S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    jajecznica (l.mn. die Rühreier) (gastr.)
    Rührei
    rozwiedziony - geschieden; naczynie (l.mn. die Geschirre) - Geschirr; zmywarka do naczyñ (l.mn. die Geschirrspülmaschinen) - Geschirrspülmaschine; ¶cierka (l.mn. die Geschirrtücher) - Geschirrtuch; p³eæ, rodzaj (tak¿e gramatyczny), ród, pokolenie; das menschliche ~rodzaj ludzki; weibliches ~rodzaj ¿eñski (l.mn. die Geschlechter) - Geschlecht; choroba weneryczna (l.mn. die Geschlechtskrankheiten) - Geschlechtskrankheit; rodzajnik (l.mn. die Geschlechtswörter) (jêz.) - Geschlechtswort; zamkniêty, zwarty - geschlossen; smak, gust (l.mn. die Geschmäcke) - Geschmack; niesmaczny, bez smaku, niegustowny - geschmacklos; giêtki, - zrêczny dyplomata gibki, elastyczny; ein ~er Diplomat - geschmeidig; stworzenie, istota; ein ~ der Phantasie - wytwór fantazji (l.mn. die Geschöpfe) - Geschöpf; krzyk (nur Singular) - Geschrei; gadanina, paplanina, plotki (nur Singular) - Geschwätz; gadatliwy - geschwätzig; szybki, r±czy, szybko, r±czo - geschwind; prêdko¶æ, szybko¶æ (l.mn. die Geschwindigkeiten) - Geschwindigkeit; ograniczenie prêdko¶ci (l.mn. die Geschwindigkeitsbegrenzungen) - Geschwindigkeitsbegrenzung; ograniczenie prêdko¶ci (l.mn. die Geschwindigkeitsbeschränkungen) - Geschwindigkeitsbeschränkung; prêdko¶ciomierz, szybko¶ciomierz (l.mn. die Geschwindigkeitsmesser) - Geschwindigkeitsmesser; rekord prêdko¶ci (l.mn. die Geschwindigkeitsrekorde) - Geschwindigkeitsrekord; rodzeñstwo (nur PL) - Geschwister; przysiêg³y, przysiêg³a (der/die) (l.mn. die Geschworenen) - Geschworene; ³awa przysiêg³ych (l.mn. die Geschworenenbänke) - Geschworenenbank; naro¶l, guz, nowotwór (l.mn. die Geschwulste) - Geschwulst; wrzód (l.mn. die Geschwüre) - Geschwür; owrzodzia³y - geschwürig; b³ogos³awiony - gesegnet; kompan, towarzysz, ch³opak, ch³op, czeladnik (l.mn. die Gesellen) - Geselle; towarzyski - gesellig; spo³eczeñstwo, towarzystwo, spó³ka; zob: GmbH (l.mn. die Gesellschaften) - Gesellschaft; spo³eczny - gesellschaftlich; ustawa, prawo; laut ~zgodnie z ustaw±, prawem; gegen das ~ verstoßen - ³amaæ prawo (l.mn. die Gesetze) - Gesetz; kodeks prawny (l.mn. die Gesetzbücher) - Gesetzbuch; ustawowy, prawny - gesetzlich; telewizja (nur Singular) - Fernsehen; telewizor (l.mn. die Fernseher) - Fernseher; telewidz (l.mn. die Fernsehzuschauer) - Fernsehzuschauer; telefon (l.mn. die Fernsprecher) - Fernsprecher; poci±g dalekobie¿ny (l.mn. die Fernzüge) - Fernzug; piêta (l.mn. die Fersen) - Ferse; gotowy - fertig; przygotowywaæ machen macht fertig, machte fertig, hat fertig gemacht - fertig; wykonywaæ, sporz±dzaæ fertigt, fertigte, hat gefertigt - fertigen; danie gotowe (l.mn. die Fertiggerichte) - Fertiggericht; sprawno¶æ, umiejêtno¶æ (l.mn. die Fertigkeiten) - Fertigkeit; brak umiejêtno¶ci (l.mn. die Fertigkeitsmängel) - Fertigkeitsmangel; skoñczyæ, ukoñczyæ stellt fertig, stellte fertig, hat fertiggestellt - fertigstellen; produkcja (l.mn. die Fertigungen) - Fertigung; kostka (u nogi), (zool.) - pêcina, (sport) - u¶cisk; ~n - wiêzy, kajdany, okowy (l.mn. die Fesseln) (anat.) - Fessel; pêtaæ, zwi±zywaæ, fascynowaæ, przykuwaæ uwagê fesselt, fesselte, hat gefesselt - fesseln; zajmuj±cy, fascynuj±cy, zajmuj±co, fascynuj±co - fesselnd; uroczysto¶æ, ¶wiêto (l.mn. die Feste) - Fest; sta³y - fest; zwi±zaæ, przywi±zaæ bindet fest, band fest, hat festgebunden - festbinden; mocno trzymaæ; sich ~trzymaæ siê hält fest, hielt fest, hat festgehalten - festhalten; pianka do uk³adania w³osów (l.mn. die Festiger) - Festiger; wytrzyma³o¶æ, trwa³o¶æ (nur Singular) - Festigkeit; cia³o sta³e (l.mn. die Festkörper) - Festkörper; l±d sta³y, kontynent (l.mn. die Festländer) - Festland; ustaliæ, okre¶liæ, ulokowaæ pieni±dze; sich auf etwas ~zwi±zaæ siê z czym¶ legt fest, legte fest, hat festgelegt - festlegen; ¶wi±teczny - festlich; przymocowywaæ, ustalaæ; einen Termin ~ustalaæ termin macht fest, machte fest, hat festgemacht - festmachen; aresztowanie, zatrzymanie (l.mn. die Festnahmen) - Festnahme; aresztowaæ nimmt fest, nahm fest, hat festgenommen - festnehmen; dysk twardy (l.mn. die Festplatten) (infor.) - Festplatte; sta³a cena (l.mn. die Festpreise) - Festpreis; przemówienie okoliczno¶ciowe (l.mn. die Festreden) - Festrede; pamiêæ sta³a (l.mn. die Festspeicher) (infor.) - Festspeicher; byæ pewnym, mocno staæ na nogach steht fest, stand fest, hat festgestanden - feststehen; naiwny, ograniczony, g³upi, naiwnie, g³upio - einfältig; dom jednorodzinny (l.mn. die Einfamilienhäuser) - Einfamilienhaus; chwytaæ, ³apaæ fängt ein, fing ein, hat eingefangen - einfangen; ograniczaæ, ogradzaæ, oprawiaæ fasst ein, fasste ein, hat eingefasst - einfassen; wp³yw (l.mn. die Einflüsse) - Einfluss; wp³ywowy - einflussreich; jednostajny, monotonny, jednostajnie, monotonnie - einförmig; zamra¿aæ / zamarzn±æ friert ein, fror ein, hat/ist eingefroren - einfrieren; wstawiaæ, wk³adaæ fügt ein, fügte ein, hat eingefügt - einfügen; klawisz Insert (l.mn. die Einfügetasten) (infor.) - Einfügetaste; wczuwaæ siê; sich in jemandes Lage ~postawiæ siê w czyjej¶ sytuacji sich ~; fühlt sich ein, fühlte sich ein, hat sich eingefühlt - einfühlen; przywóz, import (l.mn. die Einfuhren) - Einfuhr; wprowadzaæ, przywoziæ, importowaæ; neue Technologien ~wprowadzaæ nowe technologie, implementowaæ nowe technologie führt ein, führte ein, hat eingeführt - einführen; zezwolenie na przywóz (l.mn. die Einfuhrgenehmigungen) - Einfuhrgenehmigung; wprowadzenie (l.mn. die Einführungen) - Einführung; c³o przywozowe (l.mn. die Einfuhrzölle) - Einfuhrzoll; podanie, pro¶ba, (infor.) - wprowadzenie do pamiêci (l.mn. die Eingaben) - Eingabe; wej¶cie (l.mn. die Eingänge) - Eingang; na wstêpie, na pocz±tku - eingans; drzwi wej¶ciowe (l.mn. die Einganstüren) - Einganstür; dawaæ, podawaæ; Daten ~ (infor.) - wprowadzaæ dane gibt ein, gab ein, hat eingegeben - eingeben; urojony, zarozumia³y - eingebildet; miejscowy, rodowity, tubylczy, przyrodzony, wrodzony - eingeboren; krajowiec, tubylec (der/die) (l.mn. die Eingeborenen) - Eingeborene; wchodziæ, nadchodziæ, wp³ywaæ, gin±æ, wymieraæ, wiêdn±æ, kurczyæ siê, zbiegaæ, podj±æ siê, zgodziæ siê (auf + AKK - na); etwas ~ lassen - zaniedbaæ co¶, zarzuciæ co¶ geht ein, ging ein, hat eingegangen - eingehen; usposobiony - przychylnie do), uprzedzony (gegen - do), zarozumia³y, maj±cy wysokie wyobra¿enie (von sich - o sobie) (für - eingenommen; polecony; - list polecony ~er Brief - eingeschrieben; osiad³y, zasiedzia³y - eingesessen; wyznanie, przyznanie siê (l.mn. die Eingeständnisse) - Eingeständnis; przyznawaæ siê, wyznawaæ; den Mord ~przyznaæ siê do morderstwa gesteht ein, gestand ein, hat eingestanden - eingestehen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Funny gags | teksty piosenek | system wymiany linków | Web directory | Torrent | zak³ady sportowe | Naprawa drukarek | Bramy ¦l±sk | Kraków noclegi | Free System Tools | apartments zakopane | games | Mistrzostwa Europy w Polsce | katalog stron | Opisy gg