ruszt, rożen (l.mn. die Grills)
- Grill; świerszcz (l.mn. die Grillen)
- Grille; grillować, piec na ruszcie grillt, grillte, hat gegrillt
- grillen; kapryśny, dziwaczny
- grillenhaft; grymas; ~n schneiden - stroić miny (l.mn. die Grimassen)
- Grimasse; gniew (nur Singular) (lit.)
- Grimm; okrężnica (l.mn. die Grimmdärme) (anat.)
- Grimmdarm; wściekły, zjadliwy, okrutny
- grimmig; szczerzyć zęby grinst, grinste, hat gegrinst
- grinsen; grypa (nur Singular)
- Grippe; chory na grypę
- grippekrank; gruby, - poważny błąd grubiański; ein ~er Fehler
- grob; grosz; der ~ ist gefallen (pot.) - zrozumieć, pojąć (l.mn. die Groschen)
- Groschen; wielki, duży, wysoki ((größer, am größten))
- groß; wspaniały
- großartig; Wielka Brytania (nur Singular)
- Großbritannien; wielka litera (l.mn. die Großbuchstaben)
- Großbuchstabe; rozmiar (l.mn. die Größen)
- Größe; dziadkowie (nur PL)
- Großeltern; mocarstwo (l.mn. die Großmachten) (polit.)
- Großmacht; babcia (l.mn. die Großmütter)
- Großmutter; pisownia z wielkiej litery (nur Singular)
- Großschreibung; wielkie miasto (l.mn. die Großstädte)
- Großstadt; większa część, większość (l.mn. die Großteile)
- Großteil; przeważnie
- größtenteils; dziadek (l.mn. die Großväter)
- Großvater; gruba zwierzyna (nur Singular)
- Großwild; wspaniałomyślny, wspaniałomyślnie
- großzügig; hojność, wspaniałomyślność (nur Singular)
- Großzügigkeit; grota (l.mn. die Grotten)
- Grotte; zielony, zielono
- grün; grunt, ziemia, przyczyna, tło, dno, podstawa, istota rzeczy, fundament (l.mn. die Gründe)
- Grund; pojęcie podstawowe (l.mn. die Grundbegriffe)
- Grundbegriff; zakładać; eine Gesellschaft ~zakładać spółkę; sich auf etwas ~opierać się na czymś gründet, gründete, hat gegründet
- gründen; podstawa (l.mn. die Grundlagen)
- Grundlage; zakładać, tworzyć, (mat.) - wyprowadzać errichtet, errichtete, hat errichtet
- errichten; zdobywać, wywalczać erringt, errang, hat errungen
- erringen; zaczerwienić się errötet, errötete, ist errötet
- erröten; osiągnięcie, zdobycz (l.mn. die Errungenschaften)
- Errungenschaft; odszkodowanie, rekompensata, substytut, namiastka, zapas, rezerwa (nur Singular)
- Ersatz; koło zapasowe (l.mn. die Ersatzräder)
- Ersatzrad; koło zapasowe (l.mn. die Ersatzreifen)
- Ersatzreifen; gracz rezerwowy (l.mn. die Ersatzspieler) (sport)
- Ersatzspieler; część zapasowa (l.mn. die Ersatzteile)
- Ersatzteil; zjawiać się, ukazywać się (o gazecie, książce etc.) erscheint, erschien, ist erschienen
- erscheinen; zjawisko, postać, powierzchowność, objaw, wizja, zjawa (l.mn. die Erscheinungen)
- Erscheinung; prezencja, wygląd (l.mn. die Erscheinungsbilder)
- Erscheinungsbild; rok wydania (l.mn. die Erscheinungsjahre)
- Erscheinungsjahr; rozstrzelać erschießt, erschoss, hat erschossen
- erschießen; rozstrzelanie (l.mn. die Erschießungen)
- Erschießung; zabić uderzeniem erschlägt, erschlug, hat erschlagen
- erschlagen; udostępniać, otwierać, wnioskować; sich jemandem ~zwierzyć się komuś erschließt, erschloss, hat erschlossen
- erschließen; wyczerpywać, wycieńczać; sich ~kończyć się, wyczerpywać się erschöpft, erschöpfte, hat erschöpft
- erschöpfen; wyczerpany
- erschöpft; przestraszyć (kogoś) / przestraszyć się erschreckt/erschrickt, erschreckte/erschrak, hat erschreckt / ist erschrocken
- erschrecken; przerażający
- erschreckend; przestraszony, wystraszony
- erschrocken; wstrząsnąć, zachwiać erschüttert, erschütterte, hat erschüttert
- erschüttern; wstrząsający
- erschütternd; utrudniać erschwert, erschwerte, hat erschwert
- erschweren; upragniony, wytęskniony
- ersehnt; zastępować, rekompensować, wynagradzać ersetzt, ersetzte, hat ersetzt
- ersetzen; widoczny, oczywisty
- ersichtlich; oszczędność (l.mn. die Ersparnisse)
- Ersparnis; dopiero
- erst; drętwieć, krzepnąć; vor Schreck ~drętwieć ze strachu erstarrt, erstarrte, hat erstarrt
- erstarren; zwracać, składać; jemandem etwas ~zwracać coś komuś; Bericht ~składać sprawozdanie erstattet, erstattete, hat erstattet
- erstatten; zwrot (l.mn. die Erstattungen)
- Erstattung; premiera (l.mn. die Erstaufführungen)
- Erstaufführung; zadziwiać erstaunt, erstaunte, hat erstaunt
- erstaunen; zagarniać, marszczyć, skracać rafft, raffte, hat gerafft
- raffen; zachłanny, chciwy
- raffgierig; rafinacja (l.mn. die Raffinationen)
- Raffination; rafineria (l.mn. die Raffinerien)
- Raffinerie; wyrafinowanie, finezja (nur Singular)
- Raffinesse; rafinowany, wyrafinowany, przebiegły
- raffiniert; wystawać, sterczeć ragt, ragte, hat geragt
- ragen; śmietana (nur Singular)
- Rahm; zbierać śmietanę, oprawiać obraz rahmt, rahmte, hat gerahmt
- rahmen; rama, ramka; im ~ des Möglichen - w ramach możliwości (l.mn. die Rahmen)
- Rahmen; miedza (l.mn. die Raine)
- Rain; rakieta; eine bemannte/unbemannte ~rakieta załogowa / bezzałogowa; wie eine ~ fahren - jechać szybko jak rakieta (l.mn. die Raketen)
- Rakete; rampa, pochylnia (l.mn. die Rampen)
- Rampe; tandeta, bubel (nur Singular)
- Ramsch; ranczo (l.mn. die Ranches)
- Ranch; brzeg, krawędź, skraj, margines; der ~ des Tisches - kant stołu; etwas am ~e erwähnen - nadmienić coś na marginesie (l.mn. die Ränder)
- Rand; uwaga na marginesie (l.mn. die Randbemerkungen)
- Randbemerkung; obszar peryferyjny, dziedzina marginesowa (l.mn. die Randgebiete)
- Randgebiet; pobocze drogi (l.mn. die Randstreifen)
- Randstreifen; ranga (l.mn. die Ränge)
- Rang; zajmować określoną pozycję, przetaczać rangiert, rangierte, hat rangiert
- rangieren; pęd (rośliny pnącej) (l.mn. die Ranken)
- Ranke; wić się sich ~; rankt sich, rankte sich, hat sich gerankt (bot.)
- ranken; tornister (l.mn. die Ranzen)
- Ranzen; zjełczały
- ranzig; nagły, - gwałtowny wzrost raptowny; ein ~r Anstieg
- rapide; brukiew, rzepak (l.mn. die Rapse) (bot.)
- Raps; rzadkość, rarytas (l.mn. die Raritäten)
- Rarität; szybki
- rasch; pędzić, gnać / szaleć rast, raste, ist/hat gerast
- rasen;