sklep rze¼niczy (l.mn. die Fleischereien)
- Fleischerei; danie miêsne (l.mn. die Gleischgerichte)
- Fleischgericht; maszynka do miêsa (l.mn. die Fleischwölfe)
- Fleischwolf; pilno¶æ (nur Singular)
- Fleiß; pilny, pilnie
- fleißig; elastyczny, giêtki, zdolny do przystosowania siê
- flexibel; elastyczno¶æ, giêtko¶æ (nur Singular)
- Flexibilität; ³ataæ, reperowaæ flickt, flickte, hat geflickt
- flicken; bez (l.mn. die Flieder)
- Flieder; krzak bzu (l.mn. die Fliederbüsche)
- Fliederbusch; w kolorze bzu
- fliederfarben; mucha, muszka pod szyjê (l.mn. die Fliegen)
- Fliege; lataæ, lecieæ fliegt, flog, ist geflogen
- fliegen; uciekaæ flieht, floh, ist geflohen
- fliehen; p³yta pod³ogowa (l.mn. die Fliesen)
- Fliese; ta¶ma monta¿owa (l.mn. die Fließbänder)
- Fließband; p³yn±æ fließt, floss, ist geflossen
- fließen; p³ynny, - p³ynny niemiecki w p³ynie, p³ynnie; ~es Deutsch
- fließend; migotaæ flimmert, flimmerte, hat geflimmert
- flimmern; szybki, zwinny, bystry
- flink; miodowy miesi±c (nur PL)
- Flitterwochen; przelatywaæ, przebiegaæ flitzt, flitzte, ist geflitzt
- flitzen; p³atek, puszek, k³aczek (l.mn. die Flocken)
- Flocke; zob: fliegen floh
- flog,; pch³a (l.mn. die Flöhe)
- Floh; pchli targ (l.mn. die Flohmärkte)
- Flohmarkt; dysk elastyczny, dyskietka (l.mn. die Floppy-Disks)
- Floppy-Disk; floret (l.mn. die Florette)
- Florett; zob: fließen
- floss; tratwa, p³ywak (l.mn. die Flöße)
- Floß; p³etwa (l.mn. die Flossen)
- Flosse; flet (l.mn. die Flöten)
- Flöte; flota (l.mn. die Flotten)
- Flotte; przekleñstwo, kl±twa (l.mn. die Flüche)
- Fluch; kl±æ, przeklinaæ flucht, fluchte, hat geflucht
- fluchen; ukrzy¿owanie (l.mn. die Kreuzigungen)
- Kreuzigung; Krzy¿ak (l.mn. die Kreuzritter) (hist.)
- Kreuzritter; paj±k krzy¿ak (l.mn. die Kreuzspinnen) (zool.)
- Kreuzspinne; ¶cieg krzy¿owy (l.mn. die Kreuzstiche)
- Kreuzstich; skrzy¿owanie (l.mn. die Kreuzungen)
- Kreuzung; krzy¿ówka (l.mn. die Kreuzworträtsel)
- Kreuzworträtsel; wyprawa krzy¿owa, (tak¿e przen.) - krucjata (l.mn. die Kreuzzüge)
- Kreuzzug; pe³zaæ, czo³gaæ siê kriecht, kroch, ist gekrochen
- kriechen; wojna ¶wiatowa (l.mn. die Kriege)
- Krieg; dostaæ list; den Dieb ~ (pot.) - z³apaæ z³odzieja ein Kind ~ (pot.) - rodziæ dziecko kriegt, kriegte, hat gekriegt; einen Brief ~ (pot.)
- kriegen; wojownik, wojak (l.mn. die Krieger)
- Krieger; wojowniczy, wojowniczo
- kriegerisch; krymina³ (l.mn. die Krimis)
- Krimi; film kryminalny (l.mn. die Kriminalfilme)
- Kriminalfilm; przestêpczo¶æ (nur Singular)
- Kriminalität; powie¶æ kryminalna (l.mn. die Kriminalromane)
- Kriminalroman; kryminalny, przestêpczy, bandycki, niebezpiecznie
- kriminell; kryminalista / kryminalistka (der/die) (l.mn. die Kriminellen)
- Kriminelle; ¿³ób (l.mn. die Krippen)
- Krippe; kryzys (l.mn. die Krisen)
- Krise; kryszta³; (nur Singular) - szk³o kryszta³owe (l.mn. die Kristalle)
- Kristall; krystalizacja (l.mn. die Kristallisationen)
- Kristallisation; krystalizowaæ kristallisiert, kristallisierte, hat kristallisiert
- kristallisieren; krytyka, ocena; an etwas ~ haben - krytykowaæ co¶ (l.mn. die Kritiken)
- Kritik; krytyczny
- kritisch; krytykowaæ kritisiert, kritisierte, hat kritisiert
- kritisieren; bazgraæ, gryzmoliæ kritzelt, kritzelte, hat gekritzelt
- kritzeln; Chorwacja (nur Singular)
- Kroatien; zob: kriechen
- kroch; krokodyl (l.mn. die Krokodile) (zool.)
- Krokodil; krokus (l.mn. die Krokusse) (bot.)
- Krokus; korona, (med.) (tech.) koronka (l.mn. die Kronen)
- Krone; koronowaæ krönt, krönte, hat gekrönt
- krönen; ¿yrandol (l.mn. die Kronleuchter)
- Kronleuchter; koronacja (l.mn. die Krönungen)
- Krönung; ba³wochwalczy; - ubóstwiaæ kogo¶ jemanden ~ lieben
- abgötisch; bo¿yszcze (l.mn. die Abgötter)
- Abgott; bo¿yszcze (l.mn. die Abgöttinnen)
- Abgöttin; odgraniczaæ, oddzielaæ; Pflichten gegeneinander ~ustaliæ miêdzy sob± zakres obowi±zków grenzt ab, grenzte ab, hat abgegrenzt
- abgrenzen; przepa¶æ, otch³añ (l.mn. die Abgründe)
- Abgrund; g³êboki, niezmierny
- abgrundtief; rozprawa naukowa (l.mn. die Abhandlungen)
- Abhandlung; zbocze, stok (l.mn. die Abhänge)
- Abhang; zale¿eæ, odwieszaæ hängt ab, hing ab, hat abgehangen
- abhängen; zale¿ny; - byæ od kogo¶ uzale¿nionym von jemandem ~ sein
- abhängig; zdejmowaæ, podejmowaæ, odbieraæ (telefon) hebt ab, hob ab, hat abgehoben
- abheben; i¶æ, pojechaæ po kogo¶ holt ab, holte ab, hat abgeholt
- abholen; matura (l.mn. die Abiture)
- Abitur; maturzysta, abiturient (l.mn. die Abiturienten)
- Abiturient; maturzystka, abiturientka (l.mn. die Abiturientinen)
- Abiturientin; uk³ad, umowa (l.mn. die Abkommen)
- Abkommen; potomek, (chem.) pochodna (l.mn. die Abkömmlinge)
- Abkömmling; och³adzaæ, oziêbiaæ, ostudzaæ / stygn±æ, ch³odn±æ kühlt ab, kühlte ab, hat/ist abgekühlt
- abkühlen; och³odzenie (l.mn. die Abkühlungen)
- Abkühlung; skracaæ kürzt ab, kürzte ab, hat abgekürzt
- abkürzen; skrót (l.mn. die Abkürzungen)
- Abkürzung; wy³adowywaæ lädt ab, lud ab, hat abgeladen
- abladen; odpust (l.mn. die Ablässe) (rel.)
- Ablass; wypuszczaæ, spuszczaæ; Wasser ~spuszczaæ wodê; von etwas ~odstêpowaæ od czego¶ lässt ab, ließ ab, hat abgelassen
- ablassen; odp³yw, up³yw, przebieg, tok; vor ~ einer Stunde - przed up³ywem godziny; ~ des Tages - przebieg dnia (l.mn. die Abläufe)
- Ablauf; up³ywaæ, sp³ywaæ läuft ab, lief ab, ist abgelaufen
- ablaufen; zgon (nur Singular)
- Ableben; zdawaæ egzamin, zdawaæ, zwracaæ legt ab, legte ab, hat abgelegt
- ablegen; odrzucaæ lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt
- ablehnen; odprowadzaæ, wysuwaæ, wywodziæ; Wasser ~odprowadzaæ wodê leitet ab, leitete ab, hat abgeleitet
- ableiten;