S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    agrafka (l.mn. die Sicherheitsnadeln)
    Sicherheitsnadel
    strza³, odrobina czego¶ (dodana do potrawy) (l.mn. die Schüsse) - Schuss; misa, miska, salaterka (l.mn. die Schüsseln) - Schüssel; linia strza³u (l.mn. die Schusslinien) - Schusslinie; szewc (l.mn. die Schuster) - Schuster; trz±¶æ, potrz±sn±æ schüttelt, schüttelte, hat geschüttelt - schütteln; wsypywaæ, nalewaæ, wlewaæ, (pot.) - laæ ((deszcz)) schüttet, schüttete, hat geschüttet - schütten; ochrona, schronienie, bezpieczeñstwo (nur Singular) - Schutz; strzelec (tak¿e zodiakalny) (l.mn. die Schützen) - Schütze; chroniæ; sich ~chroniæ siê (vor etwas - przed czym¶) schützt, schützte, hat geschützt - schützen; anio³ stró¿ (l.mn. die Schutzengel) - Schutzengel; okop (l.mn. die Schützengraben) - Schützengraben; transporter opancerzony (l.mn. die Schützenpanzer) - Schützenpanzer; ¶wiêty patron (l.mn. die Schutzheiligen) - Schutzheilige; protegowany (l.mn. die Schützlinge) - Schützling; s³aby, - s³abe oceny os³abiony, kiepski, s³abo; ~e Noten - schwach; s³abo¶æ (l.mn. die Schwächen) - Schwäche; os³abiaæ schwächt, schwächte, hat geschwächt - schwächen; kretyn, têpak (l.mn. die Schwachköpfe) (pot.) - Schwachkopf; niedorozwiniêty umys³owo - schwachsinnig; pr±d s³aby (l.mn. die Schwachströme) - Schwachstrom; os³abienie (nur Singular) - Schwächung; szwagier (l.mn. die Schwäger) - Schwager; szwagierka (l.mn. die Schwägerinnen) - Schwägerin; jaskó³ka (l.mn. die Schwalben) - Schwalbe; g±bka (l.mn. die Schwämme) - Schwamm; ³abêd¼ (l.mn. die Schwäne) - Schwan; ciê¿arna, w ci±¿y - schwanger; chwiaæ siê, zataczaæ siê, wahaæ siê schwankt, schwankte, hat geschwankt - schwanken; chwiejny - schwankend; wahanie; Kurs~en - wahania kursów (l.mn. die Schwankungen) - Schwankung; ogon (l.mn. die Schwänze) - Schwanz; opuszczaæ, nie przychodziæ; die Schule ~wagarowaæ schwänzt, schwänzte, hat geschwänzt - schwänzen; p³etwa ogonowa (l.mn. die Schwanzflossen) (zool.) - Schwanzflosse; stado (ptaków) (l.mn. die Schwärme) - Schwarm; s³onina (l.mn. die Schwarten) (gastr.) - Schwarte; koñ siwej ma¶ci, (bot.) - ple¶ñ (l.mn. die Schimmel) - Schimmel; prze¶wiecaæ, migotaæ schimmert, schimmerte, hat geschimmert - schimmern; szympans (l.mn. die Schimpansen) - Schimpanse; l¿yæ, kl±æ, k³óciæ siê (mit jemandem - z kim¶) schimpft, schimpfte, hat geschimpft - schimpfen; wyzwisko, przekleñstwo (l.mn. die Schimpfwörter) - Schimpfwort; szynka (l.mn. die Schinken) - Schinken; parasol (l.mn. die Schirme) - Schirm; lampa z kloszem (l.mn. die Schirmlampen) - Schirmlampe; bitwa; ~ bei Waterloo - bitwa pod Waterloo (l.mn. die Schlachten) - Schlacht; zarzynaæ schlachtet, schlachtete, hat geschlachtet - schlachten; pole bitwy (l.mn. die Schlachtfelder) - Schlachtfeld; rze¼nia (l.mn. die Schlachthöfe) - Schlachthof; sen; in ~ fallen - zapadaæ w sen (nur Singular) - Schlaf; pi¿ama (l.mn. die Schlafanzüge) - Schlafanzug; tapczan (l.mn. die Schlafcouchs) - Schlafcouch; skroñ (l.mn. die Schläfen) (anat.) - Schläfe; spaæ schläft, schlief, hat geschlafen - schlafen; obwis³y, lu¼ny, bez energii - schlaff; bezsenny; - nieprzespane noce ~e Nächte - schlaflos; bezsenno¶æ (nur Singular) - Schlaflosigkeit; ¶rodek nasenny (l.mn. die Schlafmittel) - Schlafmittel; mak lekarski (l.mn. die Schlafmohne) (bot.) - Schlafmohn; ¶pioch, gapa, ciamajda (l.mn. die Schlafmützen) (pot.) - Schlafmütze; ¶pi±cy - schläfrig; sala sypialna, sypialnia (l.mn. die Schlafsäle) - Schlafsaal; ¶piwór (l.mn. die Schlafsäcke) - Schlafsack; wagon sypialny (l.mn. die Schlafwagen) - Schlafwagen; sypialnia (l.mn. die Schlafzimmer) - Schlafzimmer; lampa nocna (l.mn. die Schlafzimmerlampen) - Schlafzimmerlampe; uderzenie, cios, grzmot, bicie serca, pokrój, rodzaj; ~ auf ~raz za razem; ich dachte, mich trifft der ~ (pot.) - my¶la³em, ¿e szlag mnie trafi (l.mn. die Schläge) - Schlag; apopleksja (l.mn. die Schlaganfälle) (med.) - Schlaganfall; nag³y, momentalny, nagle, momentalnie - schlagartig; biæ, pokonaæ schlägt, schlug, hat geschlagen - schlagen; przekonuj±cy; - trafna odpowied¼ eine ~e Antwort - schlagend; rakieta tenisowa, szpada, rapier, kij hokejowy, zabijaka, trzepaczka do ubijania piany (l.mn. die Schläger) - Schläger; nó¿; (l.mn. die Messer) - miernik, licznik (l.mn. die Messer) - Messer; mosi±dz (nur Singular) - Messing; warto¶æ zmierzona (l.mn. die Messwerte) - Messwert; metalizowaæ metalisiert, metalisierte, hat metalisiert - metalisieren; metal (l.mn. die Metalle) - Metall; przemys³ metalowy (nur Singular) - Metallindustrie; metafora (l.mn. die Metaphern) - Metapher; metafizyka (nur Singular) (filoz.) - Metaphysik; meteor (der/das) (l.mn. die Meteore) - Meteor; meteoryt (l.mn. die Meteorite (oder) die Meteoriten) - Meteorit; meteorologiczny - meteorologisch; metr (l.mn. die Meter) - Meter; metoda (l.mn. die Methoden) - Methode; metryczny - metrisch; metka (kie³basa) (nur Singular) - Mettwurst; rze¼nik (l.mn. die Metzger) - Metzger; rze¼nia, sklep miêsny (l.mn. die Metzgereien) - Metzgerei; Meksyk (nur Singular) - Mexiko; miauczeæ miaut, miaute, hat gemiaut - miauen; mnie, siebie, siê (zaimek) - mich; stanik, gorset (l.mn. die Mieder) - Mieder; mina; mit freundlicher ~z uprzejm± min± (l.mn. die Mienen) - Miene; lichy, kiepski, pod³y, licho, kiepsko, podle - mies; najem, komorne, czynsz (l.mn. die Mieten) - Miete; najmowaæ, braæ w leasing mietet, mietete, hat gemietet - mieten; najemca, lokator (l.mn. die Mieter) - Mieter; dom czynszowy (l.mn. die Mietshäuser) - Mietshaus; wynajête mieszkanie (l.mn. die Mietswohnungen) - Mietswohnung; umowa najmu (l.mn. die Mietverträge) - Mietvertrag; samochód do wynajêcia (l.mn. die Mietwagen) - Mietwagen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Accommodation in krakow | Hotels | Polnisch als Fremdsprache | New Cars | spy sweeper | reklama w internecie | wrzuta download | Free Photo Editing Software | Web articles | Serwery | Ostroleka City ;) | Downloads Files | Free web layouts | Personal Finance | wczasy w chorwacji