Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    objawiać, przejawiać, okazywać, wypowiadać, wyrażać; sich ~okazywać się, wypowiadać się äußert, äußerte, hat geäußert
    äußern
    inwentarz (l.mn. die Inventare) - Inventar; inwersja, odwrócenie (l.mn. die Inversionen) - Inversion; inwestycja (l.mn. die Investitionen) - Investition; w tym czasie, tymczasem - inzwischen; Irak (nur Singular) - Irak; Irakijczyk (l.mn. die Iraker) - Iraker; Iran (nur Singular) - Iran; ziemski, doczesny - irdisch; Irlandczyk (l.mn. die Iren) - Ire; tylko, jakikolwiek, jakiś (przysłówek, zaimek nieokreślony) - irgend; jakikolwiek, jakiś (zaimek) - irgendein; jakakolwiek, któraś, jakiekolwiek, któreś ((Pl)) (zaimek) - irgendeine; ktokolwiek, ktoś (zaimek) - irgendeiner; jakiekolwiek, któreś ((Sg, Neutrum)) (zaimek) - irgendeines; cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony) - irgendetwas; ktokolwiek (zaimek nieokreślony) - irgendjemand; kiedykolwiek (zaimek nieokreślony) - irgendwann; cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony) - irgendwas; jakoś, jakimś sposobem (zaimek nieokreślony) - irgendwie; gdziekolwiek, gdzieś (zaimek nieokreślony) - irgendwo; Irlandka (l.mn. die Irinnen) - Irin; irlandzki - irisch; Irlandia (nur Singular) - Irland; ironia (l.mn. die Ironien) - Ironie; ironiczny - ironisch; szalony, - bardzo wielki; an etwas ~ werden - oszaleć na jakimś punkcie; ~ Preise - zwariowane ceny pomylony, zwariowany, (pot.) - irr(e); irracjonalny, - niewymierny; ~e Zahl - liczba niewymierna nielogiczny, (mat.) - irrational; chory/chora psychicznie, obłąkany / obłąkana (der/die) (l.mn. die Irren) - Irre; zwodzić, wprowadzać w błąd führt irre, führte irre, hat irregeführt - irreführen; błądzić, błąkać się, mylić się; ich ~ mich nicht - nie mylę się irrt, irrte, hat geirrt - irren; zakład dla obłąkanych (l.mn. die Irrenanstalten) - Irrenanstalt; tułaczka (l.mn. die Irrfahrten) - Irrfahrt; irytować, zbijać z tropu irritiert, irritierte, hat irritiert - irritieren; nonsens, bezsens, obłęd (nur Singular) - Irrsinn; obłąkany, szalony, szalenie - irrsinnig; obwieszczenie (l.mn. die Bekanntmachungen) - Bekanntmachung; znajomość (l.mn. die Bekanntschaften) - Bekanntschaft; skarżyć się sich ~; beklagt sich, beklagte sich, hat sich beklagt - beklagen; żałosny, godny ubolewania - beklagenswert; ubierać, sprawować, piastować ((urząd)) bekleidet, bekleidete, hat bekleidet - bekleiden; ubranie, odzież (l.mn. die Bekleidungen) - Bekleidung; ucisk, niepokój (l.mn. die Beklemmungen) - Beklemmung; dostać, otrzymać bekommt, bekam, hat bekommen - bekommen; zdrowy, służący zdrowiu; leicht ~lekkostrawny - bekömmlich; potwierdzenie (l.mn. die Bekräftigungen) - Bekräftigung; załadować belädt, belud, hat beladen - beladen; powłoka, nalot, osad, wykładzina; ~ auf den Zähnen - osad nazębny; Brot mit ~kanapka (l.mn. die Beläge) - Belag; oblegać belagert, belagerte, hat belagert (także pot.) - belagern; oblężenie (l.mn. die Belagerungen) - Belagerung; nic nieznaczący, nieważny, błahy - belanglos; błahostka; (nur Singular) - nieważność (l.mn. die Belanglosigkeiten) - Belanglosigkeit; wytrzymały, odporny - belastbar; nośność (np. mostu), udźwig, wytrzymałość, odporność (l.mn. die Belastbarkeiten) - Belastbarkeit; obciążać, nadwyrężać, ciążyć belastet, belastete, hat belastet - belasten; naprzykrzać się, dokuczać, fatygować, nagabywać, zaczepiać belästigt, belästigte, hat belästigt - belästigen; obciążenie; zugelassene ~dopuszczalne obciążenie; ~ des Kontos - obciążenie konta (l.mn. die Belastungen) - Belastung; ożywiać, rozruszać, stymulować belebt, belebte, hat belebt - beleben; ożywczy, pobudzający, stymulujący, orzeźwiający - belebend; ruchliwy, ożywiony - belebt; ożywienie (nur Singular) - Belebung; dowód (l.mn. die Belege) - Beleg; wykładać, okładać, położyć, zajmować, rezerwować, popierać ((dowodami)); mit Steuern ~obłożyć podatkami; den ersten Platz ~zająć pierwsze miejsce belegt, belegte, hat belegt - belegen; załoga, personel (l.mn. die Belegschaften) - Belegschaft; wyłożony, - kanapka; der Platz / die Nummer ist ~miejsce/numer jest zajęte/y obłożony, zajęty; ein ~es Brot - belegt; nałożenie, zapisanie się, poparcie, potwierdzenie, zajęcie, zarezerwowanie, ilość pacjentów (nur Singular) - Belegung; pouczać, wyjaśniać; er lässt sich nicht ~nie sposób go przekonać belehrt, belehrte, hat belehrt - belehren; pouczenie, nauczka (l.mn. die Belehrungen) - Belehrung; otyły, korpulentny, otyło - beleibt; ubliżać, obrażać, (pot.) - razić beleidigt, beleidigte, hat beleidigt - beleidigen; ubliżający, obraźliwy, ubliżająco, obraźliwie - beleidigend; uratowanie, ocalenie, odzyskanie, zwiezienie, zbiór, wydobycie, zabezpieczenie (l.mn. die Bergungen) - Bergung; kopalnia (l.mn. die Bergwerke) - Bergwerk; sprawozdanie (l.mn. die Berichte) - Bericht; donosić, opowiadać, relacjonować berichtet, berichtete, hat berichtet; + über - berichten; korygować, prostować berichtigt, berichtigte, hat berichtigt - berichtigen; zraszanie (nur Singular) - Berieselung; urządzenie zraszające (l.mn. die Berieselungsmaschinen) - Berieselungsmaschine; Berno (nur Singular) - Bern; pęknąć; vor Lachen ~pękać ze śmiechu birst, barst, ist geborsten - bersten; osławiony - berüchtigt; uwzględniać, brać pod uwagę berücksichtigt, berücksichtigte, hat berücksichtigt - berücksichtigen; zawód (l.mn. die Berufe) - Beruf; powoływać; sich auf jemanden ~powoływać się na kogoś; sich gegen das Urteil ~odwoływać się od wyroku beruft, berief, hat berufen - berufen; zawodowy, zawodowo - beruflich; początkujący w zawodzie (l.mn. die Berufsanfänger) - Berufsanfänger; poradnictwo zawodowe (l.mn. die Berufsberatungen) - Berufsberatung; szkoła zawodowa (l.mn. die Berufsschulen) - Berufsschule; pracujący zawodowo - berufstätig; ruch w godzinach szczytu (nur Singular) - Berufsverkehr; powołanie, powołanie się, (prawn.) - odwołanie, apelacja (l.mn. die Berufungen) - Berufung; polegać, zaniechać; etwas auf sich ~ lassen - zaniechać czegoś, pozostawić coś; die Aufgabe ~t darauf, dass... - zadanie polega na tym, że... beruht, beruhte, hat beruht - beruhen; uspokajać; das Gewissen ~uspokajać sumienie; sich ~uspokoić się beruhigt, beruhigte, hat beruhigt - beruhigen; środek uspokajający (l.mn. die Beruhigungsmittel) - Beruhigungsmittel; sławny, słynny - berühmt; dotykać, poruszyć; etwas mit den Fingern ~dotykać czegoś palcami; diese Geschichte berührte mich sehr - ta historia bardzo mnie poruszyła berührt, berührte, hat berührt - berühren; dotknięcie, dotyk, kontakt, styczność (l.mn. die Berührungen) - Berührung; załoga, okupacja (l.mn. die Besatzungen) - Besatzung; obszar okupowany (l.mn. die Besatzungsgebiete) - Besatzungsgebiet; członek załogi (l.mn. die Besatzungsmitglieder) - Besatzungsmitglied; strefa okupacyjna (l.mn. die Besatzungszonen) - Besatzungszone;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    śmieszne życzenia | Jokes | Lisburn wedding Phorographers | Joomla Templates | bukmacherzy | youtube download | Quote | synthetic urine | Pokrycia dachowe | ace ventura | download mp3 files | Jokes | Kawa | non-ferrous foundry | Zespoły muzyczne