Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    uderzenie, cios, grzmot, bicie serca, pokrój, rodzaj; ~ auf ~raz za razem; ich dachte, mich trifft der ~ (pot.) - myślałem, że szlag mnie trafi (l.mn. die Schläge)
    Schlag
    bezradny, nieporadny, nieudolny - hilflos; pomocny - hilfreich; usłużny, gotów przyjść z pomocą - hilfsbereit; pomoc, pomocnik, siła pomocnicza (l.mn. die Hilfskräfte) - Hilfskraft; środek pomocniczy (l.mn. die Hilfsmittel) - Hilfsmittel; Himalaje (nur Singular) - Himalaja; malina (l.mn. die Himbeeren) - Himbeere; niebo; um ~s Willen! - wielkie nieba!; aus heiterem ~ kommen (pot.) - jak grom z jasnego nieba (l.mn. die Himmel) - Himmel; błękitny - himmelblau; Wniebowstąpienie, Wniebowzięcie (nur Singular) - Himmelfahrt; wołający o pomstę do nieba - himmelschreiend; astronomia (nur Singular) - Himmelskunde; sfera niebieska (nur Singular) - Himmelsphäre; strona świata (l.mn. die Himmelsrichtungen) - Himmelsrichtung; niebiański, niebiańsko - himmlisch; tam, - od czasu do czasu; ~ und zurück - tam i z powrotem; ~ und her - na wszystkie strony; auf meinen Rat ~za moją radą; auf seinen Brief ~w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael ~? - dokąd poszedł Michał? - hin; w dół, z góry na dół - hinab; w górę; die Straße ~w górę ulicy - hinauf; wchodzić na górę geht hinauf, ging hinauf, ist hinaufgegangen - hinaufgehen; z, na zewnątrz - hinaus; wychodzić; über etwas ~wystawać ponad coś; das Zimmer geht nach Norden hinaus - pokój wychodzi na północ geht hinaus, ging hinaus, ist hinausgegangen - hinausgehen; wychylać się sich ~; lehnt sich hinaus, lehnte sich hinaus, hat sich hinaugeslehnt - hinauslehnen; chcieć wyjść, zmierzać; hoch ~mierzyć wysoko will hinaus, wollte hinaus, hat hinausgewollt - hinauswollen; wyciągać, przeciągać, odwlekać, wyprowadzać się zieht hinaus, zog hinaus, hat hinausgezogen - hinausziehen; spojrzenie, wzgląd; in/im ~ auf... - ze względu na... (l.mn. die Hinblicke) - Hinblick; przeszkadzać; jemanden ~, etwas zu tun - przeszkodzić komuś w zrobieniu czegoś hindert, hinderte, hat gehindert - hindern; przeszkoda (l.mn. die Hindernisse) - Hindernis; wskazywać deutet hin, deutete hin, hat hingedeutet - hindeuten; hinduistyczny, indyjski - hinduistisch; przez, na wskroś; das ganze Jahr ~przez cały rok - hindurch; do wnętrza - hinein; wczuwać się; sich in jemandes Lage ~wczuwać się w czyjeś położenie sich ~; denkt sich hinein, dachte sich hinein, hat sich hineingedacht - hineindenken; wpadać, wpaść, dać się nabrać fällt hinein, fiel hinein, ist hineingefallen - hineinfallen; wchodzić; in etwas ~wchodzić w coś geht hinein, ging hinein, ist hineingegangen - hineingehen; pojechać / zawozić fährt hin, fuhr hin, ist/hat hingefahren - hinfahren; podłe, łajdackie, nędzne życie (l.mn. die Luderleben) (pot.) - Luderleben; powietrze; verschmutzte ~zanieczyszczone powietrze; ~ anhalten - wstrzymać oddech; in die ~ gehen (pot.) - zdenerwować się; jemanden wie ~ behandeln - traktować kogoś jak powietrze; die ~ ist sauber - powietrze jest czyste- Luft; nalot, atak powietrzny (l.mn. die Luftangriffe) - Luftangriff; balon (l.mn. die Luftballons) - Luftballon; most powietrzny (l.mn. die Luftbrücken) - Luftbrücke; szczelny, hermetyczny - luftdicht; ciśnienie powietrza (nur Singular) - Luftdruck; wietrzyć lüftet, lüftete, hat gelüftet - lüften; linia lotnicza (l.mn. die Luftlinien) - Luftlinie; materac dmuchany (l.mn. die Luftmatratzen) - Luftmatratze; poczta lotnicza (nur Singular) - Luftpost; tchawica (l.mn. die Luftröhren) (anat.) - Luftröhre; sterowiec (l.mn. die Luftschiffe) - Luftschiff; śmigło (l.mn. die Luftschrauben) - Luftschraube; wietrzenie, wentylacja (l.mn. die Lüftungen) - Lüftung; komunikacja lotnicza (nur Singular) - Luftverkehr; zanieczyszczenie powietrza (nur Singular) - Luftverschmutzung; lotnictwo wojskowe (nur Singular) - Luftwaffe; kłamstwo (l.mn. die Lügen) - Lüge; kłamać lügt, log, hat gelogen - lügen; zmyślona historia, blaga (l.mn. die Lügengeschichten) - Lügengeschichte; kłamliwy, kłamliwie - lügenhaft; kłamczuch, łgarz, kłamca, oszczerca (l.mn. die Lügenmäuler) - Lügenmaul; kłamca (l.mn. die Lügner) - Lügner; kłamczucha (l.mn. die Lügnerinnen) - Lügnerin; korzystny, lukratywny - lukrativ; gbur, cham, łobuz, gałgan (l.mn. die Lümmel) - Lümmel; chamski, po chamsku - lümmelhaft; łajdak, łotr, szubrawiec (l.mn. die Lumpen) - Lump; gałgan, szmata (l.mn. die Lumpen) - Lumpen; podły, obdarty, nędzny - lumpig; księżycowy - lunar; płuco (l.mn. die Lungen) (anat.) - Lunge; zapalenie płuc (l.mn. die Lungenentzündungen) (med.) - Lungenentzündung; lupa (l.mn. die Lupen) - Lupe; stacja dolna (kolei linowej) (l.mn. die Talstationen) - Talstation; tampon (l.mn. die Tampons) - Tampon; wodorosty (l.mn. die Tange) - Tang; tankować tankt, tankte, hat getankt - tanken; stacja paliw (l.mn. die Tankstellen) - Tankstelle; operator stacji benzynowej (l.mn. die Tankwarte) - Tankwart; jodła (l.mn. die Tannen) - Tanne; jodła, choinka (l.mn. die Tannenbäume) - Tannenbaum; ciotka (l.mn. die Tanten) - Tante; taniec; zum ~ auffordern - prosić do tańca (l.mn. die Tänze) - Tanz; tańczyć tanzt, tanzte, hat getanzt - tanzen; tancerz (l.mn. die Tänzer) - Tänzer; muzyka taneczna (nur Singular) - Tanzmusik; szkoła tańca (l.mn. die Tanzschulen) - Tanzschule; tapeta (l.mn. die Tapeten) - Tapete; tapetować tapeziert, tapezierte, hat tapeziert - tapezieren; dzielny, odważny, waleczny - tapfer; niezdarnie stąpać, człapać, niepewnie się poruszać tappt, tappte, hat/ist getappt - tappen; niezdarny, niezdarnie - tapsig; taryfa (l.mn. die Tarife) - Tarif; maskować; sich ~maskować się tarnt, tarnte, hat getarnt - tarnen; kieszeń, torba (l.mn. die Taschen) - Tasche; kieszonkowiec (l.mn. die Taschendiebe) - Taschendieb; latarka kieszonkowa (l.mn. die Taschenlampen) - Taschenlampe; kalkulator (l.mn. die Taschenrechner) - Taschenrechner; chusteczka do nosa (l.mn. die Taschentücher) - Taschentuch; filiżanka (l.mn. die Tassen) - Tasse; klawiatura (l.mn. die Tastaturen) - Tastatur; klawisz (l.mn. die Tasten) - Taste; macać, obmacywać, szukać po omacku; sich ~iść po omacku tastet, tastete, hat getastet - tasten;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    ebooki-eksiazki | praca | Perfumy na mililitry! | songs | Detox | Rechnungserstellung | bialka tatrzanska | Katalog stron | Wózki widłowe | Zespoły muzyczne | Free Office Tools | Darmowe Piosenki | lpg umrüstung | Wczasy w górach | massachusetts auto insurance