Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    na zewnątrz; ~ wohnen - mieszkać poza miastem + GEN
    außerhalb
    krok (l.mn. die Schritte) - Schritt; stopniowo, krok po kroku - schrittweise; stromy, poszarpany, ostry, szorstki - schroff; śrut; (nur Singular) - śruta (l.mn. die Schrot) - Schrot; chleb razowy (l.mn. die Schrotbrote) - Schrotbrot; śrutówka (l.mn. die Schrotflinten) - Schrotflinte; złom (l.mn. die Schrotte) - Schrott; dziwaczny, dziwacznie - schrullig; kurczyć się schrumpft, schrumpfte, ist geschrumpft - schrumpfen; pomarszczony - schrumplig; przegub (autobusu) (l.mn. die Schubgelenke) (tech.) - Schubgelenk; taczka (l.mn. die Schubkarren) - Schubkarren; szuflada (l.mn. die Schubladen) - Schublade; popychać, szturchać schubst, schubste, hat geschubst - schubsen; okresowo, grupowo - schubweise; nieśmiały - schüchtern; nieśmiałość (nur Singular) - Schüchternheit; drań, łobuz (l.mn. die Schufte) - Schuft; harować schuftet, schuftete, hat geschuftet - schuften; but (l.mn. die Schuhe) - Schuh; szczotka do butów (l.mn. die Schuhbürsten) - Schuhbürste; rozmiar buta (l.mn. die Schuhgrößen) - Schuhgröße; łyżka do butów (l.mn. die Schuhlöffel) - Schuhlöffel; zadanie szkolne (l.mn. die Schulaufgaben) - Schulaufgabe; podręcznik (l.mn. die Schulbücher) - Schulbuch; wina, dług (l.mn. die Schulden) - Schuld; winny; - być winnym ~ sein - schuld; być winnym, być dłużnym schuldet, schuldete, hat geschuldet - schulden; niezasłużony, nieobciążony - schuldenfrei; poczytalność (nur Singular) - Schuldfähigkeit; winny, dłużny - schuldig; szkoła; die ~ besuchen - chodzić do szkoły, uczęszczać do szkoły; die ~ schwänzen - chodzić na wagary (l.mn. die Schulen) - Schule; szkolić schult, schulte, hat geschult - schulen; uczeń (l.mn. die Schüler) - Schüler; ferie szkolne (nur PL) - Schulferien; współuczestniczyć macht mit, machte mit, hat mitgemacht - mitmachen; bliźni (l.mn. die Mitmenschen) - Mitmensch; zabierać ze sobą; zum M~na wynos nimmt mit, nahm mit, hat mitgenommen - mitnehmen; porywać ze sobą reißt mit, riss mit, hat mitgerissen - mitreißen; porywający - mitreißend; współwinny - mitschuldig; uczeń tej samej klasy (l.mn. die Mitschüler) - Mitschüler; grać z kimś; in einem Film ~grać w filmie spielt mit, spielte mit, hat mitgespielt - mitspielen; południe (l.mn. die Mittage) - Mittag; obiad (l.mn. die Mittagessen) - Mittagessen; w południe; um zwölf Uhr ~o dwunastej w południe - mittags; przerwa obiadowa (l.mn. die Mittagspausen) - Mittagspause; środek; in der - ~ w środku; ~ August - w połowie sierpnia (l.mn. die Mitten) - Mitte; powiadamiać, donosić teilt mit, teilte mit, hat mitgeteilt - mitteilen; zawiadomienie, wiadomość (l.mn. die Mitteilungen) - Mitteilung; środek, sposób (l.mn. die Mittel) - Mittel; średniowiecze (nur Singular) - Mittelalter; pośredni - mittelbar; Europa Środkowa (nur Singular) - Mitteleuropa; średnioterminowy, średnioterminowo - mittelfristig; średniej wielkości - mittelgroß; przeciętny, średni, mierny, przeciętnie, średnio - mittelmäßig; przeciętność (nur Singular) - Mittelmäßigkeit; Morze Śródziemne (nur Singular) - Mittelmeer; ucho środkowe (l.mn. die Mittelohren) (anat.) - Mittelohr; zapalenie ucha środkowego (l.mn. die Mittelohrentzündungen) (med.) - Mittelohrentzündung; środek, centrum (l.mn. die Mittelpunkte) - Mittelpunkt; przy pomocy + GEN - mittels; klasa średnia, (hist.) - stan średni (l.mn. die Mittelstände) - Mittelstand; środkowy napastnik (l.mn. die Mittelstürmer) (sport) - Mittelstürmer; w - w środku nocy/miasta środku, na środku; ~ in der Nacht/Stadt - mitten; północ (pora); um ~o północy (nur Singular) - Mitternacht; środkowa, średnia, środkowe, średnie ((Pl)) - mittlere; środkowy, średni - mittlerer; środkowe, średnie ((Sg, Neutrum)) - mittleres; wyścigi kolarskie (nur Singular) - Radrennen; szprycha (l.mn. die Radspeichen) - Radspeiche; zagarniać, marszczyć, skracać rafft, raffte, hat gerafft - raffen; zachłanny, chciwy - raffgierig; rafinacja (l.mn. die Raffinationen) - Raffination; rafineria (l.mn. die Raffinerien) - Raffinerie; wyrafinowanie, finezja (nur Singular) - Raffinesse; rafinowany, wyrafinowany, przebiegły - raffiniert; wystawać, sterczeć ragt, ragte, hat geragt - ragen; śmietana (nur Singular) - Rahm; zbierać śmietanę, oprawiać obraz rahmt, rahmte, hat gerahmt - rahmen; rama, ramka; im ~ des Möglichen - w ramach możliwości (l.mn. die Rahmen) - Rahmen; miedza (l.mn. die Raine) - Rain; rakieta; eine bemannte/unbemannte ~rakieta załogowa / bezzałogowa; wie eine ~ fahren - jechać szybko jak rakieta (l.mn. die Raketen) - Rakete; rampa, pochylnia (l.mn. die Rampen) - Rampe; tandeta, bubel (nur Singular) - Ramsch; ranczo (l.mn. die Ranches) - Ranch; brzeg, krawędź, skraj, margines; der ~ des Tisches - kant stołu; etwas am ~e erwähnen - nadmienić coś na marginesie (l.mn. die Ränder) - Rand; uwaga na marginesie (l.mn. die Randbemerkungen) - Randbemerkung; obszar peryferyjny, dziedzina marginesowa (l.mn. die Randgebiete) - Randgebiet; pobocze drogi (l.mn. die Randstreifen) - Randstreifen; ranga (l.mn. die Ränge) - Rang; zajmować określoną pozycję, przetaczać rangiert, rangierte, hat rangiert - rangieren; pęd (rośliny pnącej) (l.mn. die Ranken) - Ranke; wić się sich ~; rankt sich, rankte sich, hat sich gerankt (bot.) - ranken; tornister (l.mn. die Ranzen) - Ranzen; zjełczały - ranzig; nagły, - gwałtowny wzrost raptowny; ein ~r Anstieg - rapide; brukiew, rzepak (l.mn. die Rapse) (bot.) - Raps; rzadkość, rarytas (l.mn. die Raritäten) - Rarität;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Karty kredytowe | Hotele Poznań | kanutouren | Love myspace layouts | Ogrodzenia | memorial patches | lakiery do drewna Akzo Nobel | pozycjonowanie stron | Free Photo Editing Software | Marketing w internecie | Nexia | wydruki wielkoformatowe | Fotki internautek | Web Directory | reklama w internecie