S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    samokierowanie, samonaprowadzanie (nur Singular)
    Selbstlenkung
    bilion (milion milionów) (l.mn. die Billionen) - Billion; zob: sein - bin; podwójny, binarny - binär; opaska, banda¿, temblak (l.mn. die Binden) - Binde; ³uk, ligatura (l.mn. die Bindebögen) (muz.) - Bindebogen; wi±zaæ; sich ~wi±zaæ siê, anga¿owaæ siê bindet, band, hat gebunden - binden; ³±cznik (l.mn. die Bindestriche) (jêz.) - Bindestrich; spójnik (l.mn. die Bindewörter) (jêz.) - Bindewort; sznurek (l.mn. die Bindfäden) - Bindfaden; zwi±zek, wiê¼, wi±zanie narciarskie; chemische ~zwi±zek chemiczny (l.mn. die Bindungen) - Bindung; biochemia (nur Singular) - Biochemie; zdrowa ¿ywno¶æ (nur Singular) - Biokost; biolog (l.mn. die Biologen) - Biologe; biologia (nur Singular) - Biologie; biologiczny - biologisch; pojemnik na odpadki biologiczne (l.mn. die Biotonnen) - Biotonne; brzoza (l.mn. die Birken) - Birke; gruszka (l.mn. die Birnen) - Birne; do + AKK - bis; biskup (l.mn. die Bischöfe) - Bischof; dot±d - bisher; dotychczasowy - bisherig; uk±szenie (l.mn. die Bisse) - Biss; trochê soli ein ~nieco, trochê; ein ~ Salz - bisschen; k±¶liwy, - z³o¶liwa uwaga; Vorsicht, ~er Hund! - uwaga z³y pies! z³y; eine ~e Bemerkung - bissig; rana k±sana (l.mn. die Bisswunden) - Bisswunde; zob: sein - bist; niekiedy, czasami - bisweilen; pro¶ba (l.mn. die Bitten) - Bitte; proszê; - s³ucham?; wie ~? - co proszê? ~? - bitte; prosiæ bittet, bat, hat gebeten - bitten; gorzki, gorzko - bitter; biwak (l.mn. die Biwaks (oder) die Biwake) - Biwak; biwakowaæ biwakiert, biwakierte, hat biwakiert - biwakieren; dziwny, dziwaczny - bizarr; okres ochronny (l.mn. die Schonfristen) - Schonfrist; piêknoduch (l.mn. die Schöngeister) - Schöngeist; piêkno, uroda (nur Singular) - Schönheit; ¿ywno¶æ dietetyczna (nur Singular) - Schonkost; kaligrafia (nur Singular) - Schönschrift; dba³e u¿ytkowanie, ochrona; (nur Singular) - pob³a¿liwo¶æ (l.mn. die Schonungen) - Schonung; zupe³ny, - zupe³na szczero¶æ; eine ~e Kritik - totalna krytyka totalny, zupe³nie; ~e Offenheit - schonungslos; okres ochronny (l.mn. die Schonzeiten) - Schonzeit; czupryna, czub (l.mn. die Schöpfe) - Schopf; czerpaæ, nabieraæ; Atem ~zaczerpn±æ tchu; Wasser aus dem Brunnen ~czerpaæ wodê ze studni schöpft, schöpfte, hat geschöpft - schöpfen; twórca, kompozytor; der ~Stwórca (l.mn. die Schöpfer) - Schöpfer; twórczy - schöpferisch; tworzenie, dzie³o (l.mn. die Schöpfungen) - Schöpfung; strup (l.mn. die Schorfe) - Schorf; komin (l.mn. die Schornsteine) - Schornstein; kominiarz (l.mn. die Schornsteinfeger) - Schornsteinfeger; ³ono, (pot.) - kolana; ein Kind auf den ~ nehmen - braæ dziecko na kolana (l.mn. die Schöße) (anat.) - Schoß; piesek pokojowy (l.mn. die Schoßhunde) - Schoßhund; Szkot (l.mn. die Schotten) - Schotte; szkocki - schottisch; Szkocja (nur Singular) - Schottland; sko¶ny, uko¶ny, pochy³y, na skos, na ukos, pochy³o - schräg; pochy³a p³aszczyzna, pochy³o¶æ (l.mn. die Schrägen) - Schräge; kursywa (nur Singular) - Schrägschrift; uko¶na kreska (l.mn. die Schrägstriche) - Schrägstrich; szafa (l.mn. die Schränke) - Schrank; bariera, szlaban (l.mn. die Schranken) - Schranke; meblo¶cianka, rega³ (l.mn. die Schrankwände) - Schrankwand; ¶ruba (l.mn. die Schrauben) - Schraube; przy¶rubowywaæ schraubt, schraubte, hat geschraubt - schrauben; klucz maszynowy (do ¶rub) (l.mn. die Schraubenschlüssel) - Schraubenschlüssel; wkrêtak, ¶rubokrêt (l.mn. die Schraubenzieher) - Schraubenzieher; strach, lêk, przera¿enie (l.mn. die Schrecke) - Schreck; straszyæ, odstraszaæ / przestraszyæ siê, przeraziæ siê schreckt, schreckte, hat/ist geschreckt - schrecken; straszny, strasznie - schrecklich; koszmar (l.mn. die Alpträume) - Alptraum; kiedy, gdy, jako, ni¿ (spójnik) - als; wiêc, zatem (przys³ówek, spójnik) - also; stary (älter, am ältesten) - alt; o³tarz (l.mn. die Altäre) - Altar; stare budownictwo (l.mn. die Altbauten) - Altbau; starzec, staruszka; die ~n - staro¿ytni (der/die) (l.mn. die Alten) - Alte; staro¶æ, wiek (l.mn. die Alter) - Alter; starszy - älter; starzeæ siê altert, alterte, ist gealtert - altern; alternatywa (l.mn. die Alternativen) - Alternative; rówie¶nik (l.mn. die Altersgenossen) - Altersgenosse; granica wieku (l.mn. die Alternsgrenzen) - Altersgrenze; dom starców (l.mn. die Altersheime) - Altersheim; staro¿ytno¶æ (nur Singular) - Altertum; staro¿ytny, starodawny, staro¶wiecki - altertümlich; najstarsza, najstarsze - älteste; najstarszy - ältester; najstarsze - ältestes; staromodny, staromodnie - altmodisch; makulatura (nur Singular) - Altpapier; starówka (l.mn. die Altstädte) - Altstadt; folia aluminiowa (l.mn. die Alufolien) - Alufolie; aluminium (nur Singular) - Aluminium; - najchêtniej; zu Hause ist es doch ~ schönsten - wszêdzie dobrze, ale w domu najlepiej an dem; ~ liebsten - am; amator (l.mn. die Amateure) - Amateur; Amazonka (nur Singular) - Amazonas; ambiwalentny - ambivalent; ambulatorium, ambulans (l.mn. die Ambulanzen) - Ambulanz; mrówka (l.mn. die Ameisen) - Ameise;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    warto¶ciowy katalog | Grid Trading | unity stomatologiczne | Reservations hotels | Zäune | Pokrycia dachowe | Nexia | pozycjonowanie stron | nauka gry na gitarze | Sztuczna bi¿uteria | Katalog Stron Internetowych | apartments poznan | Jak napisaæ cv | nodular cast iron | angernet.org