S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    gabinet cieni (l.mn. die Schattenkabinette)
    Schattenkabinett
    po³owa gry, (pot.) - pó³metek (l.mn. die Halbzeiten) - Halbzeit; ha³da, zwa³, zwa³owisko (l.mn. die Halden) - Halde; po³owa; zur ~w po³owie, do po³owy (l.mn. die Hälften) - Hälfte; u¼dzienica (l.mn. die Halfter) - Halfter; hala (l.mn. die Hallen) - Halle; rozbrzmiewaæ, rozlegaæ siê hallt, hallte, hat gehallt - hallen; kryta p³ywalnia (l.mn. die Hallenbäder) - Hallenbad; halo!, s³ucham!, cze¶æ! (na powitanie) - hallo; halucynacja (l.mn. die Halluzinationen) - Halluzination; ³odyga, ¼d¼b³o (l.mn. die Halme) - Halm; szyja (l.mn. die Hälse) - Hals; naszyjnik, obro¿a (l.mn. die Halsbänder) - Halsband; ból gard³a; ich habe ~gard³o mnie boli (nur PL) - Halsschmerzen; chustka na szyjê, apaszka (l.mn. die Halstücher) - Halstuch; zatrzymanie siê, oparcie, podpora, trwa³o¶æ (l.mn. die Halte) - Halt; stój! - halt; trwa³y, przydatny do spo¿ycia, pewny - haltbar; trwa³o¶æ (nur Singular) - Haltbarkeit; data trwa³o¶ci, data przydatno¶ci do spo¿ycia (l.mn. die Haltbarkeitsdaten) - Haltbarkeitsdatum; trzymaæ, chwyciæ, hodowaæ, zatrzymaæ (siê), wytrzymywaæ, utrzymywaæ; etwas in der Hand ~trzymaæ co¶ w d³oni; der Bus hält - autobus zatrzymuje siê; der Frost hält - mróz trzyma; das Tempo ~utrzymywaæ tempo; eine Rede ~przemawiaæ- halten; zamocowanie, zawieszenie, podparcie (l.mn. die Halterungen) - Halterung; przystanek (l.mn. die Haltestellen) - Haltestelle; s±d, os±d (l.mn. die Haltungen) - Haltung; ³otr, ³ajdak (l.mn. die Halunken) - Halunke; z³o¶liwy, - szydercze spojrzenie szyderczy, z³o¶liwie, szyderczo; ~er Blick - hämisch; baranina (nur Singular) - Hammelfleisch; m³otek (l.mn. die Hämmer) - Hammer; uderzaæ, t³uc hämmert, hämmerte, hat gehämmert - hämmern; chomik (l.mn. die Hamster) - Hamster; d³oñ, rêka (l.mn. die Hände) - Hand; praca rêczna (l.mn. die Handarbeiten) - Handarbeit; pi³ka rêczna (l.mn. die Handbälle) (sport) - Handball; hamulec rêczny; die ~ ziehen - zaci±gn±æ hamulec rêczny (l.mn. die Handbremsen) - Handbremse; podrêcznik (l.mn. die Handbücher) - Handbuch; r±czka, r±czyna (l.mn. die Händchen) - Händchen; bulgotaæ, burczeæ (pod nosem) blubbert, blubberte, hat geblubbert (pot.) - blubbern; kwitn±æ, rozkwitaæ; ~d aussehen - wygl±daæ kwitn±co blüht, blühte, hat geblüht - blühen; kwiat (l.mn. die Blumen) - Blume; kalafior (l.mn. die Blumenkohle) - Blumenkohl; cebulka kwiatowa (l.mn. die Blumenzwiebeln) (bot.) - Blumenzwiebel; bluza, bluzka (l.mn. die Blusen) - Bluse; krew (nur Singular) - Blut; anemiczny (med.) - blutarm; rze¼, jatki (nur Singular) - Blutbad; ci¶nienie krwi (nur Singular) - Blutdruck; kwiat, kwiecie; (nur Singular) - kwitniêcie, rozkwit; in der ~ der Jahre - w kwiecie wieku (l.mn. die Blüten) - Blüte; krwawiæ blutet, blutete, hat geblutet - bluten; hemofilia (nur Singular) (med.) - Bluterkrankheit; krwawy, krwisty, zakrwawiony, krwawo, krwi¶cie - blutig; cia³ko krwi, krwinka (l.mn. die Blutkörperchen) - Blutkörperchen; kr±¿enie krwi (l.mn. die Blutkreislauf) - Blutkreislauf; próba krwi (l.mn. die Blutproben) - Blutprobe; krwiodawca (l.mn. die Blutspender) - Blutspender; morderstwo (l.mn. die Bluttaten) - Bluttat; krwotok, krwawienie (l.mn. die Blutungen) - Blutung; nabieg³y krwi± - blutunterlaufen; rozlew krwi; ohne ~bez rozlewu krwi (l.mn. die Blutvergießen) - Blutvergießen; kaszanka (l.mn. die Blutwürste) - Blutwurst; poryw wiatru, szkwa³ (l.mn. die Böen) - ; bobslej (l.mn. die Bobs) (sport) - Bob; tor bobslejowy (l.mn. die Bobbahnen) - Bobbahn; bobsleista (l.mn. die Bobfahrer) - Bobfahrer; kozio³; ~ auf etwas haben ~mieæ na co¶ ochotê (l.mn. die Böcke) - Bock; uparty, uparcie - bockbeinig; piwo mocne (l.mn. die Bockbiere) - Bockbier; kózka (l.mn. die Bockkäfer) - Bockkäfer; skoki przez koz³a (l.mn. die Bockspringen) - Bockspringen; skok, podskok, sus (l.mn. die Bocksprünge) - Bocksprung; serdelek (l.mn. die Bockwürste) - Bockwurst; ziemia, gleba, grunt, dno, spód (l.mn. die Böden) - Boden; posi³ek, uczta, bankiet (l.mn. die Mahle) - Mahl; mleæ mahlt, mahlte, hat gemahlt - mahlen; kosiarka (l.mn. die Mählmaschinen) - Mählmaschine; posi³ek; ~! - smacznego! (l.mn. die Mahlzeiten) - Mahlzeit; grzywa (l.mn. die Mähnen) - Mähne; przypominaæ, monitowaæ; an etwas ~przypominaæ o czym¶ mahnt, mahnte, hat gemahnt - mahnen; przestroga, upomnienie (l.mn. die Mahnungen) - Mahnung; maj (l.mn. die Maie) - Mai; konwalia (l.mn. die Maiglöckchen) - Maiglöckchen; chrab±szcz (majowy) (l.mn. die Maikäfer) - Maikäfer; Men (nur Singular) - Main; Moguncja (nur Singular) - Mainz; kukurydza (l.mn. die Maise) - Mais; kolba kukurydzy, kaczan (l.mn. die Maiskolben) - Maiskolben; majestat; Seine ~! - Jego Wysoko¶æ! (l.mn. die Majestäten) - Majestät; majestatyczny - majestätisch; obraza majestatu (l.mn. die Majestätsbeleidigungen) - Majestätsbeleidigung; majonez (l.mn. die Majonäsen) - Majonäse; majeranek (l.mn. die Majorane) - Majoran; wiêkszo¶æ (l.mn. die Majoritäten) - Majorität; makabryczny - makaber; Macedonia (nur Singular) - Makedonien; skaza, wada, usterka, hañba (l.mn. die Makel) - Makel; bez skazy, bez zarzutu - makellos; grymasiæ, narzekaæ mäkelt, mäkelte, hat gemäkelt - mäkeln; makija¿ (l.mn. die Make-ups) - Make-up; makler (l.mn. die Makler) - Makler; makler (kobieta) (l.mn. die Maklerinnen) - Maklerin; makrela (l.mn. die Makrelen) - Makrele; raz, znak, znamiê; nächstes ~nastêpnym razem; zum ersten ~po raz pierwszy (l.mn. die Male) - Mal;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Cool Online Games | Jokes | O¶rodek Odwykowy | zak³ady bukmacherskie | Press Information | Pozycjonowanie stron | Free directory | Motoryzacja | LEGO | Downloads | Pu³awy | youtube download | Main | Kody do Gothic 2 | ebooki-eksiazki