S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    sa³ata (l.mn. die Salate)
    Salat
    drozd, (med.) krtañ, grdyka (l.mn. die Drosseln) (zool.) - Drossel; d³awiæ, dusiæ, t³umiæ, ograniczaæ; das Tempo auf 50 km/h ~ograniczyæ prêdko¶æ do 50 km/h; die Einfuhr ~ograniczaæ import drosselt, drosselte, hat gedrosselt - drosseln; z tamtej strony, po tamtej stronie - drüben; ci¶nienie; (l.mn. die Drucke) - druk (publikacja) (nur Singular) - Druck; arkusz drukarski (l.mn. die Drukbögen) - Druckbogen; drukowaæ druckt, druckte, hat gedruckt - drucken; naciskaæ, pchaæ drückt, drückte, hat gedrückt - drücken; drukarz, drukarka (l.mn. die Drucker) - Drucker; drukarnia (l.mn. die Druckereien) - Druckerei; zatrzask, (tech.) przycisk, guzik (l.mn. die Druckknöpfe) - Druckknopf; sprê¿one powietrze (nur Singular) - Druckluft; druk, publikacja (l.mn. die Drucksachen) - Drucksache; pismo drukowane, znaki drukarskie (l.mn. die Druckschriften) - Druckschrift; gruczo³ (l.mn. die Drüsen) - Drüse; d¿ungla (l.mn. die Dschungel) - Dschungel; Niemiecka Unia Spo³eczna (skrót od Deutsche Soziale Union) - DSU; tuzin (skrót od Dutzend) - Dtzd.; ty (zaimek) - du; dwoisty, dwójkowy, binarny - dual; system dwójkowy (nur Singular) - Dualsystem; ko³ek, sworzeñ (l.mn. die Dübel) - Dübel; przycupn±æ, skuliæ siê sich ~; duckt sich, duckte sich, hat sich geduckt - ducken; dudy (l.mn. die Dudelsäcke) (muz.) - Dudelsack; pojedynek (l.mn. die Duelle) - Duell; duet (l.mn. die Duette) - Duett; zapach, woñ (l.mn. die Düfte) - Duft; pachnieæ duftet, duftete, hat geduftet - duften; pachn±cy - duftend; znosiæ, cierpieæ, tolerowaæ duldet, duldete, hat geduldet - dulden; cierpliwy, wyrozumia³y, cierpliwie, wyrozumiale - duldsam; cierpliwo¶æ, wyrozumia³o¶æ (nur Singular) - Duldsamkeit; znoszenie, tolerowanie (nur Singular) - Duldung; g³upi, g³upio - dumm; bezczelny, impertynencki, bezczelnie, impertynencko - dummdreist; g³upio - dummerweise; irracjonalny, - niewymierny; ~e Zahl - liczba niewymierna nielogiczny, (mat.) - irrational; chory/chora psychicznie, ob³±kany / ob³±kana (der/die) (l.mn. die Irren) - Irre; zwodziæ, wprowadzaæ w b³±d führt irre, führte irre, hat irregeführt - irreführen; b³±dziæ, b³±kaæ siê, myliæ siê; ich ~ mich nicht - nie mylê siê irrt, irrte, hat geirrt - irren; zak³ad dla ob³±kanych (l.mn. die Irrenanstalten) - Irrenanstalt; tu³aczka (l.mn. die Irrfahrten) - Irrfahrt; irytowaæ, zbijaæ z tropu irritiert, irritierte, hat irritiert - irritieren; nonsens, bezsens, ob³êd (nur Singular) - Irrsinn; ob³±kany, szalony, szalenie - irrsinnig; b³±d, pomy³ka (l.mn. die Irrtümer) - Irrtum; b³êdny, mylny - irrtümlich; islam (nur Singular) - Islam; islamski, mahometañski - islamistisch; izolacja, odosobnienie (l.mn. die Isolationen) - Isolation; izolowaæ isoliert, isolierte, hat isoliert - isolieren; Izrael (nur Singular) - Israel; Izraelczyk (l.mn. die Israeli(s)) - Israeli; zob: sein - ist; W³ochy (nur Singular) - Italien; W³och (l.mn. die Italiener) - Italiener; w³oski - italienisch; tak, przecie¿, oczywi¶cie; es ist ~ noch früh - przecie¿ jeszcze jest wcze¶nie (przys³ówek, partyku³a) - ja; jacht (l.mn. die Jachten) - Jacht; kurtka (l.mn. die Jacken) - Jacke; ¿akiet (l.mn. die Jacketts) - Jackett; polowanie, ³owy; ~ auf Hirsche - polowanie na jelenie (l.mn. die Jagden) - Jagd; samolot my¶liwski (l.mn. die Jagdflugzeuge) - Jagdflugzeug; teren my¶liwski (l.mn. die Jagdgründe) - Jagdgrund; pies my¶liwski (l.mn. die Jagdhunde) - Jagdhund; polowaæ, goniæ, ¶cigaæ, wypêdzaæ, przepêdzaæ, pêdziæ, gnaæ; den Einbrecher ~goniæ w³amywacza; jemanden aus dem Haus ~wyrzucaæ kogo¶ z domu; das Auto jagt - samochód pêdzi jagt, jagte, hat gejagt - jagen; my¶liwy, samolot my¶liwski, my¶liwiec (l.mn. die Jäger) - Jäger; jaguar (l.mn. die Jaguare) (zool.) - Jaguar; nag³y, gwa³towny - jäh; rok (l.mn. die Jahre) - Jahr; rocznik, kronika (l.mn. die Jahrbücher) - Jahrbuch; ³ód¼ wios³owa (l.mn. die Ruderboote) - Ruderboot; wio¶larz (l.mn. die Ruderer) - Ruderer; wios³owaæ rudert, ruderte, hat gerudert - rudern; wo³anie, wezwanie, powo³anie, opinia, reputacja; im schlechten ~ stehen - mieæ z³± reputacjê (l.mn. die Rufe) - Ruf; wo³aæ, zawo³aæ ruft, rief, hat gerufen - rufen; numer telefonu (l.mn. die Rufnummern) - Rufnummer; nagana (l.mn. die Rügen) - Rüge; ganiæ (jemanden wegen etwas - kogo¶ za co¶) rügt, rügte, hat gerügt - rügen; cisza, spokój, odpoczynek; jemanden in ~ lassen - zostawiæ kogo¶ w spokoju (nur Singular) - Ruhe; emerytura (l.mn. die Ruhegelder) - Ruhegeld; niespokojny - ruhelos; odpoczywaæ, spoczywaæ, byæ nieczynnym ruht, ruhte, hat geruht - ruhen; emerytura; im ~na emeryturze (nur Singular) - Ruhestand; dzieñ wypoczynku, dzieñ wolny (l.mn. die Ruhetage) - Ruhetag; stan spoczynku (l.mn. die Ruhezustände) - Ruhezustand; spokojny, spokojnie, nieruchomo, bez zak³óceñ - ruhig; s³awa, chwa³a (nur Singular) - Ruhm; s³awiæ, chwaliæ, wychwalaæ rühmt, rühmte, hat gerühmt - rühmen; chwalebny - rühmenswert; chwalebny - rühmlich; nies³awny - ruhmlos; chlubny, s³awny - ruhmreich; ¿±dza s³awy (nur Singular) - Ruhmsucht; chlubny, s³awny - ruhmvoll; czerwonka (nur Singular) (med.) - Ruhr; jajecznica (l.mn. die Rühreier) (gastr.) - Rührei; mieszaæ, ruszaæ, (pot.) wzruszaæ; keinen Finger ~ (pot.) - palcem nie kiwn±æ; der Schlag hat ihn ge~t (pot.) - szlag go trafi³; rührt euch! - spocznij! rührt, rührte, hat gerührt - rühren; wzruszenie (nur Singular) - Rührung; gruzy, ruiny, zwaliska (l.mn. die Ruinen) - Ruine; rujnowaæ ruiniert, ruinierte, hat ruiniert - ruinieren;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    non-ferrous foundry | german daggers | Tani serwer | Polish for foreigners | wczasy w chorwacji | download mp3s | gry do ¶ci±gniêcia | warto¶ciowy katalog | Web directory | embroidery | Free Internet Software | Grid Trading | Tanie domy | mp3 download websites | Hotel review