich ~goliæ siê rasiert, rasierte, hat rasiert - rasieren; ¿yletka (l.mn. die Rasierklingen) - Rasierklinge; brzytwa (l.mn. die Rasiermesser) - Rasiermesser; ostry jak brzytwa - rasiermesserscharf; pêdzel do golenia (l.mn. die Rasierpinsel) - Rasierpinsel; woda po goleniu (nur Singular) - Rasierwasser; tarka kuchenna (l.mn. die Raspeln) - Raspel; rasa (l.mn. die Rassen) - Rasse; grzechotka (l.mn. die Rasseln) - Rassel; nienawi¶æ rasowa (nur Singular) - Rassenhass; rasowy - rassisch; rasizm (nur Singular) - Rassismus; rasista (l.mn. die Rassisten) - Rassist; rasistowski - rassistisch; odpoczynek, postój (l.mn. die Rasten) - Rast; odpoczywaæ w podró¿y rastet, rastete, hat gerastet - rasten; siatka, raster (l.mn. die Raster) - Raster; zajazd przydro¿ny (l.mn. die Rasthäuser) - Rasthaus; bez wytchnienia, bezustannie, niezmordowanie - rastlos; miejsce wypoczynku, parking przy drodze (l.mn. die Rastplätze) - Rastplatz; restauracja z parkingiem przy autostradzie (l.mn. die Raststätten) - Raststätte; rada, narada; (l.mn. die Räte) - rada (cia³o obraduj±ce); um ~ fragen/bitten - pytaæ/prosiæ o radê; den ~ ablehnen - odrzuciæ radê (l.mn. die Ratschläge) - Rat; rata (l.mn. die Raten) - Rate; radziæ, zgadywaæ rät, riet, hat geraten - raten; doradca, poradnik (l.mn. die Ratgeber) - Ratgeber; ratusz (l.mn. die Rathäuser) - Rathaus; ratyfikowaæ ratifiziert, ratifizierte, hat ratifiziert - ratifizieren; porcja, racja; eiserne ~¿elazna racja (l.mn. die Rationen) - Ration; racjonalny, (mat.) wymierny - rational; racjonalizowaæ, ulepszaæ rationalisiert, rationalisierte, hat rationalisiert - rationalisieren; racjonalizacja (l.mn. die Rationalisierungen) - Rationalisierung; ruchomy, ruchliwy - beweglich; wzburzony, burzliwy, wzruszony, poruszony - bewegt; ruch, poruszenie, wzruszenie, tendencja (l.mn. die Bewegungen) - Bewegung; dowód; einen ~ erbringen - daæ dowód; ein belastender ~obci±¿aj±cy dowód (l.mn. die Beweise) - Beweis; udowadniaæ, dowodziæ beweist, bewies, hat bewiesen - beweisen; ubiegaæ siê; sich um eine Stelle ~ubiegaæ siê o posadê sich ~; bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben - bewerben; staraj±cy siê, kandydat (l.mn. die Bewerber) - Bewerber; ubieganie siê, podanie (l.mn. die Bewerbungen) - Bewerbung; powodowaæ, wywo³ywaæ, sprawiaæ bewirkt, bewirkte, hat bewirkt - bewirken; zagospodarowywaæ, racjonowaæ, reglamentowaæ; Lebensmittel ~racjonowaæ ¿ywno¶æ bewirtschaftet, bewirtschaftete, hat bewirtschaftet - bewirtschaften; zamieszkiwaæ bewohnt, bewohnte, hat bewohnt - bewohnen; mieszkaniec (l.mn. die Bewohner) - Bewohner; pochmurny, zachmurzony, pochmurnie - bewölkt; zachmurzenie (nur Singular) - Bewölkung; podziwiaæ bewundert, bewunderte, hat bewundert - bewundern; godny podziwu - bewundernswert; podziw (l.mn. die Bewunderungen) - Bewunderung; ¶wiadomy, - ¶wiadomie k³amaæ ¶wiadomie; ~ lügen - bewusst; nieprzytomny, zemdlony - bewusstlos; przytomno¶æ, ¶wiadomo¶æ; das ~ verlieren - straciæ ¶wiadomo¶æ; mir kam zum ~, dass... - u¶wiadomi³em sobie, ¿e... (nur Singular) - Bewusstsein; okrêg (skrót od Bezirk) - Bez.; p³aciæ, zap³aciæ bezahlt, bezahlte, hat bezahlt - bezahlen; zap³acenie, zap³ata; gegen ~za op³at± (l.mn. die Bezahlungen) - Bezahlung; poskramiaæ, opanowywaæ bezähmt, bezähmte, hat bezähmt - bezähmen; oczarowywaæ bezaubert, bezauberte, hat bezaubert - bezaubern; czaruj±cy, czaruj±co - bezaubernd; oznaczaæ, znakowaæ, okre¶laæ bezeichnet, bezeichnete, hat bezeichnet - bezeichnen; znamienny, typowy - bezeichnend; oznaczenie, okre¶lenie, cecha, znak, nazwa (l.mn. die Bezeichnungen) - Bezeichnung; powlekaæ, ¶cieliæ ((³ó¿ko)), - pokrywaæ, wprowadzaæ siê, zajmowaæ ((pozycjê, kwaterê)), - pobieraæ; die Wohnung ~wprowadzaæ siê do mieszkania; Rente / eine Zeitung / Universität ~pobieraæ emeryturê / prenumerowaæ gazetê- beziehen; wzgl±d, stosunek, zwi±zek (l.mn. die Beziehungen) - Beziehung; bez zwi±zku - beziehungslos; wzglêdnie, lub (spójnik) - beziehungsweise; obszar, rejon, obwód, okrêg, dzielnica (l.mn. die Bezirke) - Bezirk; relacja, odniesienie, pokrycie ((mebla)); auf etwas ~ nehmen - powo³ywaæ siê na co¶; in ~ auf... - odnosz±c siê do...; ~"e - pobory (l.mn. die Bezüge) - Bezug; uwodzicielski, zwodniczy - verführerisch; uwodzenie, pokusa (l.mn. die Verführungen) - Verführung; ska¿aæ, zatruwaæ; den Anblick von jemandem ~psuæ obraz kogo¶, burzyæ wyobra¿anie o kim¶ vergällt, vergällte, hat vergällt - vergällen; miniony, ubieg³y - vergangen; przesz³o¶æ (nur Singular) - Vergangenheit; przemijaj±cy, nietrwa³y - vergänglich; znikomo¶æ (nur Singular) - Vergänglichkeit; ga¼nik (l.mn. die Vergaser) (tech.) - Vergaser; przebaczaæ, przydzielaæ, rozdawaæ; jemandem etwas ~komu¶ co¶ przebaczyæ; die Stelle ist schon ~stanowisko jest ju¿ zajête vergibt, vergab, hat vergeben - vergeben; na pró¿no - vergebens; daremny, - pró¿ny trud pró¿ny, bezskuteczny, na pró¿no, daremnie; ~e Mühe - vergeblich; przebaczenie; jemanden um ~ für etwas bitten - prosiæ kogo¶ o przebaczenie za co¶ (l.mn. die Vergebungen) - Vergebung; mijaæ, przechodziæ vergeht, verging, ist vergangen - vergehen; wykroczenie, przestêpek (l.mn. die Vergehen) - Vergehen; odp³acaæ vergeltet, vergeltete, hat vergeltet - vergelten; odwet; ~ üben - braæ odwet (nur Singular) - Vergeltung; zapomnieæ vergisst, vergaß, hat vergessen - vergessen; roztargniony, zapominalski - vergesslich; marnotrawiæ, trwoniæ; Geld/Zeit ~trwoniæ pieni±dze / traciæ czas vergeudet, vergeudete, hat vergeudet - vergeuden; zgwa³ciæ vergewaltigt, vergewaltigte, hat vergewaltigt - vergewaltigen; gwa³ciciel (l.mn. die Vergewaltiger) - Vergewaltiger; zgwa³cenie (l.mn. die Vergewaltigungen) - Vergewaltigung; truæ vergiftet, vergiftete, hat vergiftet - vergiften; zatrucie, (chem.) - ska¿enie (l.mn. die Vergiftungen) - Vergiftung; porównanie, pojednanie, ugoda; im ~ mit/zu - w porównaniu z (l.mn. die Vergleiche) - Vergleich; porównywaæ, pogodziæ, pojednaæ vergleicht, verglich, hat verglichen - vergleichen; przyjemno¶æ; viel ~! - dobrej zabawy!; mit ~! - z przyjemno¶ci± (l.mn. die Vergnügen) - Vergnügen; zadowolony, - weso³e towarzystwo przyjemny, weso³y, z zadowoleniem, weso³o; ~e Gesellschaft - vergnügt; zabawa, rozrywka (l.mn. die Vergnügungen) - Vergnügung; park rozrywki (l.mn. die Vergnügungsparks) - Vergnügungspark;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Warszawa | youtube downloader | youtube grabber | warto¶ciowy katalog | Best lyrics | Free Cd Burner Software | lyrics songs free | Myspace proxy | Health Insurance | Jokes | pozycjonowanie | Pozycjonowanie stron | nasa | Mapa Polski | Lyse XL