brzytwa (l.mn. die Rasiermesser)
- Rasiermesser; ostry jak brzytwa
- rasiermesserscharf; pêdzel do golenia (l.mn. die Rasierpinsel)
- Rasierpinsel; woda po goleniu (nur Singular)
- Rasierwasser; tarka kuchenna (l.mn. die Raspeln)
- Raspel; rasa (l.mn. die Rassen)
- Rasse; grzechotka (l.mn. die Rasseln)
- Rassel; nienawi¶æ rasowa (nur Singular)
- Rassenhass; rasowy
- rassisch; rasizm (nur Singular)
- Rassismus; rasista (l.mn. die Rassisten)
- Rassist; rasistowski
- rassistisch; odpoczynek, postój (l.mn. die Rasten)
- Rast; odpoczywaæ w podró¿y rastet, rastete, hat gerastet
- rasten; siatka, raster (l.mn. die Raster)
- Raster; zajazd przydro¿ny (l.mn. die Rasthäuser)
- Rasthaus; bez wytchnienia, bezustannie, niezmordowanie
- rastlos; miejsce wypoczynku, parking przy drodze (l.mn. die Rastplätze)
- Rastplatz; restauracja z parkingiem przy autostradzie (l.mn. die Raststätten)
- Raststätte; rada, narada; (l.mn. die Räte) - rada (cia³o obraduj±ce); um ~ fragen/bitten - pytaæ/prosiæ o radê; den ~ ablehnen - odrzuciæ radê (l.mn. die Ratschläge)
- Rat; rata (l.mn. die Raten)
- Rate; radziæ, zgadywaæ rät, riet, hat geraten
- raten; doradca, poradnik (l.mn. die Ratgeber)
- Ratgeber; ratusz (l.mn. die Rathäuser)
- Rathaus; ratyfikowaæ ratifiziert, ratifizierte, hat ratifiziert
- ratifizieren; porcja, racja; eiserne ~¿elazna racja (l.mn. die Rationen)
- Ration; racjonalny, (mat.) wymierny
- rational; racjonalizowaæ, ulepszaæ rationalisiert, rationalisierte, hat rationalisiert
- rationalisieren; racjonalizacja (l.mn. die Rationalisierungen)
- Rationalisierung; racjonalny, racjonalnie
- rationell; racjonowaæ rationiert, rationierte, hat rationiert
- rationieren; racjonowanie (l.mn. die Rationierung)
- Rationierung; bezradny, bezradnie
- ratlos; bezradno¶æ (nur Singular)
- Ratlosigkeit; wskazany; es wäre ~by³oby wskazane
- ratsam; odwo³anie, (ekon.) zamówienie (towaru); auf ~ verkaufen - sprzedawaæ na zamówienie (l.mn. die Abrufe)
- Abruf; odmowa (l.mn. die Absagen)
- Absage; odmawiaæ, nie przyj±æ (zaproszenia) sagt ab, sagte ab, hat abgesagt
- absagen; obcas, ustêp, przerwa, (ekon.) zbyt (l.mn. die Absätze)
- Absatz; rynek zbytu (l.mn. die Absatzmärkte) (ekon.)
- Absatzmarkt; odsysacz (l.mn. die Absauganlagen) (med.)
- Absauganlage; usuwaæ, pozbywaæ siê; wir haben unsere Katze ((AKK)) abgeschafft - pozbyli¶my siê naszego kota schafft, schaffte, hat abgeschafft
- abschaffen; od³±czaæ schaltet ab, schaltete ab, hat abgeschaltet
- abschalten; szumowiny, mêty (nur Singular)
- Abschaum; wstrêt, odraza; von jemandem ~ haben - czuæ wstrêt do kogo¶ (nur Singular)
- Abscheu; oble¶ny, wstrêtny, ohydny, oble¶nie, wstrêtnie, ohydnie
- abscheulich; wys³aæ schickt, schickte, hat abgeschickt
- abschicken; po¿egnanie (l.mn. die Abschiede)
- Abschied; odbijaæ, odpieraæ atak, odmawiaæ, odrzucaæ; den Putz ~zbijaæ tynk; eine Bitte ~odrzuciæ pro¶bê schlägt ab, schlug ab, hat abgeschlagen
- abschlagen; s³u¿ba holownicza, pomoc drogowa (nur Singular)
- Abschleppdienst; odholowaæ, taszczyæ; ein Auto ~odholowaæ samochód; sich mit den Koffern ~taszczyæ walizki schleppt ab, schleppte ab, hat abgeschleppt
- abschleppen; zamykaæ, koñczyæ, zawieraæ; einen Vertrag ~zawieraæ umowê schließt ab, schloss ab, hat abgeschlossen
- abschließen; zakoñczenie, koniec, ustanowienie, umowa (l.mn. die Abschlüsse)
- Abschluss; egzamin koñcowy (l.mn. die Abschlussprüfungen)
- Abschlussprüfung; odcinaæ; gut/schlecht ~mieæ powodzenie / nie mieæ powodzenia schneidet ab, schnitt ab, hat abgeschnitten
- abschneiden; odcinek, rozdzia³, fragment (l.mn. die Abschnitte)
- Abschnitt; odstraszaæ schreckt ab, schreckte ab, hat abgeschreckt
- abschrecken; przepisywaæ, odpisywaæ; eine Seite wieder ~przepisywaæ stronê; während der Klassenarbeit ~odpisywaæ, ¶ci±gaæ podczas klasówki schreibt ab, schrieb ab, hat abgeschrieben
- abschreiben; kopia, odpis; beglaubigte ~odpis uwierzytelniony (l.mn. die Abschriften)
- Abschrift; w odpisie
- abschriftlich; otrz±saæ, strz±saæ, (pot.) - pozbyæ siê, pozostawiæ w tyle, zmyliæ; Verfolger ~zmyliæ, pozostawiæ w tyle ¶cigaj±cego schüttelt ab, schüttelte ab, hat abgeschüttelt
- abschütteln; na uboczu, z boku; ~ des Weges - nieopodal drogi + GEN
- abseits; nadawca (l.mn. die Absender)
- Absender; zdejmowaæ, odbieraæ; jemanden am Bahnhof ~wysadziæ kogo¶ na dworcu (z samochodu) setzt ab, setzte ab, hat abgesetzt
- absetzen; zamiar (l.mn. die Absichten)
- Absicht; umy¶lny, umy¶lnie
- absichtlich; nieumy¶lnie
- absichtslos; absolutny, - to jest absolutnie niemo¿liwe absolutnie; das ist ~ unmöglich
- absolut; absolutyzm (nur Singular)
- Absolutismus; absolwent (l.mn. die Absolventen)
- Absolvent; zad³u¿ony, zawiniony
- verschuldet; przemilczaæ verschweigt, verschwieg, hat verschwiegen
- verschweigen; roztrwaniaæ verschwendet, verschwendete, hat verschwendet
- verschwenden; rozrzutny
- verschwenderisch; marnotrawstwo, trwonienie (l.mn. die Verschwendungen)
- Verschwendung; znikaæ verschwindet, verschwand, ist verschwunden
- verschwinden; zmawiaæ siê, sprzysiêgaæ siê, (pot.) - po¶wiêcaæ siê sich ~; verschwört sich, verschwörte sich, hat sich verschwört
- verschwören; spisek, zmowa (l.mn. die Verschwörungen)
- Verschwörung; pomy³ka, przeoczenie, nieuwaga; aus ~przez pomy³kê (l.mn. die Versehen)
- Versehen; niechc±cy, przez pomy³kê
- versehentlich; zatapiaæ, zanurzaæ; sich ~pogr±¿aæ siê versenkt, versenkte, hat versenkt
- versenken; przestawiaæ, przenosiæ, promowaæ; jemandem einen Tritt ~kopn±æ kogo¶; sich in jemandes Lage ~postawiæ siê w czyjej¶ sytuacji versetzt, versetzte, hat versetzt
- versetzen; zara¿aæ, ska¿aæ verseucht, verseuchte, hat verseucht
- verseuchen; zara¿ony, dotkniêty zaraz±, ska¿ony
- verseucht; zapewniaæ, ubezpieczaæ versichert, versicherte, hat versichert
- versichern; ubezpieczenie, zarêczenie, zapewnienie (l.mn. die Versicherungen)
- Versicherung; ujarzmiaæ, niewoliæ versklavt, versklavte, hat versklavt
- versklaven; pojednaæ, godziæ versöhnt, versöhnte, hat versöhnt
- versöhnen; pojednanie (l.mn. die Versöhnungen)
- Versöhnung; zaopatrywaæ, pilnowaæ versorgt, versorgte, hat versorgt
- versorgen; opó¼niæ; sich ~opó¼niaæ siê, spó¼niaæ siê verspätet, verspätete, hat verspätet
- verspäten; opó¼nienie (nur Singular)
- Verspätung; wyszydzaæ, drwiæ verspottet, verspottete, hat verspottet
- verspotten; obiecywaæ, przyrzekaæ verspricht, versprach, hat versprochen
- versprechen; obietnica, przejêzyczenie siê (l.mn. die Versprechen)
- Versprechen; obietnica, obiecanka (l.mn. die Versprechungen)
- Versprechung; rozpryskiwaæ, rozpylaæ versprüht, versprühte, hat versprüht
- versprühen; rozum (nur Singular)
- Verstand; poinformowaæ, zawiadomiæ; sich ~porozumiewaæ siê; sich über etwas ~dochodziæ do porozumienia w pewnej sprawie verständigt, verständigte, hat verständigt
- verständigen; zawiadomienie, porozumienie, ugoda (l.mn. die Verständigungen)
- Verständigung;