S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    uczciwy, rzetelny, solidny
    rechtschaffen
    nieprzezroczysty, - ciemny (pot.) - undurchsichtig; nierówny - uneben; fa³szywy, sztuczny - unecht; niezgodny - uneinig; nieskoñczony, nieskoñczenie - unendlich; niezbêdny, nieodzowny - unentbehrlich; nieodp³atny - unentgeltlich; nieroztrzygniêty; - zremisowaæ ~ spielen - unentschieden; wahanie, niezdecydowanie (nur Singular) - Unentschlossenheit; niewyt³umaczalny, niewyt³umaczony - unerklärlich; niewyt³umaczalnie - unerklärlicherweise; nieustraszony, nieustraszenie - unerschrocken; nieustraszono¶æ, odwaga (nur Singular) - Unerschrockenheit; nieoczekiwany - unerwartet; nieodwzajemniony - unerwidert; niepo¿±dany - unerwünscht; niezdolny; - byæ niezdolnym do zrobienia czegokolwiek sie ist für diese Arbeit ~ona siê nie nadaje do tej pracy; ~ sein, etwas zu tun - unfähig; niezdolno¶æ, nieudolno¶æ (nur Singular) - Unfähigkeit; wypadek; ein ~ ist passiert - zdarzy³ siê wypadek (l.mn. die Unfälle) - Unfall; chirurgia urazowa (nur Singular) - Unfallchirurgie; ucieczka kierowcy z miejsca wypadku (nur Singular) - Unfallflucht; miejsce wypadku (l.mn. die Unfallorte) - Unfallort; niepojêty - unfassbar; nieomylny - unfehlbar; niedelikatny - unfein; niedaleko, nie opodal - unfern; niegotowy, niedojrza³y (o cz³owieku) - unfertig; spro¶ny, plugawy, plugawie - unflätig; niepos³uszny - unfolgsam; nieforemny, niekszta³tny - unförmig; niewola (nur Singular) - Unfreiheit; wymuszony, niedobrowolny - unfreiwillig; nieprzyjazny - unfreundlich; niezgoda (nur Singular) - Unfriede; niezgoda (nur Singular) - Unfrieden; wegetatywny - vegetativ; wegetowaæ vegetiert, vegetierte, hat vegetiert - vegetieren; fio³ek; blau sein wie tausend ~ (pot.) - byæ pijanym (l.mn. die Veilchen) (bot.) - Veilchen; fioletowy, fio³kowy, fioletowo, fio³kowo - veilchenblau; wektor (l.mn. die Vektoren) (mat.) - Vektor; ¿y³a (l.mn. die Venen) (anat.) - Vene; Wenecja (nur Singular) - Venedig; zawór (l.mn. die Ventile) (tech.) - Ventil; wentylator (l.mn. die Ventilatoren) - Ventilator; wentylowaæ ventiliert, ventilierte, hat ventiliert - ventilieren; Wenus (nur Singular) - Venus; umawiaæ, uzgadniaæ; sich mit jemandem ~umówiæ siê z kim¶ verabredet, verabredete, hat verabredet - verabreden; umowa, porozumienie, spotkanie (l.mn. die Verabredungen) - Verabredung; aplikowaæ verabreicht, verabreichte, hat verabreicht - verabreichen; mieæ wstrêt, nie znosiæ verabscheut, verabscheute, hat verabscheut - verabscheuen; zwalniaæ, dawaæ dymisjê; sich ~; + von; - ¿egnaæ siê verabschiedet, verabschiedete, hat verabschiedet - verabschieden; gardziæ; jemanden wegen etwas ~gardziæ kim¶ z jakiego¶ powodu verachtet, verachtete, hat verachtet - verachten; pogarda (nur Singular) - Verachtung; kpiæ veralbert, veralberte, hat veralbert - veralbern; uogólniaæ, generalizowaæ verallgemeinert, verallgemeinerte, hat verallgemeinert - verallgemeinern; zestarzeæ siê, prze¿ywaæ siê veraltet, veraltete, ist veraltet - veralten; przestarza³y - veraltet; zmienny, zmiennie - veränderlich; zmieniaæ, przekszta³caæ; sich ~zmieniaæ siê verändert, veränderte, hat verändert - verändern; zmiana, przemiana (l.mn. die Veränderungen) - Veränderung; zastraszaæ, nape³niaæ lêkiem verängstigt, verängstigte, hat verängstigt - verängstigen; wystraszony, wylêk³y - verängstigt; zakotwiczyæ verankert, verankerte, hat geverankert - verankern; wymierzaæ, szacowaæ, oceniaæ veranlagt, veranlagte, hat veranlagt - veranlagen; powodowaæ, sk³aniaæ; zu einem Entschluss ~sk³aniaæ do decyzji; zum Nachdenken ~sk³aniaæ do my¶lenia veranlässt, veranließ, hat veranlassen - veranlassen; unaoczniaæ, ilustrowaæ veranschaulicht, veranschaulichte, hat veranschaulicht - veranschaulichen; szacowaæ, obliczaæ veranschlagt, veranschlagte, hat veranschlagt - veranschlagen; urz±dzaæ, organizowaæ veranstaltet, veranstaltete, hat veranstaltet - veranstalten; organizator, aran¿er (l.mn. die Veranstalter) - Veranstalter; zorganizowanie, impreza, uroczysto¶æ (l.mn. die Veranstaltungen) - Veranstaltung; ojciec chrzestny (l.mn. die Paten) - Pate; chrze¶niak (l.mn. die Patekinder) - Patekind; chrze¶niak (l.mn. die Patenkinder) - Patenkind; patent (l.mn. die Patente) - Patent; doskona³y, znakomity - patent; urz±d patentowy (l.mn. die Patentämter) - Patentamt; patos (nur Singular) - Pathos; pasjans (l.mn. die Patiencen) - Patience; pacjent (l.mn. die Patienten) - Patient; pacjentka (l.mn. die Patientinnen) - Patientin; matka chrzestna (l.mn. die Patinnen) - Patin; patriotyczny - patriotisch; pojemnik na film, nabój atramentowy, (mil.) - nabój (l.mn. die Patronen) - Patrone; patrol (l.mn. die Patrouillen) - Patrouille; przemok³y do suchej nitki - patschnass; kocio³ (l.mn. die Pauken) (muz.) - Pauke; wkuwaæ na pamiêæ paukt, paukte, hat gepaukt - pauken; ogólny, rycza³towy - pauschal; rycza³t (l.mn. die Pauschalen) - Pauschale; przerwa (l.mn. die Pausen) - Pause; nieprzerwany, bez przerwy - pausenlos; Pacyfik (nur Singular) - Pazifik; komputer osobisty, pecet (l.mn. die PCs) - PC; smo³a; (nur Singular) - pech (l.mn. die Peche) - Pech; czarny jak smo³a - pechschwarz; pechowiec (l.mn. die Pechvögel) (pot.) - Pechvogel; peda³ (l.mn. die Pedale) - Pedal; wodowskaz, p³ywowskaz, poziom ((szumów, zak³óceñ)) (l.mn. die Pegel) - Pegel; drêczyæ, mêczyæ peinigt, peinigte, hat gepeinigt - peinigen; przykry, przykro - peinlich;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Karty kredytowe | Web Directory | Darmowe Piosenki | nodular cast iron | Jokes | Seo directory | Aion Online | Pizza de verduras | aluminium casting | Jokes | Pozycjonowanie witryn | Kominki | Fahnenmasten | new midi files | Sieci wodno-kanalizacyjne