S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    rachunkowy, obliczeniowy
    rechnerisch
    wchodziæ, nadchodziæ, wp³ywaæ, gin±æ, wymieraæ, wiêdn±æ, kurczyæ siê, zbiegaæ, podj±æ siê, zgodziæ siê (auf + AKK - na); etwas ~ lassen - zaniedbaæ co¶, zarzuciæ co¶ geht ein, ging ein, hat eingegangen - eingehen; usposobiony - przychylnie do), uprzedzony (gegen - do), zarozumia³y, maj±cy wysokie wyobra¿enie (von sich - o sobie) (für - eingenommen; polecony; - list polecony ~er Brief - eingeschrieben; osiad³y, zasiedzia³y - eingesessen; wyznanie, przyznanie siê (l.mn. die Eingeständnisse) - Eingeständnis; przyznawaæ siê, wyznawaæ; den Mord ~przyznaæ siê do morderstwa gesteht ein, gestand ein, hat eingestanden - eingestehen; nastawiony, - mieæ postêpowe pogl±dy usposobiony; fortschrittlich ~ sein - eingestellt; przyzwyczajaæ siê, aklimatyzowaæ siê sich ~; gewöhnt sich ein, gewöhnte sich ein, hat sich eingewöhnt - eingewöhnen; nalewaæ gießt ein, goss ein, hat eingegossen - eingießen; w³±czaæ, wcielaæ; sich ~w³±czaæ siê gliedert ein, gliederte ein, hat eingegliedert - eingliedern; zakopywaæ, wkopywaæ, wryæ, wyryæ; ins Gedächtnis ~zapamiêtaæ gräbt ein, grub ein, hat eingegraben - eingraben; wkraczanie, ingerencja, (med.) - operacja, zabieg (l.mn. die Eingriffe) - Eingriff; wlew, wlewanie (l.mn. die Eingüsse) - Einguss; k³a¶æ kres czemu¶, ukrócaæ co¶ (nur Singular) einer Sache ~ gebieten/tun - Einhalt; dotrzymywaæ, przestrzegaæ, przerywaæ, wstrzymywaæ; eine Diät / einen Termin ~przestrzegaæ diety / dotrzymaæ terminu hält ein, hielt ein, hat eingehalten - einhalten; wrêczaæ händigt ein, händigte ein, hat eingehändigt - einhändigen; krajowy, tubylczy - einheimisch; miejscowy, tubylec (l.mn. die Einheimischen) - Einheimische; jedno¶æ, jednostka (l.mn. die Einheiten) - Einheit; jednolity, jednolicie - einheitlich; cena jednostkowa, cena jednolita (l.mn. die Einheitspreise) - Einheitspreis; doganiaæ, nadrabiaæ, ¶ci±gaæ, zaci±gaæ, zasiêgaæ; die Information / den Rat ~zasiêgn±æ informacji / rady holt ein, holte ein, hat eingeholt - einholen; sto - einhundert; zgodny, zgrany - einig; kilka, kilku, niektórzy, niektóre; vor ~r Zeit - niedawno; nur ~ waren noch da - pozosta³o tylko kilka osób (liczebnik, zaimek) - einige; zjednoczyæ, uzgodniæ einigt, einigte, hat geeinigt - einigen; zob: einige (liczebnik, zaimek) - einiger; poniek±d, do pewnego stopnia - einigermaßen; nieco, trochê, niektóre; wir haben ~ gesehen - niema³o zobaczyli¶my; ~ hat uns nicht gefallen - niektóre rzeczy nie podoba³y nam siê (zaimek) - einiges; jedno¶æ, zgodno¶æ (nur Singular) - Einigkeit; zjednoczenie, po³±czenie (l.mn. die Einigungen) - Einigung; jednoroczny - einjährig; zakup, sprawunek; ~"e machen - robiæ zakupy (l.mn. die Einkäufe) - Einkauf; kupowaæ, robiæ zakupy kauft ein, kaufte ein, hat eingekauft - einkaufen; zaopatrzeniowiec (l.mn. die Einkäufer) - Einkäufer; choroba serca (l.mn. die Herzleiden) - Herzleiden; serdeczny, - serdecznie witamy! serdecznie; ~ willkommen! - herzlich; nieczu³y, bez serca - herzlos; ksi±¿ê (l.mn. die Herzöge) - Herzog; bicie serca, atak serca; einen ~ bekommen - dostaæ ataku serca (l.mn. die Herzschläge) - Herzschlag; Hesja (nur Singular) - Hessen; heterogeniczny, niejednorodny - heterogen; heteroseksualny - heterosexuell; mê¿czyzna / kobieta o orientacji heteroseksualnej (der/die) (l.mn. die Heterosexuellen) - Heterosexuelle; siano (nur Singular) - Heu; ob³uda, zak³amanie (l.mn. die Heucheleien) - Heuchelei; wynajmowaæ, werbowaæ heuert, heuerte, hat geheuert - heuern; ryczeæ; eine Sirene / ein Hund ~t - syrena / pies wyje heult, heulte, hat geheult - heulen; beksa (l.mn. die Heulsusen) - Heulsuse; katar sienny (nur Singular) (med.) - Heuschnupfen; dzisiaj - heute; dzisiejszy - heutig; obecnie - heutzutage; sze¶cian (l.mn. die Hexaeder) - Hexaeder; sze¶ciok±t (l.mn. die Hexagone) (mat.) - Hexagon; czarownica (l.mn. die Hexen) - Hexe; postrza³, ból w lêd¼wiach (l.mn. die Hexenschüsse) - Hexenschuss; cios, uderzenie, ciêcie; jemandem einen Hieb versetzen - wymierzyæ komu¶ cios (l.mn. die Hiebe) - Hieb; tutaj - hier; na to, po tym - hierauf; na to, za to - hierfür; tutaj, na to miejsce - hierher; tu, w tê stronê - hierhin; tym, tym samym, w ten sposób, przez to, niniejszym - hiermit; nad tym - hierüber; tu, do tego miejsca, pod wzglêdem, odno¶nie - hierzu; w tym kraju - hierzulande; tutejszy, miejscowy - hiesig; hi-fi (nur Singular) - Hi-Fi; pomoc; mit ~z pomoc± (l.mn. die Hilfen) - Hilfe; prze¶cierad³o (l.mn. die Bettlaken) - Bettlaken; ¿ebrak (l.mn. die Bettler) - Bettler; prze¶cierad³o (l.mn. die Betttücher) - Betttuch; po¶ciel (nur Singular) - Bettwäsche; po¶ciel (nur Singular) - Bettzeug; zginaæ, schylaæ; den Kopf / das Knie ~pochylaæ g³owê / zginaæ kolano; das Recht ~naginaæ prawo; sich ~pochylaæ siê beugt, beugte, hat gebeugt - beugen; zgiêcie, (jêz.) - odmiana, (fiz.) - dyfrakcja (l.mn. die Beugungen) - Beugung; guz; sich eine ~ holen - nabiæ sobie guza; eine ~ am Kopf - guz na g³owie (l.mn. die Beulen) - Beule; niepokoiæ; sich ~niepokoiæ siê beunruhigt, beunruhigte, hat beunruhigt - beunruhigen; udokumentowaæ beurkundet, beurkundete, hat beurkundet - beurkunden; oceniaæ, opiniowaæ, os±dzaæ beurteilt, beurteilte, hat beurteilt - beurteilen; ³up, zdobycz (nur Singular) - Beute; torba, torebka (l.mn. die Beutel) - Beutel; opos (l.mn. die Beutelratten) (zool.) - Beutelratte; torbacz (l.mn. die Beuteltiere) (zool.) - Beuteltier; ludno¶æ (l.mn. die Bevölkerungen) - Bevölkerung; gêsto¶æ zaludnienia (nur Singular) - Bevölkerungsdichte; polityka ludno¶ciowa (nur Singular) - Bevölkerungspolitik; gêsto zaludniony - bevölkerungsreich; liczba mieszkañców, stan zaludnienia (l.mn. die Bevölkerungszahlen) - Bevölkerungszahl; wzrost zaludnienia (l.mn. die Bevölkerungszunahmen) - Bevölkerungszunahme; upowa¿niaæ, upe³nomocniaæ bevollmächtigt, bevollmächtigte, hat bevollmächtigt - bevollmächtigen; pe³nomocnik, pe³nomocniczka (der/die) (l.mn. die Bevollmächtigten) - Bevollmächtigte; pe³nomocnictwo (l.mn. die Bevollmächtigungen) - Bevollmächtigung; nim, zanim; ~ er kam - zanim przyszed³ (spójnik) - bevor; zanosiæ siê na co¶, nadchodziæ steht bevor, stand bevor, hat bevorgestanden - bevorstehen; zbli¿aj±cy siê, nadchodz±cy, oczekiwany - bevorstehend; faworyzowaæ, woleæ bevorzugt, bevorzugte, hat bevorzugt - bevorzugen; pilnowaæ, strzec; die Grenze ~strzec granicy bewacht, bewachte, hat bewacht - bewachen; zbroiæ; sich/jemanden ~uzbroiæ siê/kogo¶ bewaffnet, bewaffnete, hat bewaffnet - bewaffnen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Wyposa¿enie gastronomiczne | Pizza de verduras | Darmowe Piosenki | Schulfragen | Detox | prace licencjackie | iron casting | Tanie domy | New Cars | Jak napisaæ cv | the oc o.c | Web articles | Frezowanie | Myspace Anime Layouts | Seo directory