Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    padać (deszcz); es regnet - pada deszcz; leise/stark/heftig ~padać cicho/mocno/silnie regnet, regnete, hat geregnet
    regnen
    urozmaicony - abwechslungsreich; obrona, kontrwywiad (l.mn. die Abwehren) - Abwehr; odpierać, zapobiegać, wzbraniać się wehrt ab, wehrte ab, hat abgewehrt - abwehren; różnić się, zbaczać, zmieniać kierunek; vom Thema ~odbiec od tematu weicht ab, wich ab, ist abgewichen - abweichen; odrzucać, odprawiać, zbywać, oddalać; eine Klage ~oddalać skargę weist ab, wies ab, hat abgewiesen - abweisen; obniżać wartość wertet ab, wertete ab, hat abgewertet - abwerten; nieobecny; - być nieobecnym ~ sein - abwesend; nieobecność (l.mn. die Abwesenheiten) - Abwesenheit; ścierać, obcierać wischt ab, wischte ab, hat abgewischt - abwischen; zrzucenie, zrzut (l.mn. die Abwürfe) - Abwurf; odliczać zählt ab, zählte ab, hat abgezählt - abzählen; spłacać zahlt ab, zahlte ab, hat abgezahlt - abzahlen; odznaka (l.mn. die Abzeichen) - Abzeichen; ściągać, obciągać, odejmować, potrącać / wyruszyć; jemanden vom Studium ~odrywać kogoś od nauki zieht ab, zog ab, hat/ist abgezogen - abziehen; zmierzać; auf etwas ~zmierzać do czegoś; auf jemanden ~mieć kogoś na myśli zielt ab, zielte ab, hat abgezielt - abzielen; odejście, wycofanie się, odpływ, potrącenie z pensji, kopia, odbitka, spust karabinu (l.mn. die Abzüge) - Abzug; ach! - ach; oś (l.mn. die Achsen) - Achse; łopatka, ramię (l.mn. die Achseln) - Achsel; ósemka; (nur Singular) - uwaga; ~ geben - uważać (l.mn. die Achten) - Acht; osiem - acht; ósma, ósme - achte; ośmiokąt (l.mn. die Achtecke) - Achteck; ósma część czegoś (l.mn. die Achtel) - Achtel; ósemka (l.mn. die Achtelnoten) (muz.) - Achtelnote; pauza ósemkowa (l.mn. die Achtelpausen) (muz.) - Achtelpause; poważać, uważać achtet, achtete, hat geachtet - achten; ósmy - achter; ósme - achtes; zob: Acht - achtgeben; osiemset - achthundert; ośmioletni - achtjährig; osiem razy - achtmal; ośmiogodzinny - achtstündig; uwaga, szacunek; ~! - uwaga! (nur Singular) - Achtung; wyganiać, wysiedlać, rozprowadzać ((towary)) - , uprzyjemniać ((czas)) vertreibt, vertrieben, hat vertrieben - vertreiben; zastępować vertritt, vertrat, hat vertreten - vertreten; zastępca, przedstawiciel, reprezentant (l.mn. die Vertreter) - Vertreter; zastępczyni, przedstawicielka, reprezentantka (l.mn. die Vertreterinnen) - Vertreterin; zastępstwo (nur Singular) - Vertretung; popełniać, dopuszczać się; ein Verbrechen ~dokonać przestępstwa verübt, verübte, hat verübt - verüben; ulec wypadkowi, zginąć w wypadku verunglückt, verunglückte, ist verunglückt - verunglücken; powodować verursacht, verursachte, hat verursacht - verursachen; skazywać, potępiać verurteilt, verurteilte, hat verurteilt - verurteilen; zasądzony, skazany, zasądzona, skazana (der/die) (l.mn. die Verurteilten) - Verurteilte; udoskonalać, ulepszać vervollkommnet, vervollkommnete, hat vervollkommnet - vervollkommnen; kompletować, uzupełniać vervollständigt, vervollständigte, hat vervollständigt - vervollständigen; administrować, zarządzać verwaltet, verwaltete, hat verwaltet - verwalten; administracja (l.mn. die Verwaltungen) - Verwaltung; przemieniać, zamieniać, przeobrażać; sich ~przemieniać się, przeobrażać się verwandelt, verwandelte, hat verwandelt - verwandeln; przemiana, zmiana (l.mn. die Verwandlungen) - Verwandlung; spokrewniony - verwandt; krewny, krewna (der/die) (l.mn. die Verwandten) - Verwandte; pokrewieństwo; (nur Singular) - krewni (l.mn. die Verwandtschaften) - Verwandtschaft; mylić, plątać; jemanden mit jemandem ~pomylić kogoś z kimś verwechselt, verwechselte, hat verwechselt - verwechseln; zuchwały, śmiały, zuchwale, śmiało - verwegen; odmawiać verweigert, verweigerte, hat verweigert - verweigern; zatrzymywać się, przebywać verweilt, verweilte, hat verweilt - verweilen; więdnąć verwelkt, verwelkte, ist verwelkt - verwelken; przydatny - verwendbar; używać, stosować; auf etwas Energie ~wkładać w coś (swoją) energię; sich für jemanden ~wstawiać się za kimś verwendet, verwandte/verwendete, hat verwandt/ hat verwendet - verwenden; użycie, stosowanie, zastosowanie; keine ~ haben - nie znajdować zastosowania; zur besonderen ~do specjalnych poruczeń (l.mn. die Verwendungen) - Verwendung; plątać, zaplątywać, uwikłać, wplątywać; sich ~plątać się, zaplątywać się, uwikłać się, wplątywać się verwickelt, verwickelte, hat verwickelt (także pot.) - verwickeln; zawikłany, zawiły, skomplikowany - verwickelt; komplikacja, powikłanie, intryga (l.mn. die Verwicklungen) - Verwicklung; urzeczywistniać, realizować verwirklicht, verwirklichte, hat verwirklicht - verwirklichen; urzeczywistnienie, realizacja, ziszczenie, ziszczenie się (l.mn. die Verwirklichungen) - Verwirklichung; zagmatwać, zamącić; sich ~zagmatwać się, zaplątać się verwirrt, verwirrte, hat verwirrt - verwirren; zmieszany - verwirrt; zamieszanie, zamęt, zakłopotanie (l.mn. die Verwirrungen) - Verwirrung; instalować installiert, installierte, hat installiert - installieren; instynkt (l.mn. die Instinkte) - Instinkt; instynktowny - instinktiv; instytut (l.mn. die Institute) - Institut; instytucja (l.mn. die Institutionen) - Institution; instrument (l.mn. die Instrumente) - Instrument; inscenizować inszeniert, inszenierte, hat inszeniert - inszenieren; nienaruszony, - zachować w dobrym stanie nieuszkodzony; ~ bewahren - intakt; integracja, scalanie, (mat.) - całkowanie (l.mn. die Integrationen) - Integration; integrować, (mat.) - całkować integriert, integrierte, hat integriert - integrieren; zintegrowany, - scalony (tech.) - integriert; inteligentny - intelligent; inteligencja (nur Singular) - Intelligenz; iloraz inteligencji (nur Singular) - Intelligenzquotient; intensywność, natężenie (l.mn. die Intensitäten) - Intensität; interaktywny (infor.) - interaktiv; pociąg InterCity (l.mn. die Intercityzüge) - Intercityzug; interesujący - interessant; zainteresowanie, interes, korzyść (l.mn. die Interessen) - Interesse; grupa interesu (l.mn. die Interessengruppen) (polit.) - Interessengruppe; zainteresowany, interesant (l.mn. die Interessenten) - Interessent; interesować się; sich für etwas ~interesować się czymś sich ~; interessiert sich, interessierte sich, hat sich interessiert - interessieren; zainteresowny, - interesować się kulturą; sich ~ zeigen - okazywać zainteresowanie z zainteresowaniem; kulturell ~ sein - interessiert; złącze, interfejs (l.mn. die Interfaces) (infor.) - Interface; wewnętrzny - intern; internat (l.mn. die Internate) - Internat; miedzynarodowy - international; Internet (nur Singular) - Internet; adres internetowy (l.mn. die Internet-Adressen) (infor.) - Internet-Adresse; łącze internetowe (l.mn. die Internet-Anschlüsse) (infor.) - Internet-Anschluss;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Silkroad | Kraków noclegi | Randki | Pozycjonowanie witryn | Tusze | Filmiki | Wyposażenie gastronomiczne | so lange nicht geschriebens so | wiadomosci | Gry | Electro parts one click away | Zäune | massachusetts car insurance | Expansion bolts | Zespoły muzyczne