S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    jazda na ³y¿wach (nur Singular)
    Schlittschuhlaufen
    uczesanie "na je¿a" (l.mn. die Igelfrisuren) - Igelfrisur; ignorowaæ ignoriert, ignorierte, hat ignoriert - ignorieren; jemu; mit ~z nim (zaimek) - ihm; jego, go (zaimek) - ihn; im; mit ~z nimi (zaimek) - ihnen; Panu, Pani, Pañstwu (zaimek) - Ihnen; Pani, Pañski, Pañstwa (zaimek) - Ihr; wy, jej, swój, swoje, swoj±, ich, swoich (zaimek) - ihr; jej; mein Auto ist nicht so schnell wie ~mój samochód nie jest tak szybki jak jej (zaimek) - ihr(e)s; pana, pani, pañstwa; mein Auto ist schneller als ~mój samochód jest szybszy od pañskiego (zaimek) - Ihr(e)s; jej; meine Bluse ist hübscher als ~moja bluza jest ³adniejsza od jej bluzy (zaimek) - ihre; pana, pani, pañstwa; meine Katze ist älter als ~mój kot jest starszy od pani kota (zaimek) - Ihre; jej; mein Vater ist jünger als ~mój ojciec jest m³odszy od jej ojca (zaimek) - ihrer; pana, pani, pañstwa; mein Beruf ist nicht so interessant wie ~mój zawód nie jest tak ciekawy jak pana (zaimek) - Ihrer; z jej strony, z ich strony - ihrerseits; z pani/pana/pañstwa strony - Ihrerseits; dla pana/pani, ze wzglêdu na pana/pani±, dla nich, ze wzglêdu na nich - ihretwegen; nielegalny, nielegalnie - illegal; iluzja (l.mn. die Illusionen) - Illusion; magazyn ilustrowany (l.mn. die Illustrierten) - Illustrierte; tchórz (zwierzê) (l.mn. die Iltisse) - Iltis; in dem; zob: in - im; image, wizerunek, reputacja (l.mn. die Images) - Image; przek±ska, posi³ek, ma³a gastronomia (l.mn. die Imbisse) - Imbiss; bufet, bar samoobs³ugowy (l.mn. die Imbisstuben) - Imbisstube; imitowaæ imitiert, imitierte, hat imitiert - imitieren; pszczelarz (l.mn. die Imker) - Imker; pszczelarstwo (l.mn. die Imkereien) - Imkerei; zawsze, - coraz lepiej; ~ noch - wci±¿ jeszcze ci±gle, wci±¿; ~ besser - immer; ci±gle, bezustannie - immerfort; b±d¼ co b±d¼ - immerhin; ci±gle, bezustannie - immerzu; nieruchomo¶æ (l.mn. die Immobilien) - Immobilie; nietykalny, - odporny immunizowany, (med.) - immun; odporno¶æ (na choroby), immunitet, nietykalno¶æ (l.mn. die Immunitäten) - Immunität; pi¿ama (l.mn. die Schlafanzüge) - Schlafanzug; tapczan (l.mn. die Schlafcouchs) - Schlafcouch; skroñ (l.mn. die Schläfen) (anat.) - Schläfe; spaæ schläft, schlief, hat geschlafen - schlafen; obwis³y, lu¼ny, bez energii - schlaff; bezsenny; - nieprzespane noce ~e Nächte - schlaflos; bezsenno¶æ (nur Singular) - Schlaflosigkeit; ¶rodek nasenny (l.mn. die Schlafmittel) - Schlafmittel; mak lekarski (l.mn. die Schlafmohne) (bot.) - Schlafmohn; ¶pioch, gapa, ciamajda (l.mn. die Schlafmützen) (pot.) - Schlafmütze; ¶pi±cy - schläfrig; sala sypialna, sypialnia (l.mn. die Schlafsäle) - Schlafsaal; ¶piwór (l.mn. die Schlafsäcke) - Schlafsack; wagon sypialny (l.mn. die Schlafwagen) - Schlafwagen; sypialnia (l.mn. die Schlafzimmer) - Schlafzimmer; lampa nocna (l.mn. die Schlafzimmerlampen) - Schlafzimmerlampe; uderzenie, cios, grzmot, bicie serca, pokrój, rodzaj; ~ auf ~raz za razem; ich dachte, mich trifft der ~ (pot.) - my¶la³em, ¿e szlag mnie trafi (l.mn. die Schläge) - Schlag; apopleksja (l.mn. die Schlaganfälle) (med.) - Schlaganfall; nag³y, momentalny, nagle, momentalnie - schlagartig; biæ, pokonaæ schlägt, schlug, hat geschlagen - schlagen; przekonuj±cy; - trafna odpowied¼ eine ~e Antwort - schlagend; rakieta tenisowa, szpada, rapier, kij hokejowy, zabijaka, trzepaczka do ubijania piany (l.mn. die Schläger) - Schläger; szlagier (l.mn. die Schlager) - Schlager; bijatyka (l.mn. die Schlägereien) - Schlägerei; trafny, ciêty - schlagfertig; instrument perkusyjny (l.mn. die Schlaginstrumente) - Schlaginstrument; bita ¶mietana (nur Singular) - Schlagsahne; has³o (l.mn. die Schlagwörter (oder) die Schlagworte) - Schlagwort; nag³ówek, tytu³ (l.mn. die Schlagzeilen) - Schlagzeile; perkusja (l.mn. die Schlagzeuge) (muz.) - Schlagzeug; perkusista (l.mn. die Schlagzeuger) - Schlagzeuger; b³oto, bagno (l.mn. die Schlämme (oder) die Schlamme) - Schlamm; byæ niechlujnym schlampt, schlampte, hat geschlampt - schlampen; niedbalstwo, niechlujstwo (l.mn. die Schlampereien) - Schlamperei; niedba³y, niechlujny - schlampig; siedemdziesi±t - siebzig; osiedlaæ siê siedelt, siedelte, hat gesiedelt - siedeln; wrzeæ, osi±gaæ punkt wrzenia siedet, siedete, hat gesiedet - sieden; temperatura wrzenia (l.mn. die Siedepunkte) - Siedepunkt; osadnik (l.mn. die Siedler) - Siedler; osiedle, osada (l.mn. die Siedlungen) - Siedlung; zwyciêstwo (l.mn. die Siege) - Sieg; pieczêæ; ein ~ auf etwas drücken - odciskaæ na czym¶ pieczêæ (l.mn. die Siegel) - Siegel; zwyciê¿aæ; über jemanden ~zwyciê¿aæ kogo¶ siegt, siegte, hat gesiegt - siegen; zwyciêzca (l.mn. die Sieger) - Sieger; pewny zwyciêstwa - siegessicher; sygna³, semafor (l.mn. die Signale) - Signal; lampa sygnalizacyjna (l.mn. die Signallampen) - Signallampe; sygnatura (l.mn. die Signaturen) - Signatur; zg³oska, sylaba; mit keiner ~ani s³ówkiem (l.mn. die Silben) - Silbe; logogryf (l.mn. die Silbenrätsel) - Silbenrätsel; srebro (nur Singular) - Silber; kopalnia srebra (l.mn. die Silberbergwerke) - Silberbergwerk; koloru srebra - silberfarben; koloru srebra - silberfarbig; srebrny lis (l.mn. die Silberfuchse) (zool.) - Silberfuchs; monety srebrne (nur Singular) - Silbergeld; srebrnoszary - silbergrau; srebrzysty, srebrzy¶cie - silberhell; srebrnik (l.mn. die Silberlinge) - Silberling; srebrny - silbern; srebrzysty - silbrig; krzemian (l.mn. die Silikate) (chem.) - Silikat; krzem (nur Singular) (chem.) - Silizium; Sylwester (der/das) (l.mn. die Silvester) - Silvester;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    www.diseases.com | Main | Free Cd Burner Software | Tahitian Noni Juice | biznes plan | gry java | Free dvd Tools | Web directory | My songs | Endlich ... | Gry komputerowe | lyrics | Web Directory | Ad agency | limousine service warsaw