S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    Saksonia (nur Singular)
    Sachsen
    skoncentrowany, stê¿ony - konzentriert; projekt, pomys³, plan (l.mn. die Konzepte) - Konzept; koncepcja (l.mn. die Konzeptionen) - Konzeption; koncern (l.mn. die Konzerne) - Konzern; koncert; ins ~ gehen - i¶æ na koncert (l.mn. die Konzerte) - Konzert; sobór (l.mn. die Konzile (oder) die Konzilien) - Konzil; kooperacja (l.mn. die Kooperationen) - Kooperation; kooperacyjny, sk³onny do wspó³pracy - kooperativ; koordynowaæ, uzgadniaæ koordiniert, koordinierte, hat koordiniert - koordinieren; g³owa (l.mn. die Köpfe) - Kopf; ¶cinaæ g³owê, g³ówkowaæ, uderzyæ pi³kê g³ow± köpft, köpfte, hat geköpft - köpfen; s³uchawki (l.mn. die Kopfhörer) - Kopfhörer; wyj¶cie s³uchawkowe (l.mn. die Kopfhörerausgänge) (tech.) - Kopfhörerausgang; poduszka (l.mn. die Kopfkissen) - Kopfkissen; sa³ata g³owiasta (l.mn. die Kopfsalate) - Kopfsalat; bóle g³owy (nur PL) - Kopfschmerzen; kopia (l.mn. die Kopien) - Kopie; kopiowaæ kopiert, kopierte, hat kopiert - kopieren; kopiarka (l.mn. die Kopiergeräte) - Kopiergerät; sprzêgn±æ koppelt, koppelte, hat gekoppelt - koppeln; ³±czenie, sprzê¿enie (l.mn. die Koppelungen) - Koppelung; kosz, koszyk; einen ~ bekommen - dostaæ kosza (l.mn. die Körbe) - Korb; koszykówka (l.mn. die Korbbälle) - Korbball; wikliniarz (wytwórca koszy) (l.mn. die Korbmacher) - Korbmacher; zak³ad wikliniarski (nur Singular) - Korbmacherei; korek (l.mn. die Korke) - Kork; korek od butelki (l.mn. die Korken) - Korken; korkoci±g (l.mn. die Korkenzieher) - Korkenzieher; ziarnko, zbo¿e (l.mn. die Körner) - Korn; chaber, b³awatek (l.mn. die Kornblumen) (bot.) - Kornblume; cia³o (l.mn. die Körper) - Körper; upo¶ledzony fizycznie, inwalida - körperbehindert; inwalida, inwalidka, kaleka (der/die) (l.mn. die Körperbehinderten) - Körperbehinderte; cielesny, ciele¶nie - körperlich; czê¶æ cia³a (l.mn. die Körperteile) - Körperteil; kucharka (l.mn. die Köchinnen) - Köchin; garnek (l.mn. die Kochtöpfe) - Kochtopf; kod (l.mn. die Kodes) - Kode; wspó³istnienie (nur Singular) - Koexistenz; walizka (l.mn. die Koffer) - Koffer; radio turystyczne (l.mn. die Kofferradios) - Kofferradio; baga¿nik (l.mn. die Kofferräume) - Kofferraum; spójny - kohärent; kapusta, (pot.) bzdura (l.mn. die Kohle) - Kohl; wêgiel, (pot.) - szmal, forsa (l.mn. die Kohlen) - Kohle; kopalnia wêgla (l.mn. die Kohlengruben) - Kohlengrube; kwas wêglowy (l.mn. die Kohlensäuren) - Kohlensäure; kruczoczarny - kohlrabenschwarz; kalarepa (l.mn. die Kohlrabi(s)) - Kohlrabi; go³±bek (l.mn. die Kohlrouladen) - Kohlroulade; kojot (l.mn. die Kojoten) (zool.) - Kojote; koksownia (l.mn. die Kokereien) - Kokerei; kokieteryjny, zalotny - kokett; orzech kokosowy (l.mn. die Kokosnüsse) - Kokosnuss; palma kokosowa (l.mn. die Kokospalmen) (bot.) - Kokospalme; kolba, (tech.) t³ok, (pot.) nochal (l.mn. die Kolben) (bot.) - Kolben; kolegium, wyk³ady uniwersyteckie (l.mn. die Kollegien) - Kolleg; kolega (l.mn. die Kollegen) - Kollege; kole¿anka (l.mn. die Kolleginnen) - Kollegin; kolia (l.mn. die Kolliers) - Kollier; kolizja (l.mn. die Kollisionen) - Kollision; Kolonia (nur Singular) - Köln; woda koloñska (nur Singular) - Kölnischwasser; kolonia (l.mn. die Kolonien) - Kolonie; kolumna, brygada, grupa (l.mn. die Kolonnen) - Kolonne; kombinacja (l.mn. die Kombinationen) - Kombination; zestawiaæ, dokonywaæ kombinacji kombiniert, kombinierte, hat kombiniert - kombinieren; samochód kombi (l.mn. die Kombiwagen) - Kombiwagen; kometa (l.mn. die Kometen) - Komet; komfort (nur Singular) - Komfort; szklarnia, cieplarnia (l.mn. die Glashäuser) - Glashaus; przemys³ szklarski (l.mn. die Glasindustrien) - Glasindustrie; szyba (l.mn. die Glasscheiben) - Glasscheibe; glazura, polewa (l.mn. die Glasuren) - Glasur; g³adki, - oczywisty nonsens; eine ~e Lüge - wierutne k³amstwo równy, ¶liski, ³atwy, g³adko, ¶lisko, ³atwo; ein ~er Unsinn - glatt; g³adko¶æ, ¶lisko¶æ, (pot.) - uk³adno¶æ (nur Singular) - Glätte; go³oled¼; jemanden aufs ~ führen (pot.) - wywie¼æ kogo¶ w pole (nur Singular) - Glatteis; wprost, po prostu - glattweg; ³ysina; eine ~ bekommen/haben - ³ysieæ / mieæ ³ysinê (l.mn. die Glatzen) - Glatze; ³ysy, ³yso - glatzköpfig; wiara; der ~ an Gott - wiara w Boga (GEN des Glaubens, nur Singular) - Glaube; wierzyæ glaubt, glaubte, hat geglaubt - glauben; wiara (nur Singular) - Glauben; wiarygodny, prawdopodobny - glaubhaft; wierz±cy - gläubig; wierz±cy, wierz±ca (der/die) (l.mn. die Gläubigen) - Gläubige; wierzyciel (l.mn. die Gläubiger) - Gläubiger; wiarygodny, wiarygodnie - glaubwürdig; wiarygodno¶æ (nur Singular) - Glaubwürdigkeit; równy, jednakowy, zaraz, natychmiast - gleich; w tym samym wieku, równy wiekiem - gleichaltrig; jednakowy, tego samego rodzaju, jednakowo - gleichartig; równoznaczny - gleichbedeutend; równouprawniony - gleichberechtigt; równouprawnienie (nur Singular) - Gleichberechtigung; równaæ, równaæ siê, byæ podobnym gleicht, glich, hat geglichen - gleichen; tak¿e; - dziêkujê, nawzajem! danke, ~! - gleichfalls; równowaga; ~ halten - utrzymaæ równowagê; ~ verlieren - straciæ równowagê (nur Singular) - Gleichgewicht; obojêtny - gleichgültig; obojêtno¶æ (nur Singular) - Gleichgültigkeit;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Free Internet Software | website uptime | Pisanie cv | gry java | Web Directory | remodeling south florida | mp3 music download sites | Herbalife | Quote | system wymiany linków | Skype | Cybermaniak | Darmowa Muzyka | job | Zdjêcia