zapobiegawczy, profilaktyczny, zapobiegawczo
- vorbeugend; zapobieganie, (med.) - profilaktyka, (prawn.) - prewencja (nur Singular)
- Vorbeugung; wzór, przykład (l.mn. die Vorbilder)
- Vorbild; wzorowy, wzorowo
- vorbildlich; pierwszy plan; in den ~ treten - wysunąć się na pierwszy plan (l.mn. die Vordergründe)
- Vordergrund; strona przednia (l.mn. die Vorderseiten)
- Vorderseite; licencjat (l.mn. die Vordiplome)
- Vordiplom; incydent, zajście (l.mn. die Vorfälle)
- Vorfall; przedstawienie, pokaz (l.mn. die Vorführungen)
- Vorführung; zjawisko, proces, sprawa, akta, operacja (handlowa) (l.mn. die Vorgänge)
- Vorgang; poprzednik (l.mn. die Vorgänger)
- Vorgänger; przedgórze (l.mn. die Vorgebirgen)
- Vorgebirge; prehistoria, geneza, wydarzenia poprzedzające (nur Singular)
- Vorgeschichte; przewidziany
- vorgesehen; przełożony, przełożona (der/die) (l.mn. die Vorgesetzten)
- Vorgesetzte; przedwczoraj
- vorgestern; zamierzać; etwas ~mieć coś w planach hat vor, hatte vor, hat vorgehabt
- vorhaben; zamiar, plan (l.mn. die Vorhaben)
- Vorhaben; przedsionek, kruchta (l.mn. die Vorhallen)
- Vorhalle; zasłona (l.mn. die Vorhänge)
- Vorhang; przedtem
- vorher; zapowiedź (l.mn. die Vorhersagen)
- Vorhersage; przepowiadać sagt vorher, sagte vorher, hat vorhergesagt
- vorhersagen; przed chwilą
- vorhin; przedsionek serca (l.mn. die Vorhöfe) (anat.)
- Vorhof; poprzednia, poprzednie (Pl)
- vorige; poprzedni
- voriger; poprzednie (Sg)
- voriges; zdarzać się, trafiać się, występować, wydawać się; wieder ~powtarzać się kommt vor, kam vor, ist vorgekommen
- vorkommen; występowanie, (geo.) złoże (l.mn. die Vorkommen)
- Vorkommen; wydarzenie, zdarzenie (l.mn. die Vorkommnisse)
- Vorkommnis; przedłożenie, okazanie, wzór, projekt ustawy (l.mn. die Vorlagen)
- Vorlage; poprzednik (l.mn. die Vorläufer)
- Vorläufer; chwilowy, tymczasowy, na razie
- vorläufig; przeszłość (l.mn. die Vorleben)
- Vorleben; wykładzina podłogowa (l.mn. die Fußbodenbeläge)
- Fußbodenbelag; pieszy (l.mn. die Fußgänger)
- Fußgänger; deptak, pasaż dla pieszych (l.mn. die Fußgängerzonen)
- Fußgängerzone; przypis, stopka redakcyjna (l.mn. die Fußnoten)
- Fußnote; (mat.) spodek prostopadłej, (astr.) nadir (l.mn. die Fußpunkte)
- Fußpunkt; ślad stopy, odcisk stopy (l.mn. die Fußstapfen)
- Fußstapfe; ścieżka, chodnik (l.mn. die Fußwege)
- Fußweg; pasza, pożywienie, podszewka, (pot.) - żarcie (nur Singular)
- Futter; karmić füttert, fütterte, hat gefüttert
- füttern; roślina pastewna (l.mn. die Futterpflanzen)
- Futterpflanze; czas przyszły (l.mn. die Future)
- Futur; futuryzm (nur Singular)
- Futurismus; futurystyczny
- futuristisch; zob: geben
- gab; dar, datek, dawka (l.mn. die Gaben)
- Gabe; widelec (l.mn. die Gabeln)
- Gabel; gapić się gafft, gaffte, hat gegafft
- gaffen; gaża (l.mn. die Gagen)
- Gage; ziewać gähnt, gähnte, hat gegähnt
- gähnen; galaktyka (l.mn. die Galaxien)
- Galaxie; galeria (l.mn. die Galerien)
- Galerie; szubienica, (tech.) - kozioł (l.mn. die Galgen)
- Galgen; żółć (nur Singular) (med.)
- Galle; pęcherzyk żółciowy (l.mn. die Gallenblasen)
- Gallenblase; galopować galoppiert, galoppierte, ist galoppiert
- galoppieren; obijać się, lenić się, gnić gammelt, gammelte, hat gegammelt (pot.)
- gammeln; chód, krok, bieg (w samochodzie), korytarz, przejście; im ~e - w toku; langsamer ~wolny krok (l.mn. die Gänge)
- Gang; szybko biegający, mający zbyt, pokupny
- gängig; oszust, złodziej, opryszek (l.mn. die Ganoven)
- Ganove; gęś (l.mn. die Gänse)
- Gans; stokrotka (l.mn. die Gänseblümchen)
- Gänseblümchen; gęsia skórka (l.mn. die Gänsehäute)
- Gänsehaut; gąsior (l.mn. die Gänseriche)
- Gänserich; cały, zupełny, zupełnie
- ganz; całkowity, zupełny, całkiem, doszczętnie
- gänzlich; próba generalna (l.mn. die Generalproben)
- Generalprobe; strajk powszechny (l.mn. die Generalstreiks)
- Generalstreik; pokolenie, generacja (l.mn. die Generationen)
- Generation; generalnie
- generell; zdrowieć genest, genas, ist genesen
- genesen; genetyka (nur Singular)
- Genetik; genetyczny, genetycznie
- genetisch; Genewa (nur Singular)
- Genf; Jezioro Genewskie (nur Singular)
- Genfersee; genialny
- genial; kark (l.mn. die Genicke)
- Genick; geniusz (l.mn. die Genies)
- Genie; jadalny, nadający się do jedzenia
- genießbar; spożywać, cieszyć się, rozkoszować się genießt, genoss, hat genossen
- genießen; dopełniacz (l.mn. die Genitive)
- Genitiv; towarzysz (l.mn. die Genossen)
- Genosse; rodzaj (l.mn. die Genres)
- Genre; dosyć, dość
- genug; wystarczać genügt, genügte, hat genügt
- genügen; dostateczny, wystarczający
- genügend; satysfakcja, zadośćuczynienie; ~ empfinden - odczuwać satysfakcję (l.mn. die Genugtuungen)
- Genugtuung; rodzaj gramatyczny (l.mn. die Genera)
- Genus; spożywanie, spożycie, korzystanie, przyjemność (l.mn. die Genüsse)
- Genuss; rozkoszny
- genüsslich; używka (l.mn. die Genussmittel)
- Genussmittel; geograficzny; - szerokość geograficzna; ~e Länge - długość geograficzna ~e Breite
- geographisch; geologia (nur Singular)
- Geologie; geometria (nur Singular)
- Geometrie; Gruzja (nur Singular)
- Georgien; Gruzin (l.mn. die Georgier)
- Georgier;